Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przywilej
Protokół o
przywilejach
i immunitetach Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 13.

Protocol on the
privileges
and immunities of the European Union, and in particular Article 13 thereof.
Protokół o
przywilejach
i immunitetach Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 13.

Protocol on the
privileges
and immunities of the European Union, and in particular Article 13 thereof.

...Ekonomiczno-Społecznego stosują się postanowienia rozdziału IV art. 10 Protokołu nr 7 w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, dołączonego do traktatów.

The provisions of Article 10, Chapter IV of Protocol No 7 on the
privileges
and immunities of the European Union, annexed to the Treaties, shall apply to the members of the European Economic and...
Do członków Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego stosują się postanowienia rozdziału IV art. 10 Protokołu nr 7 w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, dołączonego do traktatów.

The provisions of Article 10, Chapter IV of Protocol No 7 on the
privileges
and immunities of the European Union, annexed to the Treaties, shall apply to the members of the European Economic and Social Committee.

W myśl art. 15 Protokołu (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej niektóre dane urzędników i innych pracowników podlegają przekazaniu rządom państw członkowskich.

Article 15 of the Protocol No 7 on
Privileges
and Immunities of the European Union provides that certain data of officials and other servants are to be communicated to the governments of the Member...
W myśl art. 15 Protokołu (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej niektóre dane urzędników i innych pracowników podlegają przekazaniu rządom państw członkowskich.

Article 15 of the Protocol No 7 on
Privileges
and Immunities of the European Union provides that certain data of officials and other servants are to be communicated to the governments of the Member States.

uwzględniając Protokół nr 7 w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej załączony do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego...

Having regard to Protocol No 7 on the
privileges
and immunities of the European Union annexed to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty...
uwzględniając Protokół nr 7 w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej załączony do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 6 akapit pierwszy,

Having regard to Protocol No 7 on the
privileges
and immunities of the European Union annexed to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular the first paragraph of Article 6 thereof,

Przywileje i immunitety Agencji są opisane w Protokole (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, załączonym do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii...

Privileges and immunities of the Agency are provided for in Protocol (No 7) on the
privileges
and immunities of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the...
Przywileje i immunitety Agencji są opisane w Protokole (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, załączonym do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Privileges and immunities of the Agency are provided for in Protocol (No 7) on the
privileges
and immunities of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union.

Do Agencji i jej personelu ma zastosowanie Protokół nr 7 w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, załączony do Traktatu o Unii Europejskiej i do TFUE.

Protocol No 7 on the
Privileges
and Immunities of the European Union annexed to the Treaty on European Union and to the TFEU shall apply to the Agency and its staff.
Do Agencji i jej personelu ma zastosowanie Protokół nr 7 w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, załączony do Traktatu o Unii Europejskiej i do TFUE.

Protocol No 7 on the
Privileges
and Immunities of the European Union annexed to the Treaty on European Union and to the TFEU shall apply to the Agency and its staff.

Do Urzędu i jego pracowników zastosowanie ma Protokół (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej załączony do Traktatu o Unii Europejskiej oraz TFUE.

The Protocol (No 7) on the
privileges
and immunities of the European Union annexed to the Treaty on European Union and to the TFEU shall apply to the Authority and its staff.
Do Urzędu i jego pracowników zastosowanie ma Protokół (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej załączony do Traktatu o Unii Europejskiej oraz TFUE.

The Protocol (No 7) on the
privileges
and immunities of the European Union annexed to the Treaty on European Union and to the TFEU shall apply to the Authority and its staff.

Do Urzędu i jego pracowników zastosowanie ma Protokół (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej załączony do Traktatu o Unii Europejskiej oraz TFUE.

The Protocol (No 7) on the
privileges
and immunities of the European Union annexed to the Treaty on European Union and to the TFEU shall apply to the Authority and its staff.
Do Urzędu i jego pracowników zastosowanie ma Protokół (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej załączony do Traktatu o Unii Europejskiej oraz TFUE.

The Protocol (No 7) on the
privileges
and immunities of the European Union annexed to the Treaty on European Union and to the TFEU shall apply to the Authority and its staff.

Do Urzędu i jego pracowników zastosowanie ma Protokół (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej załączony do Traktatu o Unii Europejskiej oraz TFUE.

The Protocol (No 7) on the
privileges
and immunities of the European Union annexed to the Treaty on European Union and to the TFEU shall apply to the Authority and its staff.
Do Urzędu i jego pracowników zastosowanie ma Protokół (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej załączony do Traktatu o Unii Europejskiej oraz TFUE.

The Protocol (No 7) on the
privileges
and immunities of the European Union annexed to the Treaty on European Union and to the TFEU shall apply to the Authority and its staff.

Przywileje i immunitety Instytutu są przewidziane w Protokole (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, załączonym do TUE i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).

The privileges and immunities of the Institute are provided for in Protocol (No 7) on the
privileges
and immunities of the European Union, annexed to the TEU and to the Treaty on the Functioning of...
Przywileje i immunitety Instytutu są przewidziane w Protokole (nr 7) w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, załączonym do TUE i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).

The privileges and immunities of the Institute are provided for in Protocol (No 7) on the
privileges
and immunities of the European Union, annexed to the TEU and to the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).

„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex...
„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex A.’;

„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex...
„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex A.’

„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex...
„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex A.’;

„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”

"Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex...
„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”

"Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex A.”

„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex...
„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex A.’;

„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Communities, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to...
„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Communities, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex A.’

„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex...
„Szwajcaria stosuje w odniesieniu do Agencji Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, stanowiący załącznik A do niniejszego załącznika, zgodnie z dodatkiem do załącznika A.”;

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex A.’

...do i z miejsca obrad korzystają oni z przywilejów i immunitetów określonych w Protokole w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, a mianowicie ze swobody przemieszczania się,...

...of meetings, members shall enjoy the privileges and immunities established in the Protocol on the
privileges
and immunities of the European Union. Specifically, they shall enjoy freedom of...
Podczas sprawowania funkcji oraz podczas podróży do i z miejsca obrad korzystają oni z przywilejów i immunitetów określonych w Protokole w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej, a mianowicie ze swobody przemieszczania się, nietykalności osobistej i immunitetu.

During the performance of their duties and on journeys to and from the place of meetings, members shall enjoy the privileges and immunities established in the Protocol on the
privileges
and immunities of the European Union. Specifically, they shall enjoy freedom of movement, personal inviolability and immunity.

Postanowienia Protokołu w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej mają zastosowanie do Urzędu.

The Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union shall apply to the Support Office.
Postanowienia Protokołu w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej mają zastosowanie do Urzędu.

The Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union shall apply to the Support Office.

że zastosowanie ma Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej lub, w stosownych przypadkach, konwencje wiedeńskie o stosunkach dyplomatycznych lub o stosunkach konsularnych;

state that the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union or, where appropriate, the Vienna Convention on Diplomatic Relations or Vienna Convention on Consular Relations applies;
że zastosowanie ma Protokół w sprawie
przywilejów
i immunitetów Unii Europejskiej lub, w stosownych przypadkach, konwencje wiedeńskie o stosunkach dyplomatycznych lub o stosunkach konsularnych;

state that the Protocol on the
Privileges
and Immunities of the European Union or, where appropriate, the Vienna Convention on Diplomatic Relations or Vienna Convention on Consular Relations applies;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich