Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozumieć
...poprzez podwójne opodatkowanie z tytułu podatku dochodowego od osób fizycznych, motyw 146 można
rozumieć
tylko jako odnoszący się do korygowania obniżki podatku od osób prawnych w wysokości 50 %.

...might also be offset by the double taxation on personal income tax, recital 146 may only be
understood
to refer to the offsetting of the 50 % rebate on company tax.
Ponieważ Komisja, stwierdza dalej Sąd, nie przedstawiła żadnego uzasadnienia tego, że korzyści wynikające z podatku od przeniesienia własności i od czynności prawnych w formie dokumentu urzędowego, podatku od działalności gospodarczej i podatku od nieruchomości byłyby również korygowane poprzez podwójne opodatkowanie z tytułu podatku dochodowego od osób fizycznych, motyw 146 można
rozumieć
tylko jako odnoszący się do korygowania obniżki podatku od osób prawnych w wysokości 50 %.

Inasmuch as the Commission, in the Court’s opinion, has not given the slightest reason as to why the advantages in relation to taxes on capital transfers and documented legal acts, on economic activities and on immovable property might also be offset by the double taxation on personal income tax, recital 146 may only be
understood
to refer to the offsetting of the 50 % rebate on company tax.

Skuteczność należy
rozumieć
między innymi jako odnoszącą się do charakteru prób rozpowszechniania wiedzy na temat instrumentu EUWT podejmowanych w różnych służbach Komisji, a także między Komisją a...

Effectiveness should be
understood
as relating, inter alia, to the nature of the attempts inside the different Commission services and between the Commission and other bodies such as the European...
Skuteczność należy
rozumieć
między innymi jako odnoszącą się do charakteru prób rozpowszechniania wiedzy na temat instrumentu EUWT podejmowanych w różnych służbach Komisji, a także między Komisją a innymi organami, takimi jak Europejska Służba Działań Zewnętrznych.

Effectiveness should be
understood
as relating, inter alia, to the nature of the attempts inside the different Commission services and between the Commission and other bodies such as the European External Action Service to disseminate knowledge about the EGTC instrument.

Nie
rozumiała
także, z jakiego powodu konieczne było objęcie opłatą produktów pochodzących z innych Państw Członkowskich.

Neither did it
understand
why it was necessary to impose the levy on products from other Member States.
Nie
rozumiała
także, z jakiego powodu konieczne było objęcie opłatą produktów pochodzących z innych Państw Członkowskich.

Neither did it
understand
why it was necessary to impose the levy on products from other Member States.

Państwa członkowskie zapewniają, aby podejrzanym lub oskarżonym, którzy nie
rozumieją
języka danego postępowania karnego, zapewniono w rozsądnym terminie tłumaczenie pisemne wszystkich dokumentów...

Member States shall ensure that suspected or accused persons who do not
understand
the language of the criminal proceedings concerned are, within a reasonable period of time, provided with a written...
Państwa członkowskie zapewniają, aby podejrzanym lub oskarżonym, którzy nie
rozumieją
języka danego postępowania karnego, zapewniono w rozsądnym terminie tłumaczenie pisemne wszystkich dokumentów istotnych dla zapewnienia ich zdolności do wykonywania swojego prawa do obrony oraz do zagwarantowania rzetelności postępowania.

Member States shall ensure that suspected or accused persons who do not
understand
the language of the criminal proceedings concerned are, within a reasonable period of time, provided with a written translation of all documents which are essential to ensure that they are able to exercise their right of defence and to safeguard the fairness of the proceedings.

Państwa członkowskie zapewniają ofiarom, które nie
rozumieją
języka danego postępowania karnego lub nie mówią tym językiem, możliwość skorzystania, na wniosek, z bezpłatnego tłumaczenia ustnego –...

Member States shall ensure that victims who do not
understand
or speak the language of the criminal proceedings concerned are provided, upon request, with interpretation in accordance with their role...
Państwa członkowskie zapewniają ofiarom, które nie
rozumieją
języka danego postępowania karnego lub nie mówią tym językiem, możliwość skorzystania, na wniosek, z bezpłatnego tłumaczenia ustnego – zgodnie z ich rolą w danym systemie wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych – co najmniej podczas wszelkich rozmów z ofiarą lub jej przesłuchań w toku postępowania karnego przed organami dochodzeniowymi lub sądowymi, w tym podczas przesłuchania przez policję, oraz z tłumaczenia ustnego w związku z ich czynnym udziałem w rozprawie sądowej i wszelkich niezbędnych posiedzeniach.

Member States shall ensure that victims who do not
understand
or speak the language of the criminal proceedings concerned are provided, upon request, with interpretation in accordance with their role in the relevant criminal justice system in criminal proceedings, free of charge, at least during any interviews or questioning of the victim during criminal proceedings before investigative and judicial authorities, including during police questioning, and interpretation for their active participation in court hearings and any necessary interim hearings.

Państwa członkowskie zapewniają ofiarom, które nie
rozumieją
języka danego postępowania karnego lub nie mówią tym językiem – zgodnie z ich rolą w danym systemie wymiaru sprawiedliwości w sprawach...

Member States shall ensure that victims who do not understand or speak the language of the criminal proceedings concerned are provided, in accordance with their role in the relevant criminal justice...
Państwa członkowskie zapewniają ofiarom, które nie
rozumieją
języka danego postępowania karnego lub nie mówią tym językiem – zgodnie z ich rolą w danym systemie wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych – na wniosek, bezpłatne tłumaczenie pisemne na język, który jest dla niech zrozumiały, informacji niezbędnych do skorzystania przez nie z przysługujących im praw w postępowaniu karnym, w zakresie w jakim informacje te są udostępniane ofierze.

Member States shall ensure that victims who do not understand or speak the language of the criminal proceedings concerned are provided, in accordance with their role in the relevant criminal justice system in criminal proceedings, upon request, with translations of information essential to the exercise of their rights in criminal proceedings in a language that they understand, free of charge, to the extent that such information is made available to the victims.

Operator dopilnowuje, aby każdy członek personelu
rozumiał
język, w którym napisane są te części instrukcji operacyjnej, które odnoszą się do wykonywanych przez niego czynności i obowiązków.

The operator shall ensure that all personnel are able to
understand
the language in which those parts of the OM which pertain to their duties and responsibilities are written.
Operator dopilnowuje, aby każdy członek personelu
rozumiał
język, w którym napisane są te części instrukcji operacyjnej, które odnoszą się do wykonywanych przez niego czynności i obowiązków.

The operator shall ensure that all personnel are able to
understand
the language in which those parts of the OM which pertain to their duties and responsibilities are written.

Operator zobowiązany jest zapewnić, by cały personel operacyjny był zdolny
rozumieć
język, w którym napisane są te części instrukcji operacyjnej, które odnoszą się do wykonywanych przez daną osobę...

An operator must ensure that all operations personnel are able to
understand
the language in which those parts of the operations manual which pertain to their duties and responsibilities are written.
Operator zobowiązany jest zapewnić, by cały personel operacyjny był zdolny
rozumieć
język, w którym napisane są te części instrukcji operacyjnej, które odnoszą się do wykonywanych przez daną osobę obowiązków i zakresu jej odpowiedzialności.

An operator must ensure that all operations personnel are able to
understand
the language in which those parts of the operations manual which pertain to their duties and responsibilities are written.

Operator zobowiązany jest zapewnić, by cały personel operacyjny był zdolny
rozumieć
język, w którym napisane są te części instrukcji operacyjnej, które odnoszą się do wykonywanych przez daną osobę...

An operator must ensure that all operations personnel are able to
understand
the language in which those parts of the Operations Manual which pertain to their duties and responsibilities are written.
Operator zobowiązany jest zapewnić, by cały personel operacyjny był zdolny
rozumieć
język, w którym napisane są te części instrukcji operacyjnej, które odnoszą się do wykonywanych przez daną osobę obowiązków i zakresu jej odpowiedzialności.

An operator must ensure that all operations personnel are able to
understand
the language in which those parts of the Operations Manual which pertain to their duties and responsibilities are written.

Operator musi zapewnić, by cały personel operacyjny był zdolny
rozumieć
język, w którym napisane są te części instrukcji operacyjnej, które odnoszą się do wykonywanych przez daną osobę obowiązków i...

An operator must ensure that all operations personnel are able to
understand
the language in which those parts of the Operations Manual which pertain to their duties and responsibilities are written.
Operator musi zapewnić, by cały personel operacyjny był zdolny
rozumieć
język, w którym napisane są te części instrukcji operacyjnej, które odnoszą się do wykonywanych przez daną osobę obowiązków i zakresu jej odpowiedzialności.

An operator must ensure that all operations personnel are able to
understand
the language in which those parts of the Operations Manual which pertain to their duties and responsibilities are written.

...zapewnia, aby jego właściwe organy zapewniły każdej osobie objętej tym postępowaniem, która nie
rozumie
języka, w którym sporządzono europejski nakaz aresztowania lub na który przetłumaczono go w

...ensure that its competent authorities provide any person subject to such proceedings who does not
understand
the language in which the European arrest warrant is drawn up, or into which it has...
W postępowaniu służącym wykonaniu europejskiego nakazu aresztowania wykonujące nakaz państwo członkowskie zapewnia, aby jego właściwe organy zapewniły każdej osobie objętej tym postępowaniem, która nie
rozumie
języka, w którym sporządzono europejski nakaz aresztowania lub na który przetłumaczono go w wydającym państwie członkowskim, tłumaczenie pisemne tego dokumentu.

In proceedings for the execution of a European arrest warrant, the executing Member State shall ensure that its competent authorities provide any person subject to such proceedings who does not
understand
the language in which the European arrest warrant is drawn up, or into which it has been translated by the issuing Member State, with a written translation of that document.

Państwa członkowskie zapewniają, by ofiary, które nie
rozumieją
języka, którym posługuje się właściwy organ, lub nie mówią tym językiem, na wniosek otrzymały bezpłatnie tłumaczenie w zrozumiałym dla...

Member States shall ensure that victims who do not understand or speak the language of the competent authority, receive translation, free of charge, of the written acknowledgement of their complaint...
Państwa członkowskie zapewniają, by ofiary, które nie
rozumieją
języka, którym posługuje się właściwy organ, lub nie mówią tym językiem, na wniosek otrzymały bezpłatnie tłumaczenie w zrozumiałym dla siebie języku pisemnego potwierdzenia złożenia zawiadomienia przewidzianego w ust. 1.

Member States shall ensure that victims who do not understand or speak the language of the competent authority, receive translation, free of charge, of the written acknowledgement of their complaint provided for in paragraph 1, if they so request, in a language that they understand.

...do uzyskania informacji o dacie i miejscu rozprawy zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b i które nie
rozumieją
języka właściwych organów, otrzymały na wniosek tłumaczenie tych informacji, do których uz

...about the time and place of the trial in accordance with Article 6(1)(b) and who do not
understand
the language of the competent authority, are provided with a translation of the informati
Państwa członkowskie zapewniają, by ofiary, które są uprawnione do uzyskania informacji o dacie i miejscu rozprawy zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b i które nie
rozumieją
języka właściwych organów, otrzymały na wniosek tłumaczenie tych informacji, do których uzyskania są uprawnione.

Member States shall ensure that victims who are entitled to information about the time and place of the trial in accordance with Article 6(1)(b) and who do not
understand
the language of the competent authority, are provided with a translation of the information to which they are entitled, upon request.

...będą działania zachęcające do refleksji nad różnorodnością kulturową Europy oraz nad szeroko
rozumianymi
wspólnymi wartościami, z uwzględnieniem równości płci.

This strand will support activities that encourage reflection on European cultural diversity and on common values in the broadest sense, taking into account gender equality.
W ramach tego komponentu wspierane będą działania zachęcające do refleksji nad różnorodnością kulturową Europy oraz nad szeroko
rozumianymi
wspólnymi wartościami, z uwzględnieniem równości płci.

This strand will support activities that encourage reflection on European cultural diversity and on common values in the broadest sense, taking into account gender equality.

...ojczystym podejrzanych lub oskarżonych lub w jakimkolwiek innym języku, którym mówią lub który
rozumieją
, aby pozwolić im w pełni wykonywać prawo do obrony, oraz w celu zagwarantowania rzetelnośc

...native language of the suspected or accused persons or in any other language that they speak or
understand
in order to allow them fully to exercise their right of defence, and in order to safeguar
Zgodnie z niniejszą dyrektywą należy zapewnić tłumaczenie ustne i tłumaczenie pisemne w języku ojczystym podejrzanych lub oskarżonych lub w jakimkolwiek innym języku, którym mówią lub który
rozumieją
, aby pozwolić im w pełni wykonywać prawo do obrony, oraz w celu zagwarantowania rzetelności postępowania.

Interpretation and translation under this Directive should be provided in the native language of the suspected or accused persons or in any other language that they speak or
understand
in order to allow them fully to exercise their right of defence, and in order to safeguard the fairness of the proceedings.

Przez słowa »badane przez Komisję lub Państwa Członkowskie« należy
rozumieć
»badane przez Komisją lub Państwa Członkowskie lub Państwa EFTA, w granicach przysługujących im kompetencji,«;

The words “tested by the Commission or the Member States”
shall read
“tested by the Commission or the Member States or the EFTA States, within their respective competences,”.
Przez słowa »badane przez Komisję lub Państwa Członkowskie« należy
rozumieć
»badane przez Komisją lub Państwa Członkowskie lub Państwa EFTA, w granicach przysługujących im kompetencji,«;

The words “tested by the Commission or the Member States”
shall read
“tested by the Commission or the Member States or the EFTA States, within their respective competences,”.

Przez słowa »badane przez Komisję lub państwa członkowskie« należy
rozumieć
»badane przez Komisję lub państwa członkowskie lub państwa EFTA, w granicach przysługujących im kompetencji,«;

The words “tested by the Commission or the Member States”
shall read
“tested by the Commission or the Member States or the EFTA States, within their respective competences,”.
Przez słowa »badane przez Komisję lub państwa członkowskie« należy
rozumieć
»badane przez Komisję lub państwa członkowskie lub państwa EFTA, w granicach przysługujących im kompetencji,«;

The words “tested by the Commission or the Member States”
shall read
“tested by the Commission or the Member States or the EFTA States, within their respective competences,”.

państwa niebędące stronami bardziej angażują się w działalność OPCW i coraz lepiej
rozumieją
konwencję i korzyści z niej płynące.

States not Party get more involved in OPCW activities and increase their
understanding
of the Convention and its benefits.
państwa niebędące stronami bardziej angażują się w działalność OPCW i coraz lepiej
rozumieją
konwencję i korzyści z niej płynące.

States not Party get more involved in OPCW activities and increase their
understanding
of the Convention and its benefits.

...realizacja etapu 1 i etapu 2 są względem siebie uzupełniające, a nie alternatywne, jak początkowo
rozumiała
Komisja (tak jest tylko w przypadku etapu 3 po 2020 r.).

...Italy explained that the realisation of phase 1 and phase 2 are complementary not alternatively as
understood
by the Commission initially (this would only be the case for phase 3 after 2020).
Ponadto Włochy wyjaśniły, że realizacja etapu 1 i etapu 2 są względem siebie uzupełniające, a nie alternatywne, jak początkowo
rozumiała
Komisja (tak jest tylko w przypadku etapu 3 po 2020 r.).

Second, Italy explained that the realisation of phase 1 and phase 2 are complementary not alternatively as
understood
by the Commission initially (this would only be the case for phase 3 after 2020).

To stwierdzenie o lotach czarterowych i regularnych pokazuje, że KLM
rozumiał
pytanie o rynki sąsiadujące.

That statement on charter and scheduled flights shows that KLM
understood
the question on neighbouring markets.
To stwierdzenie o lotach czarterowych i regularnych pokazuje, że KLM
rozumiał
pytanie o rynki sąsiadujące.

That statement on charter and scheduled flights shows that KLM
understood
the question on neighbouring markets.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich