Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rencista
emeryta/
rencisty
wymienionego w punkcie 3, zamieszkałego pod następującym adresem: …

the
pensioner
named in box 3 living at the following address: ….
emeryta/
rencisty
wymienionego w punkcie 3, zamieszkałego pod następującym adresem: …

the
pensioner
named in box 3 living at the following address: ….

następującego członka rodziny emeryta/
rencisty
wymienionego w punkcie 3

the following member of the family of the
pensioner
named in box 3
następującego członka rodziny emeryta/
rencisty
wymienionego w punkcie 3

the following member of the family of the
pensioner
named in box 3

Emeryci i
renciści
(S.1442)

Recipients of
pensions
(S.1442)
Emeryci i
renciści
(S.1442)

Recipients of
pensions
(S.1442)

Dodatek na opiekę dla emeryta/
rencisty
może zostać przyznany osobom, których sprawność jest ograniczona z powodu choroby lub obrażeń, w związku z czym nie są one w stanie samodzielnie wykonywać...

The
pensioners
’ care allowance may be awarded to persons whose functional capacity has on account of an illness or injury diminished with the result that he or she is not capable of performing...
Dodatek na opiekę dla emeryta/
rencisty
może zostać przyznany osobom, których sprawność jest ograniczona z powodu choroby lub obrażeń, w związku z czym nie są one w stanie samodzielnie wykonywać czynności związanych z życiem codziennym lub ich choroba lub obrażenia wiążą się z dodatkowym długotrwałym obciążeniem finansowym.

The
pensioners
’ care allowance may be awarded to persons whose functional capacity has on account of an illness or injury diminished with the result that he or she is not capable of performing ordinary activities of everyday life unaided, or that the illness or injury imposes an added long-term financial strain.

Emeryt/
rencista
(system ubezpieczeń dla pracowników najemnych)

Pensioner
(scheme for employed persons)
Emeryt/
rencista
(system ubezpieczeń dla pracowników najemnych)

Pensioner
(scheme for employed persons)

Emeryt/
rencista
(system ubezpieczeń dla osób prowadzących działalność na własny rachunek)

Pensioner
(scheme for self-employed person)
Emeryt/
rencista
(system ubezpieczeń dla osób prowadzących działalność na własny rachunek)

Pensioner
(scheme for self-employed person)

...Polsce, Słowacji, Lichtensteinie, Norwegii i Szwajcarii nie ma rozróżnienia pomiędzy emerytem/
rencistą
(system dla pracowników) a emerytami/rencistami (system dla osób pracujących na własny rach

Denmark, Poland, Slovakia, Liechtenstein, Norway and Switzerland do not differentiate between
Pensioner
(scheme for employed persons) and Pensioners (scheme for self-employed persons).
W Danii, Polsce, Słowacji, Lichtensteinie, Norwegii i Szwajcarii nie ma rozróżnienia pomiędzy emerytem/
rencistą
(system dla pracowników) a emerytami/rencistami (system dla osób pracujących na własny rachunek).

Denmark, Poland, Slovakia, Liechtenstein, Norway and Switzerland do not differentiate between
Pensioner
(scheme for employed persons) and Pensioners (scheme for self-employed persons).

Emeryt/
rencista
(system dla osób pracujących na własny rachunek) (4)

Pensioner
(scheme for self-employed persons) (4)
Emeryt/
rencista
(system dla osób pracujących na własny rachunek) (4)

Pensioner
(scheme for self-employed persons) (4)

Emeryt/
rencista
(system dla osób pracujących na własny rachunek)

Pensioner
(scheme for self-employed persons)
Emeryt/
rencista
(system dla osób pracujących na własny rachunek)

Pensioner
(scheme for self-employed persons)

Emeryt/
rencista
(system dla osób pracujących na własny rachunek)

Pensioner
(Self-employed person scheme)
Emeryt/
rencista
(system dla osób pracujących na własny rachunek)

Pensioner
(Self-employed person scheme)

...i Szwajcarii nie ma rozróżnienia pomiędzy emerytem/rencistą (system dla pracowników) a emerytami/
rencistami
(system dla osób pracujących na własny rachunek).

...Norway and Switzerland do not differentiate between Pensioner (scheme for employed persons) and
Pensioners
(scheme for self-employed persons).
W Danii, Polsce, Słowacji, Lichtensteinie, Norwegii i Szwajcarii nie ma rozróżnienia pomiędzy emerytem/rencistą (system dla pracowników) a emerytami/
rencistami
(system dla osób pracujących na własny rachunek).

Denmark, Poland, Slovakia, Liechtenstein, Norway and Switzerland do not differentiate between Pensioner (scheme for employed persons) and
Pensioners
(scheme for self-employed persons).

Emeryt/
rencista
(system dla osób zatrudnionych) (4)

Pensioner
(scheme for employed persons) (4)
Emeryt/
rencista
(system dla osób zatrudnionych) (4)

Pensioner
(scheme for employed persons) (4)

Emeryt/
rencista
(system dla osób zatrudnionych)

Pensioner
(scheme for employed persons)
Emeryt/
rencista
(system dla osób zatrudnionych)

Pensioner
(scheme for employed persons)

Emeryt/
rencista
(system dla osób zatrudnionych)

Pensioner
(Employed person scheme)
Emeryt/
rencista
(system dla osób zatrudnionych)

Pensioner
(Employed person scheme)

Należy wypełnić oddzielny formularz dla każdego emeryta/
rencisty
i każdego członka rodziny emeryta/rencisty.

A separate form must be completed for each
pensioner
and each member of the family of a pensioner.
Należy wypełnić oddzielny formularz dla każdego emeryta/
rencisty
i każdego członka rodziny emeryta/rencisty.

A separate form must be completed for each
pensioner
and each member of the family of a pensioner.

...„Osoby poniżej minimalnego wieku umożliwiającego podjęcie pracy” przed kategorią „Emeryci,
renciści
i osoby uzyskujące dochody kapitałowe”, kategorię „Emeryci, renciści i osoby uzyskujące doc

In ascribing a single activity status to each currently not economically active person, priority shall be given to the status of ‘Persons below the national minimum age for economic activity’ in...
Przy przypisywaniu statusu aktywności ekonomicznej danej osobie bieżąco biernej zawodowo należy preferować kategorię „Osoby poniżej minimalnego wieku umożliwiającego podjęcie pracy” przed kategorią „Emeryci,
renciści
i osoby uzyskujące dochody kapitałowe”, kategorię „Emeryci, renciści i osoby uzyskujące dochody kapitałowe” przed kategorią „Studenci i uczniowie (bierni zawodowo)”, a kategorię „Studenci i uczniowie (bierni zawodowo)” przed kategorią „Osoby prowadzące dom i inne”.

In ascribing a single activity status to each currently not economically active person, priority shall be given to the status of ‘Persons below the national minimum age for economic activity’ in preference to ‘Pension or capital income recipients’, to the status of ‘Pension or capital income recipients’ in preference to ‘Students (not economically active)’, and of ‘Students (not economically active)’ in preference to ‘Homemakers and others’.

...przed kategorią „Emeryci, renciści i osoby uzyskujące dochody kapitałowe”, kategorię „Emeryci,
renciści
i osoby uzyskujące dochody kapitałowe” przed kategorią „Studenci i uczniowie (bierni zawodo

...to the status of ‘Persons below the national minimum age for economic activity’ in preference to ‘
Pension or
capital income recipients’, to the status of ‘
Pension or
capital income recipients’ in...
Przy przypisywaniu statusu aktywności ekonomicznej danej osobie bieżąco biernej zawodowo należy preferować kategorię „Osoby poniżej minimalnego wieku umożliwiającego podjęcie pracy” przed kategorią „Emeryci, renciści i osoby uzyskujące dochody kapitałowe”, kategorię „Emeryci,
renciści
i osoby uzyskujące dochody kapitałowe” przed kategorią „Studenci i uczniowie (bierni zawodowo)”, a kategorię „Studenci i uczniowie (bierni zawodowo)” przed kategorią „Osoby prowadzące dom i inne”.

In ascribing a single activity status to each currently not economically active person, priority shall be given to the status of ‘Persons below the national minimum age for economic activity’ in preference to ‘
Pension or
capital income recipients’, to the status of ‘
Pension or
capital income recipients’ in preference to ‘Students (not economically active)’, and of ‘Students (not economically active)’ in preference to ‘Homemakers and others’.

Emeryci,
renciści
i osoby uzyskujące dochody kapitałowe

Pension or
capital income recipients
Emeryci,
renciści
i osoby uzyskujące dochody kapitałowe

Pension or
capital income recipients

ZAŚWIADCZENIE O ZAREJESTROWANIU EMERYTA/
RENCISTY
I CZŁONKÓW JEGO RODZINY

CERTIFICATE FOR THE REGISTRATION OF
PENSIONERS
AND MEMBERS OF THEIR FAMILY
ZAŚWIADCZENIE O ZAREJESTROWANIU EMERYTA/
RENCISTY
I CZŁONKÓW JEGO RODZINY

CERTIFICATE FOR THE REGISTRATION OF
PENSIONERS
AND MEMBERS OF THEIR FAMILY

...członkom rodziny pracownika (najemnego lub prowadzącego działalność na własny rachunek), emerytowi/
renciście
i/lub członkom jego rodziny, którzy przenieśli swoje miejsce zamieszkania do innego...

...put in place which prevent the members of the family of a worker (employed or self-employed) or a
pensioner
and/or the members of their family, who have moved their place of residence to another...
Aby uniknąć podwójnych płatności przez instytucję właściwą (kwoty ryczałtowe i koszty rzeczywiste), należy wprowadzić procedury uniemożliwiające członkom rodziny pracownika (najemnego lub prowadzącego działalność na własny rachunek), emerytowi/
renciście
i/lub członkom jego rodziny, którzy przenieśli swoje miejsce zamieszkania do innego Państwa Członkowskiego, dalsze posługiwanie się Europejską kartą ubezpieczenia zdrowotnego wydaną przez instytucję właściwą, po upływie daty początkowej, od której kwoty ryczałtowe nie są już naliczane.

In order to avoid double payments by the competent institution (lump sums and actual costs), procedures should be put in place which prevent the members of the family of a worker (employed or self-employed) or a
pensioner
and/or the members of their family, who have moved their place of residence to another Member State, from continuing to use the European Health Insurance Card issued by the competent institution beyond the start date from which the lump sums are to be calculated.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich