Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozwiązany
Mandat SPUE należy przedłużyć do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może jednak zostać
rozwiązany
wcześniej, jeśli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem Wysokiej Przedstawiciel Unii do...

...of the EUSR should be extended until 31 August 2010. However, the mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the High Representative of the
Mandat SPUE należy przedłużyć do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może jednak zostać
rozwiązany
wcześniej, jeśli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (WP) w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The mandate of the EUSR should be extended until 31 August 2010. However, the mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) following the entry into force of the decision establishing the European External Action Service.

...w Kosowie zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może zostać
rozwiązany
wcześniej, jeśli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem WP w następstwie wejścia

...(EUSR) in Kosovo is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the HR following the entry int
Mandat Pietera FEITHA jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) w Kosowie zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może zostać
rozwiązany
wcześniej, jeśli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem WP w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The mandate of Mr Pieter FEITH as the European Union Special Representative (EUSR) in Kosovo is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the HR following the entry into force of the decision establishing the European External Action Service.

Mandat SPUE należy przedłużyć do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może jednak zostać
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem Wysokiej Przedstawiciel Unii do...

...of the EUSR should be extended until 31 August 2010. However, the mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the High Representative of the
Mandat SPUE należy przedłużyć do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może jednak zostać
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (WP) w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The mandate of the EUSR should be extended until 31 August 2010. However, the mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) following the entry into force of the decision establishing the European External Action Service.

Mandat SPUE należy przedłużyć do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może być jednak
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem Wysokiej Przedstawiciel Unii do...

...of the EUSR should be extended until 31 August 2010. However, the mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the High Representative of the
Mandat SPUE należy przedłużyć do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może być jednak
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Bezpieczeństwa (WP) w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The mandate of the EUSR should be extended until 31 August 2010. However, the mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) following the entry into force of the decision establishing the European External Action Service.

Mandat SPUE należy przedłużyć do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może jednak zostać
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem Wysokiej Przedstawiciel Unii do...

...of the EUSR should be extended until 31 August 2010. However, the mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the High Representative of the
Mandat SPUE należy przedłużyć do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może jednak zostać
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Bezpieczeństwa (WP) w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The mandate of the EUSR should be extended until 31 August 2010. However, the mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) following the entry into force of the decision establishing the European External Action Service.

...Kaukazu zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może zostać
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem WP w następstwie wejści

...for the South Caucasus is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the HR following the entry int
Mandat Petera SEMNEBY’EGO jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Regionie Południowego Kaukazu zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może zostać
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem WP w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The mandate of Mr Peter SEMNEBY as the European Union Special Representative for the South Caucasus is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the HR following the entry into force of the decision establishing the European External Action Service.

...ds. Bliskowschodniego Procesu Pokojowego do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może zostać
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem WP w następstwie wejści

...Middle East peace process is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the HR following the entry...
Niniejszym przedłuża się mandat Marca OTTEGO jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) ds. Bliskowschodniego Procesu Pokojowego do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może zostać
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem WP w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The mandate of Mr Marc OTTE as the European Union Special Representative (EUSR) for the Middle East peace process is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the HR following the entry into force of the decision establishing the European External Action Service.

...Unii Europejskiej (SPUE) w Republice Mołdowy do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może zostać
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem WP w następstwie wejści

...in the Republic of Moldova is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the HR following the entry...
Niniejszym przedłuża się mandat Kálmána MIZSEIA jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) w Republice Mołdowy do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może zostać
rozwiązany
wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem WP w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The mandate of Mr Kálmán MIZSEI as the European Union Special Representative (EUSR) in the Republic of Moldova is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be
terminated
earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the HR following the entry into force of the decision establishing the European External Action Service.

Dzień, w którym problem został ostatecznie
rozwiązany
, lub kiedy poznano wynik postępowania w sprawie naruszenia

The date on which the issue has been fully
resolved
or the result of the infringement procedure is known
Dzień, w którym problem został ostatecznie
rozwiązany
, lub kiedy poznano wynik postępowania w sprawie naruszenia

The date on which the issue has been fully
resolved
or the result of the infringement procedure is known

Instrument zabezpieczający wygasa, zostaje sprzedany,
rozwiązany
lub wykonany (zastąpienia jednego instrumentu zabezpieczającego drugim lub przedłużenia terminu ważności danego instrumentu...

The hedging instrument expires or is sold,
terminated
or exercised (for this purpose, the replacement or rollover of a hedging instrument into another hedging instrument is not an expiration or...
Instrument zabezpieczający wygasa, zostaje sprzedany,
rozwiązany
lub wykonany (zastąpienia jednego instrumentu zabezpieczającego drugim lub przedłużenia terminu ważności danego instrumentu zabezpieczającego nie uważa się za wygaśnięcie lub rozwiązanie, jeśli takie zastąpienie lub przedłużenie terminu stanowi część udokumentowanej strategii zabezpieczania przyjętej przez jednostkę).

The hedging instrument expires or is sold,
terminated
or exercised (for this purpose, the replacement or rollover of a hedging instrument into another hedging instrument is not an expiration or termination if such replacement or rollover is part of the entity’s documented hedging strategy).

instrument zabezpieczający wygasa, zostaje sprzedany,
rozwiązany
lub wykonany (zastąpienia jednego instrumentu zabezpieczającego drugim lub przedłużenia terminu ważności danego instrumentu...

the hedging instrument expires or is sold,
terminated
or exercised (for this purpose, the replacement or rollover of a hedging instrument into another hedging instrument is not an expiration or...
instrument zabezpieczający wygasa, zostaje sprzedany,
rozwiązany
lub wykonany (zastąpienia jednego instrumentu zabezpieczającego drugim lub przedłużenia terminu ważności danego instrumentu zabezpieczającego nie uważa się za wygaśnięcie lub rozwiązanie, jeśli takie zastąpienie lub przedłużenie terminu stanowi część udokumentowanej strategii zabezpieczania przyjętej przez jednostkę);

the hedging instrument expires or is sold,
terminated
or exercised (for this purpose, the replacement or rollover of a hedging instrument into another hedging instrument is not an expiration or termination if such replacement or rollover is part of the entity’s documented hedging strategy);

instrument zabezpieczający wygasa, zostaje sprzedany,
rozwiązany
lub wykonany.

the hedging instrument expires or is sold,
terminated
or exercised.
instrument zabezpieczający wygasa, zostaje sprzedany,
rozwiązany
lub wykonany.

the hedging instrument expires or is sold,
terminated
or exercised.

instrument zabezpieczający wygasa, zostaje sprzedany,
rozwiązany
lub wykonany.

The hedging instrument expires or is sold,
terminated
or exercised.
instrument zabezpieczający wygasa, zostaje sprzedany,
rozwiązany
lub wykonany.

The hedging instrument expires or is sold,
terminated
or exercised.

...uchwały o rozwiązaniu na żądanie jednego z udziałowców (również HLB), problem ten został
rozwiązany
i wniesiony kapitał uznany w pełnej wysokości za obowiązkowy kapitał własny HLB.

...be taken by shareholders at the request of a single shareholder (including HLB), the problem was
settled
and the full value was recognised as HLB's liable capital.
W odniesieniu do łącznego kapitału ustalonego w roku 1993 po kolejnych przeniesieniach BAKred nie uznał początkowo wniosku banku HLB, ponieważ był zdania, że aby uznać WK za udział posiadający wartość, HLB musiałby być uprawniony do likwidacji WK. Po zmianie Ustawy o WK w roku 1997, która przewidywała możliwość wydania przez wspólników uchwały o rozwiązaniu na żądanie jednego z udziałowców (również HLB), problem ten został
rozwiązany
i wniesiony kapitał uznany w pełnej wysokości za obowiązkowy kapitał własny HLB.

With regard to the overall capital valuation after the further transfers in 1993, BAKred did not initially approve the relevant application from HLB because it took the view that, for WK to be recognised as a valuable holding, HLB would have to be entitled to sell it off. After a amendment to the WK Act in 1997 under which a decision on dissolution could be taken by shareholders at the request of a single shareholder (including HLB), the problem was
settled
and the full value was recognised as HLB's liable capital.

Innymi słowy, nowa osoba prawna zastępuje
rozwiązany
zakład publiczny w zakresie jego praw i zobowiązań; nowa osoba prawna przejmuje zadania zlikwidowanego zakładu”,

In other words, a new legal entity is substituted in the rights and obligations of the
wound-up
publicly owned establishment; a new legal entity inherits the tasks of the abolished establishment’,
Innymi słowy, nowa osoba prawna zastępuje
rozwiązany
zakład publiczny w zakresie jego praw i zobowiązań; nowa osoba prawna przejmuje zadania zlikwidowanego zakładu”,

In other words, a new legal entity is substituted in the rights and obligations of the
wound-up
publicly owned establishment; a new legal entity inherits the tasks of the abolished establishment’,

...towarzyszy stworzenie nowej osoby prawnej, której powierza się ustawowo misję, za którą odpowiadał
rozwiązany
zakład.

...by the creation of a new legal entity to which is entrusted the statutory task for which the
wound-up
establishment was responsible’.
zniknięcie-zastąpienie: zniknięcie zakładu poprzez jego zastąpienie, słowami B. Plessiksa, jest „likwidacją zakładu publicznego, [której] towarzyszy stworzenie nowej osoby prawnej, której powierza się ustawowo misję, za którą odpowiadał
rozwiązany
zakład.

closing down/substitution: as B. Plessix expresses it, closing down by substitution is ‘the abolition of the publicly owned establishment, accompanied by the creation of a new legal entity to which is entrusted the statutory task for which the
wound-up
establishment was responsible’.

Problem zanieczyszczenia powietrza powinien zostać
rozwiązany
zgodnie z przyszłą strategią UE na rzecz jakości powietrza do 2030 r.

It should be
addressed
in line with the forthcoming EU Air Quality Strategy for the period
up
to 2030.
Problem zanieczyszczenia powietrza powinien zostać
rozwiązany
zgodnie z przyszłą strategią UE na rzecz jakości powietrza do 2030 r.

It should be
addressed
in line with the forthcoming EU Air Quality Strategy for the period
up
to 2030.

...uwagę Komisji na fakt, jasno wyrażony w postanowieniu, że kontrakt na usługi przewozowe może być
rozwiązany
zgodnie z art. 14 ust. 4 tylko wtedy, gdy usługi przewozowe nie są objęte systemem zamówi

...attention to the fact that, as expressly stated in the provision, a transport service may be
terminated
in accordance with Article 14(4) only if the transport service is not covered by the cont
Rząd duński zwraca uwagę Komisji na fakt, jasno wyrażony w postanowieniu, że kontrakt na usługi przewozowe może być
rozwiązany
zgodnie z art. 14 ust. 4 tylko wtedy, gdy usługi przewozowe nie są objęte systemem zamówień lub systemem nakładania obowiązku świadczenia usług publicznych.

It draws the Commission’s attention to the fact that, as expressly stated in the provision, a transport service may be
terminated
in accordance with Article 14(4) only if the transport service is not covered by the contract system or the public service obligation.

Jeżeli Agencja uzna, że problem bezpieczeństwa nie może zostać
rozwiązany
zgodnie z lit. a), Agencja w okresie, o którym mowa w lit. a), wydaje zalecenie zgodnie z art. 18 lit. b), w którym...

If the Agency concludes that the safety problem cannot be
addressed
in accordance with point (a), it shall, within the period referred to in that point, issue a recommendation in accordance with...
Jeżeli Agencja uzna, że problem bezpieczeństwa nie może zostać
rozwiązany
zgodnie z lit. a), Agencja w okresie, o którym mowa w lit. a), wydaje zalecenie zgodnie z art. 18 lit. b), w którym stwierdza, czy niniejsze rozporządzenie lub przepisy wykonawcze do niego powinny zostać zmienione i czy notyfikowane środki powinny zostać wycofane czy też utrzymane.

If the Agency concludes that the safety problem cannot be
addressed
in accordance with point (a), it shall, within the period referred to in that point, issue a recommendation in accordance with Article 18(b) as to whether this Regulation or its implementing rules should be amended and whether the notified measures should be withdrawn or maintained.

rozwiązany
– data rozwodu: …

dissolved
: date of divorce: …
rozwiązany
– data rozwodu: …

dissolved
: date of divorce: …

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich