Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rencista
Dla osób ubiegających się o emeryturę lub rentę oraz
rencistów
i emerytów oraz członków ich rodzin zamieszkujących w innym państwie członkowskim, patrz: przepisy tytułu III rozdziału 1 sekcje 4 i 5...

For pension claimants and pensioners and members of their families residing in another Member State, see the provisions of Title III, Chapter 1, Sections 4 and 5 of the Regulation and Articles 28 to...
Dla osób ubiegających się o emeryturę lub rentę oraz
rencistów
i emerytów oraz członków ich rodzin zamieszkujących w innym państwie członkowskim, patrz: przepisy tytułu III rozdziału 1 sekcje 4 i 5 rozporządzenia oraz art. 28–30 rozporządzenia wykonawczego:

For pension claimants and pensioners and members of their families residing in another Member State, see the provisions of Title III, Chapter 1, Sections 4 and 5 of the Regulation and Articles 28 to 30 of the implementing Regulation:

zasiłek mieszkaniowy dla
rencistów
i emerytów (ustawa o zasiłku na mieszkanie dla emerytów i rencistów, 591/78);

Housing allowance for
pensioners
(Act concerning the Housing allowance for pensioners, 591/78)
zasiłek mieszkaniowy dla
rencistów
i emerytów (ustawa o zasiłku na mieszkanie dla emerytów i rencistów, 591/78);

Housing allowance for
pensioners
(Act concerning the Housing allowance for pensioners, 591/78)

...79 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 zawiera podobny przepis dotyczący świadczeń dla emerytów/
rencistów
i sierot.

Article 79(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 contains a similar provision concerning benefits for
pensioners
and orphans.
Artykuł 79 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 zawiera podobny przepis dotyczący świadczeń dla emerytów/
rencistów
i sierot.

Article 79(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 contains a similar provision concerning benefits for
pensioners
and orphans.

...b) ii) rozporządzenia (EWG) nr 574/72 zawiera podobny przepis dotyczący świadczeń dla emerytów/
rencistów
i sierot.

...10(1)(b)(ii) of Regulation (EEC) No 574/72 contains a similar provision concerning benefits for
pensioners
and orphans.
Artykuł 10 ust. 1 lit. b) ii) rozporządzenia (EWG) nr 574/72 zawiera podobny przepis dotyczący świadczeń dla emerytów/
rencistów
i sierot.

Article 10(1)(b)(ii) of Regulation (EEC) No 574/72 contains a similar provision concerning benefits for
pensioners
and orphans.

W odniesieniu do emerytów lub
rencistów
oraz członków ich rodzin, w przypadku gdy właściwe państwo członkowskie nie jest wymienione w załączniku IV do rozporządzenia podstawowego, wartość ta wynosi...

It shall be equal to 15 % (X = 0,15) for
pensioners
and members of their family where the competent Member State is not listed in Annex IV to the basic Regulation.
W odniesieniu do emerytów lub
rencistów
oraz członków ich rodzin, w przypadku gdy właściwe państwo członkowskie nie jest wymienione w załączniku IV do rozporządzenia podstawowego, wartość ta wynosi 15 % (X = 0,15).

It shall be equal to 15 % (X = 0,15) for
pensioners
and members of their family where the competent Member State is not listed in Annex IV to the basic Regulation.

wymieniony emeryt lub
rencista
oraz członkowie jego rodziny są uprawnieni do świadczeń rzeczowych, zgodnie z tym, co zostało

members of
his
family, as certified by your E … form of … (date)
wymieniony emeryt lub
rencista
oraz członkowie jego rodziny są uprawnieni do świadczeń rzeczowych, zgodnie z tym, co zostało

members of
his
family, as certified by your E … form of … (date)

emerytom lub
rencistom
oraz członkom ich rodzin – zgodnie z art. 24 ust. 1 oraz art. 25 i 26 rozporządzenia podstawowego;

pensioners
and members of their family, as provided for in Article 24(1) and Articles 25 and 26 of the basic Regulation;
emerytom lub
rencistom
oraz członkom ich rodzin – zgodnie z art. 24 ust. 1 oraz art. 25 i 26 rozporządzenia podstawowego;

pensioners
and members of their family, as provided for in Article 24(1) and Articles 25 and 26 of the basic Regulation;

...rodziny pracownika (najemnego lub prowadzącego działalność na własny rachunek) lub emeryt/
rencista
oraz/lub członkowie jego rodziny, którzy przenoszą swoje miejsce zamieszkania do państwa wł

...where, in the event that the members of the family of a worker (employed or self-employed) or a
pensioner
and/or the members of their family move their place of residence within the competent Stat
Należy wprowadzić także procedury pozwalające uniknąć sytuacji, gdy członkowie rodziny pracownika (najemnego lub prowadzącego działalność na własny rachunek) lub emeryt/
rencista
oraz/lub członkowie jego rodziny, którzy przenoszą swoje miejsce zamieszkania do państwa właściwego lub do Państwa Członkowskiego innego niż państwo zamieszkania, w dalszym ciągu posługują się Europejską kartą ubezpieczenia zdrowotnego, wydaną przez instytucję miejsca zamieszkania, po dacie, od której kwoty ryczałtowe nie są już naliczane,

Procedures should also be put in place to avoid a situation where, in the event that the members of the family of a worker (employed or self-employed) or a
pensioner
and/or the members of their family move their place of residence within the competent State or to a Member State other than the State of residence, these persons continue to use the European Health Insurance Card issued by the institution of the place of residence beyond the date from which the lump sums are no longer to be calculated,

Czy emeryt/
rencista
ma albo miał dzieci z konkubiną/konkubentem ?

Does the
pensioner
have or has she/he had children by the cohabitant?
Czy emeryt/
rencista
ma albo miał dzieci z konkubiną/konkubentem ?

Does the
pensioner
have or has she/he had children by the cohabitant?

...mieszkaniowy dla emerytów i rencistów (ustawa w sprawie zasiłku mieszkaniowego dla emerytów i
rencistów
, 571/2007);

Housing allowance for pensioners (Act concerning the Housing Allowance for
pensioners
, 571/2007);
Zasiłek mieszkaniowy dla emerytów i rencistów (ustawa w sprawie zasiłku mieszkaniowego dla emerytów i
rencistów
, 571/2007);

Housing allowance for pensioners (Act concerning the Housing Allowance for
pensioners
, 571/2007);

zasiłek mieszkaniowy dla rencistów i emerytów (ustawa o zasiłku na mieszkanie dla emerytów i
rencistów
, 591/78);

Housing allowance for pensioners (Act concerning the Housing allowance for
pensioners
, 591/78)
zasiłek mieszkaniowy dla rencistów i emerytów (ustawa o zasiłku na mieszkanie dla emerytów i
rencistów
, 591/78);

Housing allowance for pensioners (Act concerning the Housing allowance for
pensioners
, 591/78)

dla emeryta/
rencisty
jak również dla członków jego/jej rodziny;

for
his
/her family members;
dla emeryta/
rencisty
jak również dla członków jego/jej rodziny;

for
his
/her family members;

Członek rodziny osoby prowadzącej działalność na własny rachunek emeryt/
rencista
(pracownik najemny)

Family member of a
pensioner
(employed worker)
Członek rodziny osoby prowadzącej działalność na własny rachunek emeryt/
rencista
(pracownik najemny)

Family member of a
pensioner
(employed worker)

Członek rodziny emeryta/
rencisty
(pracownik najemny)

Pensioner
(self-employed worker)
Członek rodziny emeryta/
rencisty
(pracownik najemny)

Pensioner
(self-employed worker)

Emerytura/renta wymienionego wyżej emeryta/
rencisty
została zawieszona lub cofnięta od dnia …

The pension of the above-mentioned
pensioner
has been suspended or withdrawn since ..…..
Emerytura/renta wymienionego wyżej emeryta/
rencisty
została zawieszona lub cofnięta od dnia …

The pension of the above-mentioned
pensioner
has been suspended or withdrawn since ..…..

emeryt/
rencista
(osoba prowadząca działalność na własny rachunek

Family member
of
pensioner
(self-employed worker)
emeryt/
rencista
(osoba prowadząca działalność na własny rachunek

Family member
of
pensioner
(self-employed worker)

Jeżeli osoba ubezpieczona lub emeryt/
rencista
udaje się do Zjednoczonego Królestwa, jeden egzemplarz formularza należy wysłać również do "Department for Work and Pensions, Pension Service,...

If the insured person or the
pensioner
is going to the United Kingdom, one copy of the form should also be sent to the Department for Work and Pensions, Pension Service, International Pension Centre,...
Jeżeli osoba ubezpieczona lub emeryt/
rencista
udaje się do Zjednoczonego Królestwa, jeden egzemplarz formularza należy wysłać również do "Department for Work and Pensions, Pension Service, International Pension Centre"

If the insured person or the
pensioner
is going to the United Kingdom, one copy of the form should also be sent to the Department for Work and Pensions, Pension Service, International Pension Centre, Tyneview Park, Newcastle upon Tyne.

Emerytom i
rencistom
zamieszkałym w Unii Europejskiej świadczenia wypłaca się w euro na rachunek bankowy w Państwie Członkowskim UE, w którym zamieszkują.

For
pensioners
residing in the European Union, benefits shall be paid in euro into a bank in the EU Member State of residence.
Emerytom i
rencistom
zamieszkałym w Unii Europejskiej świadczenia wypłaca się w euro na rachunek bankowy w Państwie Członkowskim UE, w którym zamieszkują.

For
pensioners
residing in the European Union, benefits shall be paid in euro into a bank in the EU Member State of residence.

...do rozporządzenia (WE) nr 631/2004 oraz odsyłające do możliwości zwolnienia emerytów lub
rencistów
zamieszkałych w Portugalii ze szwajcarskiego, obowiązkowego ubezpieczenia powinny stać się

...the reference to Regulation (EC) No 631/2004 and which refer to the possibility of exempting
pensioners
residing in Portugal from Swiss compulsory insurance should take effect as from 1 June 20
Zmiany do załącznika II dodające odniesienie do rozporządzenia (WE) nr 631/2004 oraz odsyłające do możliwości zwolnienia emerytów lub
rencistów
zamieszkałych w Portugalii ze szwajcarskiego, obowiązkowego ubezpieczenia powinny stać się skuteczne od dnia 1 czerwca 2004 r., natomiast zmiany dotyczące umożliwienia osobom zamieszkałym we Francji dostępu do opieki zdrowotnej w Szwajcarii powinny stać się skuteczne od dnia 1 stycznia 2004 r.,

Amendments to Annex II which insert the reference to Regulation (EC) No 631/2004 and which refer to the possibility of exempting
pensioners
residing in Portugal from Swiss compulsory insurance should take effect as from 1 June 2004, and amendments which concern the possibility for persons residing in France to access healthcare in Switzerland should take effect as from 1 January 2004,

...dotyczące pkt 3 lit. b) załącznika II do Umowy, rozszerzające możliwość zwolnienia emerytów lub
rencistów
zamieszkałych w Portugalii ze szwajcarskiego, obowiązkowego ubezpieczenia są skuteczne z d

...II to the Agreement, extending the possibility of exemption from Swiss compulsory insurance for
pensioners
residing in Portugal shall take effect on 1 June 2004;
przepisy niniejszej decyzji dodające odniesienie do rozporządzenia (WE) nr 631/2004, a także dotyczące pkt 3 lit. b) załącznika II do Umowy, rozszerzające możliwość zwolnienia emerytów lub
rencistów
zamieszkałych w Portugalii ze szwajcarskiego, obowiązkowego ubezpieczenia są skuteczne z dniem 1 czerwca 2004 r.

provisions of this Decision which insert the reference to Regulation (EC) No 631/2004, as well as those regarding Point 3(b) of Annex II to the Agreement, extending the possibility of exemption from Swiss compulsory insurance for
pensioners
residing in Portugal shall take effect on 1 June 2004;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich