Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rabat
Jest to również powód, dla którego przy ustalaniu ceny ostatecznej zastosowano
rabat
30% dotyczący obozu wewnętrznego sprzedawanego w całości, powiększony o dodatkowy rabat 20% za całość Haslemoen...

This is also the reason why the 30 %
rebate
for the Inner Camp sold as one
unit
plus an additional 20 % rebate for the entire Haslemoen Leir should be applied when reaching the final price.
Jest to również powód, dla którego przy ustalaniu ceny ostatecznej zastosowano
rabat
30% dotyczący obozu wewnętrznego sprzedawanego w całości, powiększony o dodatkowy rabat 20% za całość Haslemoen Leir.

This is also the reason why the 30 %
rebate
for the Inner Camp sold as one
unit
plus an additional 20 % rebate for the entire Haslemoen Leir should be applied when reaching the final price.

...rabat który został udzielony na nabycie obozu wewnętrznego jako całości, zbliżony był do 25,64% (
rabat
10 mln NOK od kwoty 39 mln NOK = 25,641025%).

But the rebate which was granted for acquiring the Inner Camp as one
unit
is in fact closer to 25,64 % (NOK 10 million
deduction
of NOK 39 million = 25,641025 %).
Jednak rabat który został udzielony na nabycie obozu wewnętrznego jako całości, zbliżony był do 25,64% (
rabat
10 mln NOK od kwoty 39 mln NOK = 25,641025%).

But the rebate which was granted for acquiring the Inner Camp as one
unit
is in fact closer to 25,64 % (NOK 10 million
deduction
of NOK 39 million = 25,641025 %).

Rabat
30% [23]

The 30 %
rebate
[23]
Rabat
30% [23]

The 30 %
rebate
[23]

Z tego powodu rabaty oferowane przez przedsiębiorstwo SIDE obejmują dodatkowy
rabat
5 % dla każdego tytułu zamawianego w dziesięciu lub więcej egzemplarzach.

This is why its scale of discounts provides for an additional
discount
of 5 % for each order of 10 copies or more.
Z tego powodu rabaty oferowane przez przedsiębiorstwo SIDE obejmują dodatkowy
rabat
5 % dla każdego tytułu zamawianego w dziesięciu lub więcej egzemplarzach.

This is why its scale of discounts provides for an additional
discount
of 5 % for each order of 10 copies or more.

Jak wspomniano powyżej, gmina otrzymała tzw. 30%
rabat
[26] w odniesieniu do wartości obozu wewnętrznego wycenionej w pierwszym sprawozdaniu Agdesteina.

As mentioned above, the municipality was
granted
the so called 30 %
rebate
[26] on the Inner Camp value in the first Agdestein report.
Jak wspomniano powyżej, gmina otrzymała tzw. 30%
rabat
[26] w odniesieniu do wartości obozu wewnętrznego wycenionej w pierwszym sprawozdaniu Agdesteina.

As mentioned above, the municipality was
granted
the so called 30 %
rebate
[26] on the Inner Camp value in the first Agdestein report.

...rabat 30% dotyczący obozu wewnętrznego sprzedawanego w całości, powiększony o dodatkowy
rabat
20% za całość Haslemoen Leir.

...is also the reason why the 30 % rebate for the Inner Camp sold as one unit plus an additional 20 %
rebate
for the entire Haslemoen Leir should be applied when reaching the final price.
Jest to również powód, dla którego przy ustalaniu ceny ostatecznej zastosowano rabat 30% dotyczący obozu wewnętrznego sprzedawanego w całości, powiększony o dodatkowy
rabat
20% za całość Haslemoen Leir.

This is also the reason why the 30 % rebate for the Inner Camp sold as one unit plus an additional 20 %
rebate
for the entire Haslemoen Leir should be applied when reaching the final price.

Tym samym, gminie udzielono dwóch zniżek wspomnianych powyżej: ok. 30%
rabat
[13] za nabycie obozu wewnętrznego w całości oraz dodatkowy 20% „rabat ilościowy” za nabycie Haslemoen Leir w całości.

Thus, the municipality was granted the two discounts mentioned above, the “approximately 30 %
discount
” [13] for acquiring the Inner Camp as one unit and the additional 20 % “quantity discount” for...
Tym samym, gminie udzielono dwóch zniżek wspomnianych powyżej: ok. 30%
rabat
[13] za nabycie obozu wewnętrznego w całości oraz dodatkowy 20% „rabat ilościowy” za nabycie Haslemoen Leir w całości.

Thus, the municipality was granted the two discounts mentioned above, the “approximately 30 %
discount
” [13] for acquiring the Inner Camp as one unit and the additional 20 % “quantity discount” for acquiring the whole Haslemoen Leir.

Według gminy z tego względu przekazano spółce Haslemoen AS obydwa rabaty, tj. zarówno
rabat
30% za nabycie całości terenu obozu wewnętrznego, jak również dodatkowy rabat 20% za nabycie całego...

...to the municipality the reason that both rebates, the 30 % rebate for the Inner Camp sold as one
unit
and the additional 20 % rebate for the entire Haslemoen Leir were given to Haslemoen AS.
Według gminy z tego względu przekazano spółce Haslemoen AS obydwa rabaty, tj. zarówno
rabat
30% za nabycie całości terenu obozu wewnętrznego, jak również dodatkowy rabat 20% za nabycie całego Haslemoen Leir.

This was according to the municipality the reason that both rebates, the 30 % rebate for the Inner Camp sold as one
unit
and the additional 20 % rebate for the entire Haslemoen Leir were given to Haslemoen AS.

...rabaty, tj. zarówno rabat 30% za nabycie całości terenu obozu wewnętrznego, jak również dodatkowy
rabat
20% za nabycie całego Haslemoen Leir.

...that both rebates, the 30 % rebate for the Inner Camp sold as one unit and the additional 20 %
rebate
for the entire Haslemoen Leir
were
given to Haslemoen AS.
Według gminy z tego względu przekazano spółce Haslemoen AS obydwa rabaty, tj. zarówno rabat 30% za nabycie całości terenu obozu wewnętrznego, jak również dodatkowy
rabat
20% za nabycie całego Haslemoen Leir.

This was according to the municipality the reason that both rebates, the 30 % rebate for the Inner Camp sold as one unit and the additional 20 %
rebate
for the entire Haslemoen Leir
were
given to Haslemoen AS.

Rabat
20%

The 20 %
rebate
Rabat
20%

The 20 %
rebate

...ona kwotę ustaloną w wysokości 15,5 mln NOK za całość obozu wewnętrznego, która zawierała tzw. 30%
rabat
, o którym mowa powyżej.

...it paid a fixed sum of NOK 15,5 million for the whole Inner Camp which included the so called 30 %
rebate
mentioned above.
Zamiast tego zapłaciła ona kwotę ustaloną w wysokości 15,5 mln NOK za całość obozu wewnętrznego, która zawierała tzw. 30%
rabat
, o którym mowa powyżej.

Instead it paid a fixed sum of NOK 15,5 million for the whole Inner Camp which included the so called 30 %
rebate
mentioned above.

...to cena obliczana w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej wysokiej jakości, do której stosuje się
rabat
w wysokości 10 EUR na tonę w przypadku pszenicy durum średniej jakości oraz 30 EUR w przypadku

...low quality durum wheat shall be the price calculated for high quality common wheat, to which a
discount
of EUR 10 per tonne shall apply for medium quality durum wheat, and a
discount
of EUR 30 pe
Reprezentatywna cena przywozowa CIF na pszenicę durum średniej jakości oraz na pszenicę durum niskiej jakości to cena obliczana w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej wysokiej jakości, do której stosuje się
rabat
w wysokości 10 EUR na tonę w przypadku pszenicy durum średniej jakości oraz 30 EUR w przypadku pszenicy durum niskiej jakości.

The representative cif import price for medium quality durum wheat and low quality durum wheat shall be the price calculated for high quality common wheat, to which a
discount
of EUR 10 per tonne shall apply for medium quality durum wheat, and a
discount
of EUR 30 per tonne for low quality durum wheat.

rabat
w wysokości 30 EUR od tony za pszenicę durum niskiej jakości.

discount
of EUR 30 per tonne for low quality durum wheat.
rabat
w wysokości 30 EUR od tony za pszenicę durum niskiej jakości.

discount
of EUR 30 per tonne for low quality durum wheat.

rabat
w wysokości 10 EUR od tony za pszenicę durum średniej jakości;

discount
of EUR 10 per tonne for medium quality durum wheat;
rabat
w wysokości 10 EUR od tony za pszenicę durum średniej jakości;

discount
of EUR 10 per tonne for medium quality durum wheat;

...obozu wewnętrznego ustalona na podstawie pierwszego sprawozdania Agdesteina, która obejmowała
rabat
w wysokości 10 mln NOK pod warunkiem, że obóz wewnętrzny zostanie sprzedany jako całość.

...29 million was the value of the Inner Camp according to the first Agdestein report and included a
discount
of NOK 10 million provided that the Inner Camp was sold as one
unit
.
29 mln NOK to wartość obozu wewnętrznego ustalona na podstawie pierwszego sprawozdania Agdesteina, która obejmowała
rabat
w wysokości 10 mln NOK pod warunkiem, że obóz wewnętrzny zostanie sprzedany jako całość.

NOK 29 million was the value of the Inner Camp according to the first Agdestein report and included a
discount
of NOK 10 million provided that the Inner Camp was sold as one
unit
.

Rabat
w wysokości 10 mln NOK w kolejnych sprawozdaniach i korespondencji określono jako rabat 30 % (lub rabat ok. 30%).

The NOK 10 million
rebate
is in subsequent reports and correspondence referred to as the 30 % rebate (or the approximately 30 % rebate).
Rabat
w wysokości 10 mln NOK w kolejnych sprawozdaniach i korespondencji określono jako rabat 30 % (lub rabat ok. 30%).

The NOK 10 million
rebate
is in subsequent reports and correspondence referred to as the 30 % rebate (or the approximately 30 % rebate).

Zatem dodatkowy
rabat
w wysokości 20% musi być powiązany z faktem, że nabywca – gmina, nabyła dodatkowo też i inne obszary.

Thus, the additional
discount
of 20 % must be linked to the fact that the buyer, the municipality, in addition also bought other areas.
Zatem dodatkowy
rabat
w wysokości 20% musi być powiązany z faktem, że nabywca – gmina, nabyła dodatkowo też i inne obszary.

Thus, the additional
discount
of 20 % must be linked to the fact that the buyer, the municipality, in addition also bought other areas.

Dodatkową korzyścią w rozumieniu art. 3 pkt 2 uzyskiwaną przez producenta eksportującego jest
rabat
gotówkowy dotyczący części składki ubezpieczeniowej wpłacanej do Sinosure przez niektóre władze...

...benefit within the meaning of Article 3(2) received by the exporting producer is the cash
rebate
of part of the insurance premium paid to Sinosure by some of the local authorities where some
Dodatkową korzyścią w rozumieniu art. 3 pkt 2 uzyskiwaną przez producenta eksportującego jest
rabat
gotówkowy dotyczący części składki ubezpieczeniowej wpłacanej do Sinosure przez niektóre władze lokalne w miejscu, w którym siedzibę mają pewni producenci eksportujący.

An additional benefit within the meaning of Article 3(2) received by the exporting producer is the cash
rebate
of part of the insurance premium paid to Sinosure by some of the local authorities where some exporting producers were established.

...rabat wydaje się być wykluczony w przedmiotowym przypadku choćby tylko z powodu, że tzw. 30%
rabat
został przyznany za nabycie obozu wewnętrznego w całości.

...discount seems to be excluded in the present case already for the reason that the so called 30 %
discount
was granted for the acquisition of the Inner Camp as such.
De facto powyższy podwójny rabat wydaje się być wykluczony w przedmiotowym przypadku choćby tylko z powodu, że tzw. 30%
rabat
został przyznany za nabycie obozu wewnętrznego w całości.

Indeed, such a double discount seems to be excluded in the present case already for the reason that the so called 30 %
discount
was granted for the acquisition of the Inner Camp as such.

W każdym razie nawet gdyby traktować
rabat
jako dotację, przedmiotowy środek jest ściśle związany z zarzutami wysuniętymi przez skarżącego i wchodzi w zakres dochodzenia.

In any event, even if the
rebate
is considered as a grant, the measure is closely connected to the complainant's allegation and falls within the scope of the investigation.
W każdym razie nawet gdyby traktować
rabat
jako dotację, przedmiotowy środek jest ściśle związany z zarzutami wysuniętymi przez skarżącego i wchodzi w zakres dochodzenia.

In any event, even if the
rebate
is considered as a grant, the measure is closely connected to the complainant's allegation and falls within the scope of the investigation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich