Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przywilej
Kodeks postępowania, prawa i
przywileje
byłych posłów są ustalane decyzją Prezydium.

The code of conduct and the rights and
privileges
of former Members shall be laid down by a decision of the Bureau.
Kodeks postępowania, prawa i
przywileje
byłych posłów są ustalane decyzją Prezydium.

The code of conduct and the rights and
privileges
of former Members shall be laid down by a decision of the Bureau.

Kodeks postępowania, prawa i
przywileje
byłych posłów są ustalane decyzją Prezydium.

The code of conduct and the rights and
privileges
of former Members shall be laid down by a decision of the Bureau.
Kodeks postępowania, prawa i
przywileje
byłych posłów są ustalane decyzją Prezydium.

The code of conduct and the rights and
privileges
of former Members shall be laid down by a decision of the Bureau.

Stacje France 2 i France 3 konkurowały z innymi operatorami telewizyjnymi i
przywilej
finansowy, z którego stacje te korzystały dzięki środkom finansowym będącym przedmiotem niniejszej decyzji,...

France 2 and France 3 were in competition with other television broadcasters and the financial
advantage
they received through the financial measures covered by this Decision necessarily maintained...
Stacje France 2 i France 3 konkurowały z innymi operatorami telewizyjnymi i
przywilej
finansowy, z którego stacje te korzystały dzięki środkom finansowym będącym przedmiotem niniejszej decyzji, niewątpliwie podtrzymywały lub wzmacniały ich pozycję w stosunku do konkurencji.

France 2 and France 3 were in competition with other television broadcasters and the financial
advantage
they received through the financial measures covered by this Decision necessarily maintained or strengthened their position compared with that of their competitors.

Przeprowadzanie oceny ex post jest
przywilejem
Komisji nawet po przyznaniu krajowi beneficjentowi uprawnień w zakresie zarządzania.

Ex post evaluation shall remain a
prerogative
of the Commission even after the conferral of management powers to the beneficiary country.
Przeprowadzanie oceny ex post jest
przywilejem
Komisji nawet po przyznaniu krajowi beneficjentowi uprawnień w zakresie zarządzania.

Ex post evaluation shall remain a
prerogative
of the Commission even after the conferral of management powers to the beneficiary country.

Prawa i
przywileje
udzielone im z mocy prawa mają zastosowanie do Funduszu Finansowania Mieszkalnictwa.

The rights and
privileges
afforded to them by law applied to the Housing Financing Fund.
Prawa i
przywileje
udzielone im z mocy prawa mają zastosowanie do Funduszu Finansowania Mieszkalnictwa.

The rights and
privileges
afforded to them by law applied to the Housing Financing Fund.

...i stwierdzenia, że brak zapłaty podatku przemysłowego w okresie „tymczasowym” stanowi konkretny
przywilej
udzielony przedsiębiorstwu.

...that the non-payment of business tax during the ‘transitional’ period also constituted a specific
advantage conferred
on the company.
Powinno to skłonić Komisję do wykluczenia wszelkiej formy kompensaty i stwierdzenia, że brak zapłaty podatku przemysłowego w okresie „tymczasowym” stanowi konkretny
przywilej
udzielony przedsiębiorstwu.

This ought normally to have led the Commission to rule out any set-off and to consider that the non-payment of business tax during the ‘transitional’ period also constituted a specific
advantage conferred
on the company.

...do sporządzania planów, wykonywania obliczeń technicznych i nadzorowania prac budowlanych („
przywilej
Marii Teresy”),

...buildings, to make technical calculations and to supervise construction work (the Maria Theresian
privilege
);
kształcenie o łącznym czasie trwania co najmniej 18 lat, w tym co najmniej dziewięcioletnie szkolenie zawodowe podzielone na cztery lata średniego kształcenia technicznego i pięć lat praktyki i szkolenia zawodowego, zakończone egzaminem zawodowym, potwierdzającym prawo do wykonywania zawodu i szkolenia praktykantów, w takim zakresie, w jakim kształcenie to uprawnia do sporządzania planów, wykonywania obliczeń technicznych i nadzorowania prac budowlanych („
przywilej
Marii Teresy”),

which represent education and training of a total duration of at least 18 years, including at least nine years' vocational training divided into four years' secondary technical study and five years' professional practice and training culminating in a professional examination conferring the rights to exercise the profession and to train apprentices, in so far as this training relates to the right to plan buildings, to make technical calculations and to supervise construction work (the Maria Theresian
privilege
);

Przyznanie młodym rolnikom szczególnych
przywilejów
może ułatwić im zarówno rozpoczęcie działalności, jak i strukturalne dostosowanie ich gospodarstw po podjęciu działalności.

The granting of specific
benefits
to young farmers may facilitate both their initial establishment and the structural adjustment of their holdings after their initial setting up.
Przyznanie młodym rolnikom szczególnych
przywilejów
może ułatwić im zarówno rozpoczęcie działalności, jak i strukturalne dostosowanie ich gospodarstw po podjęciu działalności.

The granting of specific
benefits
to young farmers may facilitate both their initial establishment and the structural adjustment of their holdings after their initial setting up.

...obowiązków na pokładzie statku powietrznego ani, w stosownych przypadkach, nie korzystają z
przywilejów
przysługujących im zgodnie z posiadanymi zaświadczeniami personelu pokładowego, w przypa

...crew members shall not perform duties on an aircraft and, where applicable, shall not exercise the
privileges
of their cabin crew attestation when they are aware of any decrease in their medical...
Członkowie personelu pokładowego nie wykonują obowiązków na pokładzie statku powietrznego ani, w stosownych przypadkach, nie korzystają z
przywilejów
przysługujących im zgodnie z posiadanymi zaświadczeniami personelu pokładowego, w przypadku gdy mają świadomość faktu obniżenia swojej sprawności fizycznej i psychicznej w stopniu uniemożliwiającym im wykonywanie ich obowiązków z zakresu bezpieczeństwa.

Cabin crew members shall not perform duties on an aircraft and, where applicable, shall not exercise the
privileges
of their cabin crew attestation when they are aware of any decrease in their medical fitness, to the extent that this condition might render them unable to discharge their safety duties and responsibilities.

...sprawowanie ogólnej kontroli nad programem oraz prowadzenie nadzoru nad sposobem korzystania z
przywilejów
przysługujących przedsiębiorstwom.

On the one hand, it allows users a direct access to their respective licence. On the other hand, it enables the Industrial Development Department of the Ministry overall control of the scheme and...
Z jednej strony umożliwia on użytkownikom bezpośredni dostęp do własnej odpowiedniej licencji, a z drugiej strony umożliwia Departamentowi Rozwoju Przemysłu w Ministerstwie sprawowanie ogólnej kontroli nad programem oraz prowadzenie nadzoru nad sposobem korzystania z
przywilejów
przysługujących przedsiębiorstwom.

On the one hand, it allows users a direct access to their respective licence. On the other hand, it enables the Industrial Development Department of the Ministry overall control of the scheme and supervision of the use of the benefits availed by the companies.

Jeśli chodzi o rzekome
przywileje
ΟΤΕ w związku z dawną pozycją monopolisty, władze greckie podkreśliły, że od 2001 r. grecki rynek telekomunikacyjny został w pełni otwarty i podlega prewencyjnemu...

With regard to the alleged
advantages
that OTE derived from its former monopoly position, the Greek authorities emphasise that since 2001, the Greek telecommunications market has been fully...
Jeśli chodzi o rzekome
przywileje
ΟΤΕ w związku z dawną pozycją monopolisty, władze greckie podkreśliły, że od 2001 r. grecki rynek telekomunikacyjny został w pełni otwarty i podlega prewencyjnemu nadzorowi regulacyjnemu EETT i ΕΡΑ.

With regard to the alleged
advantages
that OTE derived from its former monopoly position, the Greek authorities emphasise that since 2001, the Greek telecommunications market has been fully liberalised and subject to the ex ante regulatory supervision of EETT, the national regulatory authority.

Osoby reprezentujące strony korzystają ponadto z następujących
przywilejów
i ułatwień:

The parties' representatives shall enjoy the following further
privileges
and facilities:
Osoby reprezentujące strony korzystają ponadto z następujących
przywilejów
i ułatwień:

The parties' representatives shall enjoy the following further
privileges
and facilities:

Pełnomocnicy, doradcy i adwokaci lub radcowie prawni korzystają ponadto z następujących
przywilejów
i ułatwień:

Agents, advisers and lawyers shall also enjoy the following
privileges
and facilities:
Pełnomocnicy, doradcy i adwokaci lub radcowie prawni korzystają ponadto z następujących
przywilejów
i ułatwień:

Agents, advisers and lawyers shall also enjoy the following
privileges
and facilities:

...nr 40 stanowi również w art. 17, że „promowane projekty inwestycyjne” są objęte szczególnymi
przywilejami
i zachętami, m.in. wsparciem finansowym.

Decision No 40 also stipulates under Article 17 that the 'Encouraged investment projects' shall
benefit
from specific
privileges
and incentives, inter alia, from financial support.
Decyzja nr 40 stanowi również w art. 17, że „promowane projekty inwestycyjne” są objęte szczególnymi
przywilejami
i zachętami, m.in. wsparciem finansowym.

Decision No 40 also stipulates under Article 17 that the 'Encouraged investment projects' shall
benefit
from specific
privileges
and incentives, inter alia, from financial support.

...nr 40 stanowi również w art. 17, że „promowane projekty inwestycyjne” są objęte szczególnymi
przywilejami
i zachętami, m.in. wsparciem finansowym.

Decision No 40 also stipulates under Article 17 that the ‘Encouraged investment projects’ shall
benefit
from specific
privileges
and incentives, inter alia, from financial support.
Decyzja nr 40 stanowi również w art. 17, że „promowane projekty inwestycyjne” są objęte szczególnymi
przywilejami
i zachętami, m.in. wsparciem finansowym.

Decision No 40 also stipulates under Article 17 that the ‘Encouraged investment projects’ shall
benefit
from specific
privileges
and incentives, inter alia, from financial support.

...nr 40 stanowi również w art. 17, że „promowane projekty inwestycyjne” są objęte szczególnymi
przywilejami
i zachętami (wsparcie finansowe, zwolnienie z ceł przywozowych, zwolnienie z VAT, zwoln

Decision No 40 also stipulates under Article 17 that the ‘Encouraged investment projects’ shall
benefit
from specific
privileges
and incentives (financial support, import duty exemption, VAT...
Decyzja nr 40 stanowi również w art. 17, że „promowane projekty inwestycyjne” są objęte szczególnymi
przywilejami
i zachętami (wsparcie finansowe, zwolnienie z ceł przywozowych, zwolnienie z VAT, zwolnienie z podatku).

Decision No 40 also stipulates under Article 17 that the ‘Encouraged investment projects’ shall
benefit
from specific
privileges
and incentives (financial support, import duty exemption, VAT exemption, tax exemption).

...zmiany, jakie nastąpiły w ciągu okresu w każdej kategorii wkładów kapitałowych oraz w prawach,
przywilejach
i ograniczeniach związanych z każdą kategorią wkładów kapitałowych.

80 An entity without share capital, such as a partnership or trust, shall disclose information equivalent to that required by paragraph 79(a), showing changes during the period in each category of...
80 Jednostka nieposiadająca kapitału podstawowego, na przykład spółka cywilna lub fundusz powierniczy, ujawnia informacje wymagane przez paragraf 79(a), przedstawiając zmiany, jakie nastąpiły w ciągu okresu w każdej kategorii wkładów kapitałowych oraz w prawach,
przywilejach
i ograniczeniach związanych z każdą kategorią wkładów kapitałowych.

80 An entity without share capital, such as a partnership or trust, shall disclose information equivalent to that required by paragraph 79(a), showing changes during the period in each category of equity interest, and the rights, preferences and restrictions attaching to each category of equity interest.

Personel miejscowy korzysta z
przywilejów
i immunitetów tylko w zakresie przyznanym mu przez państwo przyjmujące.

Personnel employed locally shall enjoy
privileges
and immunities only to the extent admitted by the Host State.
Personel miejscowy korzysta z
przywilejów
i immunitetów tylko w zakresie przyznanym mu przez państwo przyjmujące.

Personnel employed locally shall enjoy
privileges
and immunities only to the extent admitted by the Host State.

...postanowień Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie, a w szczególności protokołu w sprawie
przywilejów
i immunitetów, tekstów przyjętych na ich podstawie i statutu;

...provisions of the Treaties establishing the European Communities, in particular the Protocol on
privileges
and immunities, of the texts implementing them and the Staff Regulations;
Dochodzenia muszą być prowadzone z poszanowaniem odpowiednich postanowień Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie, a w szczególności protokołu w sprawie
przywilejów
i immunitetów, tekstów przyjętych na ich podstawie i statutu;

Such investigations should be conducted in full compliance with the relevant provisions of the Treaties establishing the European Communities, in particular the Protocol on
privileges
and immunities, of the texts implementing them and the Staff Regulations;

...postanowień Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie, a w szczególności protokołu w sprawie
przywilejów
i immunitetów, tekstów przyjętych na ich podstawie i statutu;

...provisions of the Treaties establishing the European Communities, in particular the Protocol on
Privileges
and Immunities, of the texts implementing them and the Staff Regulations;
dochodzenia muszą być prowadzone z poszanowaniem odpowiednich postanowień Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie, a w szczególności protokołu w sprawie
przywilejów
i immunitetów, tekstów przyjętych na ich podstawie i statutu;

Such investigations should be conducted in full compliance with the relevant provisions of the Treaties establishing the European Communities, in particular the Protocol on
Privileges
and Immunities, of the texts implementing them and the Staff Regulations;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich