Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: raport
Raport
bilansu materiałowego należy sporządzać z podziałem na kategorie oraz zobowiązania.

The MBR must be drawn up by category, and obligation.
Raport
bilansu materiałowego należy sporządzać z podziałem na kategorie oraz zobowiązania.

The MBR must be drawn up by category, and obligation.

Zdarza się, że wykazy inwentarza z natury i
raporty
bilansu materiałowego przesyłane są do Euratomu (a następnie przesyłane do Wiednia) bez załączenia odpowiedniego raportu o zmianach w stanie...

Indeed, there are cases where PIL and MBR
reports
are sent to Euratom (and subsequently forwarded to Vienna), without the corresponding ICR.
Zdarza się, że wykazy inwentarza z natury i
raporty
bilansu materiałowego przesyłane są do Euratomu (a następnie przesyłane do Wiednia) bez załączenia odpowiedniego raportu o zmianach w stanie inwentarza.

Indeed, there are cases where PIL and MBR
reports
are sent to Euratom (and subsequently forwarded to Vienna), without the corresponding ICR.

Raport
bilansu materiałowego dla okresu P, kolejne zgłoszenie materiału nierozliczonego w pierwszym raporcie o zmianach w stanie inwentarza dla okresu P+1

MBR for the period P, consecutive MUF declaration in the first ICR of the period P + 1.
Raport
bilansu materiałowego dla okresu P, kolejne zgłoszenie materiału nierozliczonego w pierwszym raporcie o zmianach w stanie inwentarza dla okresu P+1

MBR for the period P, consecutive MUF declaration in the first ICR of the period P + 1.

Raport
bilansu materiałowego dla okresu P+1 obejmujący materiał nierozliczony ustalony dla okresu M oraz kolejne zgłoszenie materiału nierozliczonego w pierwszym raporcie o zmianach w stanie...

MBR for the period P + 1 including the MUF established for the period M, and consecutive MUF declaration in the first ICR of the period P + 2.
Raport
bilansu materiałowego dla okresu P+1 obejmujący materiał nierozliczony ustalony dla okresu M oraz kolejne zgłoszenie materiału nierozliczonego w pierwszym raporcie o zmianach w stanie inwentarza dla okresu P+2

MBR for the period P + 1 including the MUF established for the period M, and consecutive MUF declaration in the first ICR of the period P + 2.

wykaz stanu inwentarza z natury oraz
raport
bilansu materiałowego (jak zwykle),

a PIL and an MBR (as usual),
wykaz stanu inwentarza z natury oraz
raport
bilansu materiałowego (jak zwykle),

a PIL and an MBR (as usual),

...wymagane na mocy rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005 (raporty o zmianach w stanie inwentarza,
raporty
bilansu materiałowego, wykazy stanu inwentarza z natury, raporty specjalne, wyprzedzające za

declarations required by Regulation (Euratom) No 302/2005 (inventory change
reports
, material balance
reports
, physical inventory listings, special reports, advanced notifications);
generował deklaracje wymagane na mocy rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005 (raporty o zmianach w stanie inwentarza,
raporty
bilansu materiałowego, wykazy stanu inwentarza z natury, raporty specjalne, wyprzedzające zawiadomienia);

declarations required by Regulation (Euratom) No 302/2005 (inventory change
reports
, material balance
reports
, physical inventory listings, special reports, advanced notifications);

...się wykazu stanu inwentarza z natury [załącznik V do rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005] ani
raportu
bilansu materiałowego [załącznik IV do rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005].

No PIL (Annex V to Regulation (Euratom) No 302/2005) and no MBR (Annex IV to Regulation (Euratom) No 302/2005) are required for material previously declared as retained waste.
Dla materiałów uprzednio zgłoszonych jako odpady zatrzymane nie wymaga się wykazu stanu inwentarza z natury [załącznik V do rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005] ani
raportu
bilansu materiałowego [załącznik IV do rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005].

No PIL (Annex V to Regulation (Euratom) No 302/2005) and no MBR (Annex IV to Regulation (Euratom) No 302/2005) are required for material previously declared as retained waste.

...wykazu stanu inwentarza z natury [załącznik V do rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005] ani
raportu
bilansu materiałowego [załącznik IV do rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005].

No ICR (Annex III to Regulation (Euratom) No 302/2005), no PIL (Annex V to Regulation (Euratom) No 302/2005) and no MBR (Annex IV to Regulation (Euratom) No 302/2005) are required for material...
Dla materiałów uprzednio zgłoszonych jako odpady unieszkodliwione nie wymaga się raportu o zmianie stanu inwentarza [załącznik III do rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005], wykazu stanu inwentarza z natury [załącznik V do rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005] ani
raportu
bilansu materiałowego [załącznik IV do rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005].

No ICR (Annex III to Regulation (Euratom) No 302/2005), no PIL (Annex V to Regulation (Euratom) No 302/2005) and no MBR (Annex IV to Regulation (Euratom) No 302/2005) are required for material previously declared as conditioned waste.

...końcowym stanem inwentarza z natury (PE) a końcowym inwentarzem księgowym (BA) uwzględnionym w
raporcie
bilansu materiałowego (załącznik IV).

...to the difference between the ending physical inventory (PE) and the ending book inventory (BA)
reported
in the material balance
report
(Annex IV).
Musi być równa różnicy pomiędzy końcowym stanem inwentarza z natury (PE) a końcowym inwentarzem księgowym (BA) uwzględnionym w
raporcie
bilansu materiałowego (załącznik IV).

Must be equal to the difference between the ending physical inventory (PE) and the ending book inventory (BA)
reported
in the material balance
report
(Annex IV).

...miesiąca, według nieprzekraczalnych terminów dostarczenia wykazu stanu inwentarza z natury (PIL) i
raportu
bilansu materiałowego (MBR), mogą one wpłynąć do Komisji bądź przed drugim raportem o...

...date is between the 16th and the 31st of the month, according to the deadline for the PIL and MBR
reports
transmission, they can arrive at the Commission either before the second ICR (and the...
jeżeli data sporządzenia spisu inwentarza z natury przypada między 16 a 31 dniem miesiąca, według nieprzekraczalnych terminów dostarczenia wykazu stanu inwentarza z natury (PIL) i
raportu
bilansu materiałowego (MBR), mogą one wpłynąć do Komisji bądź przed drugim raportem o zmianach w stanie inwentarza (i stosuje się schemat opisany powyżej) lub po drugim raporcie o zmianach w stanie inwentarza.

If the PIT date is between the 16th and the 31st of the month, according to the deadline for the PIL and MBR
reports
transmission, they can arrive at the Commission either before the second ICR (and the scheme described above is applied), or after the second ICR.

...raportów o zmianach w stanie inwentarza (ICR), wykazów stanu inwentarza z natury (PIL) i
raportów
bilansu materiałowego (MBR) na mocy rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005 zostały poprawione

The transmission rules of ICRs linked to PIL and MBR under Regulation (Euratom) No 302/2005 have been amended to resolve discrepancies with the IAEA.
Zasady przekazywania raportów o zmianach w stanie inwentarza (ICR), wykazów stanu inwentarza z natury (PIL) i
raportów
bilansu materiałowego (MBR) na mocy rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005 zostały poprawione, tak aby wyeliminować rozbieżności względem IAEA.

The transmission rules of ICRs linked to PIL and MBR under Regulation (Euratom) No 302/2005 have been amended to resolve discrepancies with the IAEA.

...z natury przypada pomiędzy 1 a 15 dniem miesiąca, wykaz stanu inwentarza z natury (PIL) i
raport
bilansu materiałowego (MBR) należy dostarczyć do Komisji najpóźniej 30 dni po dacie sporządze

If the PIT date is between the first and the 15th of the month, the PIL and MBR
reports
have to be
transmitted
to the Commission at the latest 30 days after the PIT date.
jeżeli data sporządzenia spisu inwentarza z natury przypada pomiędzy 1 a 15 dniem miesiąca, wykaz stanu inwentarza z natury (PIL) i
raport
bilansu materiałowego (MBR) należy dostarczyć do Komisji najpóźniej 30 dni po dacie sporządzenia spisu inwentarza z natury.

If the PIT date is between the first and the 15th of the month, the PIL and MBR
reports
have to be
transmitted
to the Commission at the latest 30 days after the PIT date.

Raport
bilansu materiałowego (MBR) w dniu „x”

MBR at date ‘x’
Raport
bilansu materiałowego (MBR) w dniu „x”

MBR at date ‘x’

Raport o zmianach w stanie inwentarza (ICR),
raport
bilansu materiałowego (MBR), wykaz stanu inwentarza z natury (PIL) (art. 12 i 13)

Inventory change report (ICR), material balance
report
(MBR), physical inventory listing (PIL) (Article 12 and 13)
Raport o zmianach w stanie inwentarza (ICR),
raport
bilansu materiałowego (MBR), wykaz stanu inwentarza z natury (PIL) (art. 12 i 13)

Inventory change report (ICR), material balance
report
(MBR), physical inventory listing (PIL) (Article 12 and 13)

Raport o zmianach w stanie inwentarza (ICR),
raport
bilansu materiałowego (MBR), wykaz stanu inwentarza z natury (PIL) (art. 12 i 13)

Inventory change report (ICR), material balance
report
(MBR), physical inventory listing (PIL) (Articles 12 and 13)
Raport o zmianach w stanie inwentarza (ICR),
raport
bilansu materiałowego (MBR), wykaz stanu inwentarza z natury (PIL) (art. 12 i 13)

Inventory change report (ICR), material balance
report
(MBR), physical inventory listing (PIL) (Articles 12 and 13)

...zmianach w stanie inwentarza powinien być wysłany wraz z wykazem stanu inwentarza z natury (PIL) i
raportem
bilansu materiałowego (MBR), co pozwoli uniknąć braku zbilansowania rachunków,

In this case, the first ICR shall be sent together with the MBR and PIL
reports
to avoid unbalanced accounts.
W tym przypadku pierwszy raport o zmianach w stanie inwentarza powinien być wysłany wraz z wykazem stanu inwentarza z natury (PIL) i
raportem
bilansu materiałowego (MBR), co pozwoli uniknąć braku zbilansowania rachunków,

In this case, the first ICR shall be sent together with the MBR and PIL
reports
to avoid unbalanced accounts.

raport
bilansu materiałowego (MBR) będzie nosił numer X+3 (tj. 28),

MBR,
report
number X+3 (i.e.: 28)
raport
bilansu materiałowego (MBR) będzie nosił numer X+3 (tj. 28),

MBR,
report
number X+3 (i.e.: 28)

...od pierwszego dnia miesiąca do daty spisu inwentarza z natury, wykazu stanu inwentarza z natury i
raportu
bilansu materiałowego (MBR), a następnie dla drugiej wysyłki jednego pliku z raportem ICR...

MBA XYWZ having a PIT in the middle of February 2006 for a first dispatch of a single file with the ICR from the first day of the month until the PIT date, PIL and MBR and afterwards a second...
Rejon bilansu materiałowego XYWZ dokonujący spisu inwentarza z natury (PIT) w połowie lutego 2006 r., dla pierwszej wysyłki jednego pliku z raportem ICR od pierwszego dnia miesiąca do daty spisu inwentarza z natury, wykazu stanu inwentarza z natury i
raportu
bilansu materiałowego (MBR), a następnie dla drugiej wysyłki jednego pliku z raportem ICR od daty spisu inwentarza z natury do końca lutego

MBA XYWZ having a PIT in the middle of February 2006 for a first dispatch of a single file with the ICR from the first day of the month until the PIT date, PIL and MBR and afterwards a second dispatch of the file with the ICR from the PIT date until the end of February

...dnia miesiąca do daty spisu inwentarza z natury, wykaz stanu inwentarza z natury (PIL) i
raport
bilansu materiałowego (MBR), a następnie w drugim pliku raport ICR za okres od daty spisu inw

MBA XYWZ having a PIT in the middle of February 2006 reporting in a first file the ICR from the first day of the month until the PIT date, PIL and MBR and afterwards in a second file the ICR from the...
Rejon bilansu materiałowego XYWZ wykonujący spis inwentarza z natury (PIT) w połowie lutego 2006 r., składający w pierwszym pliku raport ICR od pierwszego dnia miesiąca do daty spisu inwentarza z natury, wykaz stanu inwentarza z natury (PIL) i
raport
bilansu materiałowego (MBR), a następnie w drugim pliku raport ICR za okres od daty spisu inwentarza z natury do końca lutego

MBA XYWZ having a PIT in the middle of February 2006 reporting in a first file the ICR from the first day of the month until the PIT date, PIL and MBR and afterwards in a second file the ICR from the PIT date until the end of February

RAPORT
BILANSU MATERIAŁOWEGO (MBR)

MATERIAL BALANCE
REPORT
(MBR)
RAPORT
BILANSU MATERIAŁOWEGO (MBR)

MATERIAL BALANCE
REPORT
(MBR)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich