Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozumieć
Rozumieją
, że ewentualne przyszłe wnioski Komisji w sprawie zmiany przedmiotowego systemu oceny będą przedkładane do konsultacji Parlamentowi Europejskiemu, tak by przed przyjęciem ostatecznej wersji...

They
understand
that any future proposal from the Commission for amending this evaluation system would be submitted to the consultation of the European Parliament in order to take into consideration...
Rozumieją
, że ewentualne przyszłe wnioski Komisji w sprawie zmiany przedmiotowego systemu oceny będą przedkładane do konsultacji Parlamentowi Europejskiemu, tak by przed przyjęciem ostatecznej wersji tekstu można było w jak najszerszym zakresie uwzględnić jego opinię.

They
understand
that any future proposal from the Commission for amending this evaluation system would be submitted to the consultation of the European Parliament in order to take into consideration its opinion, to the fullest extent possible, before the adoption of a final text.

...analiz, protokołów badań lub innych dowodów w celu wykazania zgodności z kryteriami, to należy
rozumieć
, że mogą one pochodzić, odpowiednio, od wnioskodawcy lub od jego dostawców lub od ich dosta

...documentation, analyses test reports or other evidence to show compliance with the criteria, it is
understood
that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their...
Jeżeli od wnioskodawcy wymaga się dostarczenia deklaracji, dokumentacji, analiz, protokołów badań lub innych dowodów w celu wykazania zgodności z kryteriami, to należy
rozumieć
, że mogą one pochodzić, odpowiednio, od wnioskodawcy lub od jego dostawców lub od ich dostawców itp.

Where the applicant is required to provide declarations, documentation, analyses test reports or other evidence to show compliance with the criteria, it is
understood
that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s) etc.,
as
appropriate.

W przypadku gdy dwa kody są oddzielone łącznikiem, należy
rozumieć
, że oznaczenie dotyczy obu tych kodów oraz wszystkich kodów pomiędzy nimi.

Where two codes are separated by a hyphen, this is to be
understood as
covering the two codes and all codes in between them.
W przypadku gdy dwa kody są oddzielone łącznikiem, należy
rozumieć
, że oznaczenie dotyczy obu tych kodów oraz wszystkich kodów pomiędzy nimi.

Where two codes are separated by a hyphen, this is to be
understood as
covering the two codes and all codes in between them.

Po akapicie w brzmieniu: W przypadku gdy dwa kody są oddzielone średnikiem, należy
rozumieć
, że oznaczenie dotyczy tych dwóch danych kodów, dodaje się następujące akapity:

After the paragraph stating: Where two codes are separated by a semicolon, this is to be
understood
as covering the two codes in question, the following paragraphs are inserted:
Po akapicie w brzmieniu: W przypadku gdy dwa kody są oddzielone średnikiem, należy
rozumieć
, że oznaczenie dotyczy tych dwóch danych kodów, dodaje się następujące akapity:

After the paragraph stating: Where two codes are separated by a semicolon, this is to be
understood
as covering the two codes in question, the following paragraphs are inserted:

W przypadku gdy dwa kody są oddzielone średnikiem, należy
rozumieć
, że oznaczenie dotyczy tych dwóch danych kodów.

Where two codes are separated by a semicolon, this is to be
understood as
covering the two codes in question.
W przypadku gdy dwa kody są oddzielone średnikiem, należy
rozumieć
, że oznaczenie dotyczy tych dwóch danych kodów.

Where two codes are separated by a semicolon, this is to be
understood as
covering the two codes in question.

...jakości przekazaną przez AS Oslo Sporveier na rzecz AS Sporveisbussene w kwocie 3,9 mln NOK, Urząd
rozumie
, że fundusze pochodzą z zasobów państwowych lub że płatności można przypisać państwu.

...the quality bonus from AS Oslo Sporveier to AS Sporveisbussene of NOK 3,9 million, the Authority
understands
that the funds stem from state resources, or that the payment is imputable to the State.
Jeżeli chodzi w szczególności o premię z tytułu jakości przekazaną przez AS Oslo Sporveier na rzecz AS Sporveisbussene w kwocie 3,9 mln NOK, Urząd
rozumie
, że fundusze pochodzą z zasobów państwowych lub że płatności można przypisać państwu.

As regards, in particular, the quality bonus from AS Oslo Sporveier to AS Sporveisbussene of NOK 3,9 million, the Authority
understands
that the funds stem from state resources, or that the payment is imputable to the State.

Przez wyrażenie „bez nadmiernej zwłoki” należy
rozumieć
, że ING dostosuje swoją cenę w ciągu [0–20] dni roboczych, o ile jest to możliwe zgodnie z (lokalnymi) przepisami prawa i przepisami...

By "without undue delay", it is
meant
that ING will adjust its price within [0-20] working days, if it is allowed to do so on basis of (local) legal and regulatory rules.
Przez wyrażenie „bez nadmiernej zwłoki” należy
rozumieć
, że ING dostosuje swoją cenę w ciągu [0–20] dni roboczych, o ile jest to możliwe zgodnie z (lokalnymi) przepisami prawa i przepisami regulacyjnymi.

By "without undue delay", it is
meant
that ING will adjust its price within [0-20] working days, if it is allowed to do so on basis of (local) legal and regulatory rules.

Komisja
rozumie
, że ING przyjmie [ostrożną] strategię biznesową, w szczególności w odniesieniu do spółki ING Direct, biorąc pod uwagę, że ING chce oprzeć swoją działalność […] na strategii ustalania...

The Commission
understands
that ING will adopt a [prudent] business strategy in particular regarding ING Direct, given that ING wants to base its business […] on fair pricing […] [18] and will not...
Komisja
rozumie
, że ING przyjmie [ostrożną] strategię biznesową, w szczególności w odniesieniu do spółki ING Direct, biorąc pod uwagę, że ING chce oprzeć swoją działalność […] na strategii ustalania godziwych cen […] [18] i nie będzie dążyć do przywództwa cenowego.

The Commission
understands
that ING will adopt a [prudent] business strategy in particular regarding ING Direct, given that ING wants to base its business […] on fair pricing […] [18] and will not act as a price leader.

Należy
rozumieć
, że numery CAS dla soli substancji wymienionych powyżej będą się różniły od numerów tu podanych.

It must be
understood
that the CAS Nos for the salts of the substances listed above will be different to those given.
Należy
rozumieć
, że numery CAS dla soli substancji wymienionych powyżej będą się różniły od numerów tu podanych.

It must be
understood
that the CAS Nos for the salts of the substances listed above will be different to those given.

Należy
rozumieć
, że numery CAS dla soli substancji wymienionych powyżej będą się różniły od numerów tu podanych.

It must be
understood
that the CAS Nos for the salts of the substances listed above will be different from those given.
Należy
rozumieć
, że numery CAS dla soli substancji wymienionych powyżej będą się różniły od numerów tu podanych.

It must be
understood
that the CAS Nos for the salts of the substances listed above will be different from those given.

...o zapięciu pasa ograniczają się do siedzenia kierowcy w pojazdach kategorii MB1B, należy
rozumieć
, że zakres niniejszego regulaminu zostanie rozszerzony o pojazdy innych kategorii oraz inne

...for a safety-belt reminder is limited to the driver’s seat of vehicles category MB1B, it is
understood
that the scope of this Regulation will be extended to vehicles of other categories and to
Chociaż obecne wymogi dotyczące urządzeń przypominających o zapięciu pasa ograniczają się do siedzenia kierowcy w pojazdach kategorii MB1B, należy
rozumieć
, że zakres niniejszego regulaminu zostanie rozszerzony o pojazdy innych kategorii oraz inne miejsca siedzące.

While the current requirements for a safety-belt reminder is limited to the driver’s seat of vehicles category MB1B, it is
understood
that the scope of this Regulation will be extended to vehicles of other categories and to other seating positions.

rozumie
, że podstawą wydania przez Trybunał Obrachunkowy opinii negatywnej jest stwierdzenie, że systemy nadzoru i kontroli są tylko częściowo skuteczne i że w rezultacie w przypadku płatności...

Understands
that the basis for the adverse opinion of the Court of Auditors is the observation that the supervisory and control systems are only partially effective and that, as a result, payments...
rozumie
, że podstawą wydania przez Trybunał Obrachunkowy opinii negatywnej jest stwierdzenie, że systemy nadzoru i kontroli są tylko częściowo skuteczne i że w rezultacie w przypadku płatności najbardziej prawdopodobny poziom błędu wynosi 3,9 %;

Understands
that the basis for the adverse opinion of the Court of Auditors is the observation that the supervisory and control systems are only partially effective and that, as a result, payments are affected by a most likely error rate of 3,9 %;

Komisja
rozumie
, że w momencie utworzenia likwidatora nie było możliwe, szczególnie ze względów technicznych, natychmiastowe zerwanie powiązań między PBB i FMS-WM.

The Commission
understands
that when the winding-up institution was created it was not possible, in particular for technical reasons, to immediately cut the links between PBB and FMS-WM.
Komisja
rozumie
, że w momencie utworzenia likwidatora nie było możliwe, szczególnie ze względów technicznych, natychmiastowe zerwanie powiązań między PBB i FMS-WM.

The Commission
understands
that when the winding-up institution was created it was not possible, in particular for technical reasons, to immediately cut the links between PBB and FMS-WM.

Komisja
rozumie
, że w momencie przyjęcia biznesplanu HLW była w trudnej sytuacji finansowej.

The Commission
understands
that HLW was facing serious financial constraints at the time of the adoption of the business plan.
Komisja
rozumie
, że w momencie przyjęcia biznesplanu HLW była w trudnej sytuacji finansowej.

The Commission
understands
that HLW was facing serious financial constraints at the time of the adoption of the business plan.

Komisja
rozumie
, że w 2004 r. (oraz później) TB dokonała kilku prób spłaty części zadłużenia, lecz zauważa, że spłaty te jedynie w niewielkim stopniu pokryły kwoty naliczonych odsetek (patrz: skutki...

The Commission
understands
that in 2004 and subsequently TB made attempts to repay some of the debt but notes that these repayments barely covered the amounts of interest accrued (see the table in...
Komisja
rozumie
, że w 2004 r. (oraz później) TB dokonała kilku prób spłaty części zadłużenia, lecz zauważa, że spłaty te jedynie w niewielkim stopniu pokryły kwoty naliczonych odsetek (patrz: skutki spłaty 5 milionów PLN w 2004 r. w tabeli w motywie 34).

The Commission
understands
that in 2004 and subsequently TB made attempts to repay some of the debt but notes that these repayments barely covered the amounts of interest accrued (see the table in recital (34) for the effect of the PLN 5 million repaid in 2004).

Na podstawie informacji przekazanych przez władze norweskie Urząd
rozumie
, że w chwili zawarcia umowy gmina była w sytuacji, w której potrzebowała zarówno dostępu do płynności finansowej (aby móc...

From the information provided by the Norwegian authorities, the Authority
understands
that at the time the contract was entered into the municipality was in a situation where it needed both access to...
Na podstawie informacji przekazanych przez władze norweskie Urząd
rozumie
, że w chwili zawarcia umowy gmina była w sytuacji, w której potrzebowała zarówno dostępu do płynności finansowej (aby móc wywiązać się ze swoich zobowiązań z tytułu kredytu), jak i kapitału w celu dokonania zastrzyku kapitałowego do NEAS.

From the information provided by the Norwegian authorities, the Authority
understands
that at the time the contract was entered into the municipality was in a situation where it needed both access to liquidity (in order to meet its loan obligations), as well as capital to inject into NEAS.

rozumie
, że wiedza specjalistyczna i metodologia mogą zmieniać się z biegiem czasu;

Understands
that in the course of time, expertise and methodology can change;
rozumie
, że wiedza specjalistyczna i metodologia mogą zmieniać się z biegiem czasu;

Understands
that in the course of time, expertise and methodology can change;

Komisja
rozumie
, że pracownicy uczestniczą najpierw w opisanych powyżej szkoleniach, a następnie uzyskują wiedzę w dziedzinach, w których realizują swoje obowiązki kierownicze.

The Commission is given to
understand
that they will undergo the above training before acquiring more in-depth knowledge of the areas they are supposed to manage.
Komisja
rozumie
, że pracownicy uczestniczą najpierw w opisanych powyżej szkoleniach, a następnie uzyskują wiedzę w dziedzinach, w których realizują swoje obowiązki kierownicze.

The Commission is given to
understand
that they will undergo the above training before acquiring more in-depth knowledge of the areas they are supposed to manage.

Na podstawie zgłoszenia i przedłożonych pism władz węgierskich Komisja
rozumie
, że Postabank został sprzedany oferentowi, który zaproponował najwyższą cenę w wyniku otwartej, niedyskryminacyjnej i...

...the basis of the notification and submissions by the Hungarian authorities, it is the Commission’s
understanding
that Postabank was sold to the highest bidder following an open, non-discriminatory...
Na podstawie zgłoszenia i przedłożonych pism władz węgierskich Komisja
rozumie
, że Postabank został sprzedany oferentowi, który zaproponował najwyższą cenę w wyniku otwartej, niedyskryminacyjnej i bezwarunkowej dwuetapowej procedury przetargowej.

On the basis of the notification and submissions by the Hungarian authorities, it is the Commission’s
understanding
that Postabank was sold to the highest bidder following an open, non-discriminatory and unconditional two-round tender procedure.

Komisja
rozumie
, że sprawa niniejsza podlega jurysdykcji właściwego sądu krajowego, który określić powinien czy decyzja państwa była zgodna z umową o zakończeniu kredytowania.

The Commission notes that the above matter is under the jurisdiction of the competent national court, which will have to establish whether the state's decision was in line with the terms and...
Komisja
rozumie
, że sprawa niniejsza podlega jurysdykcji właściwego sądu krajowego, który określić powinien czy decyzja państwa była zgodna z umową o zakończeniu kredytowania.

The Commission notes that the above matter is under the jurisdiction of the competent national court, which will have to establish whether the state's decision was in line with the terms and conditions set forth in the credit facility termination agreement.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich