Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przytaczać
Na potwierdzenie swojego stanowiska władze niemieckie
przytaczają
następujące argumenty:

This statement is substantiated by the following arguments:
Na potwierdzenie swojego stanowiska władze niemieckie
przytaczają
następujące argumenty:

This statement is substantiated by the following arguments:

Na potwierdzenie swojego stanowiska zainteresowana strona
przytacza
następujące argumenty:

This statement is substantiated by the following comments:
Na potwierdzenie swojego stanowiska zainteresowana strona
przytacza
następujące argumenty:

This statement is substantiated by the following comments:

Na potwierdzenie swojego stanowiska zainteresowana strona
przytacza
następujące argumenty:

This statement is substantiated by the following comments.
Na potwierdzenie swojego stanowiska zainteresowana strona
przytacza
następujące argumenty:

This statement is substantiated by the following comments.

Posiłkowo DSB
przytacza
elementy pozwalające wykazać, że umowy przewozowe są w każdym razie zgodne z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1370/2007.

In the alternative, DSB submits information in
support
of the view that the public transport service contracts comply in any case with the provisions of Regulation (EC) No 1370/2007.
Posiłkowo DSB
przytacza
elementy pozwalające wykazać, że umowy przewozowe są w każdym razie zgodne z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1370/2007.

In the alternative, DSB submits information in
support
of the view that the public transport service contracts comply in any case with the provisions of Regulation (EC) No 1370/2007.

Po szóste,
przytaczając
inny fragment zaczerpnięty z noty Standard and Poor’s z 2007 r., władze francuskie podkreślają, że agencja ratingowa nie podziela twierdzenia Komisji, zgodnie z którym status...

Sixth, the French authorities,
citing
another extract from the Standard and Poor’s 2007 rating, stress that the rating agency does not reflect the Commission’s statement that the consequence of the...
Po szóste,
przytaczając
inny fragment zaczerpnięty z noty Standard and Poor’s z 2007 r., władze francuskie podkreślają, że agencja ratingowa nie podziela twierdzenia Komisji, zgodnie z którym status sprzyja poprawie warunków finansowych przyznanych przedsiębiorstwu La Poste.

Sixth, the French authorities,
citing
another extract from the Standard and Poor’s 2007 rating, stress that the rating agency does not reflect the Commission’s statement that the consequence of the legal form is to improve the financing conditions granted to La Poste.

...dążyć do wartości zerowej, jeżeli oznaczona wartość maksymalna wynosi 2R oraz w odniesieniu do
przytaczanych
maksymalnych i minimalnych wartości granicznych.

Notwithstanding this measure, which is necessary for statistical reasons, the manufacturer of a fuel should nevertheless aim at a zero value where the stipulated maximum value is 2R and at the mean...
Bez względu na ten pomiar, niezbędny ze względów statystycznych, producent paliwa powinien dążyć do wartości zerowej, jeżeli oznaczona wartość maksymalna wynosi 2R oraz w odniesieniu do
przytaczanych
maksymalnych i minimalnych wartości granicznych.

Notwithstanding this measure, which is necessary for statistical reasons, the manufacturer of a fuel should nevertheless aim at a zero value where the stipulated maximum value is 2R and at the mean value in the case of quotations of maximum and minimum limits.

...niniejszego Protokołu, być czytane i interpretowane łącznie, jako jeden tekst, który może być
przytaczany
jako Konwencja wiedeńska z 1997 roku o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową.

...the Parties to this Protocol, be read and interpreted together as one single text that may be
referred
to as the 1997 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage.
Konwencja wiedeńska z 1963 roku oraz niniejszy Protokół powinny, pomiędzy Stronami niniejszego Protokołu, być czytane i interpretowane łącznie, jako jeden tekst, który może być
przytaczany
jako Konwencja wiedeńska z 1997 roku o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową.

The 1963 Vienna Convention and this Protocol shall, as between the Parties to this Protocol, be read and interpreted together as one single text that may be
referred
to as the 1997 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage.

Węgry
przytaczają
jako analogię wyrok w sprawie Ryanair i podkreślają, że to konkretne działanie państwa można porównać z działalnością operatora rynku, nawet jeśli państwo działa w roli organu...

Hungary
cites
the Ryanair judgment as an analogy and insists that this particular activity of the State is comparable to that of a market operator, even if the State acts in the role of a public...
Węgry
przytaczają
jako analogię wyrok w sprawie Ryanair i podkreślają, że to konkretne działanie państwa można porównać z działalnością operatora rynku, nawet jeśli państwo działa w roli organu publicznego [31].

Hungary
cites
the Ryanair judgment as an analogy and insists that this particular activity of the State is comparable to that of a market operator, even if the State acts in the role of a public authority [31].

...względzie elementem przy prywatyzacji BB jest gwarancja na wypadek niewypłacalności, którą Austria
przytacza
jako usprawiedliwienie dla sprzedaży na rzecz GRAWE.

...concerned, the decisive element in this respect is the existence of Ausfallhaftung, which Austria
puts forward
to justify the sale to GRAWE.
Decydującym w tym względzie elementem przy prywatyzacji BB jest gwarancja na wypadek niewypłacalności, którą Austria
przytacza
jako usprawiedliwienie dla sprzedaży na rzecz GRAWE.

As far as the privatisation of BB is concerned, the decisive element in this respect is the existence of Ausfallhaftung, which Austria
puts forward
to justify the sale to GRAWE.

Gdyby tak było, SIDE nie miałaby żadnych podstaw twierdzić, iż
przytaczane
jako dowód przechodzenie klientów z CELF do SIDE (co ponadto nie wynika z przedłożonych danych liczbowych) zwiększa...

If this were the case, SIDE would have no reason to think that the alleged transfer of CELF customers to its services (which, moreover, is not clear from the figures provided) increases the...
Gdyby tak było, SIDE nie miałaby żadnych podstaw twierdzić, iż
przytaczane
jako dowód przechodzenie klientów z CELF do SIDE (co ponadto nie wynika z przedłożonych danych liczbowych) zwiększa naruszenie zasad konkurencji, na czym ucierpiało przedsiębiorstwo SIDE [66].

If this were the case, SIDE would have no reason to think that the alleged transfer of CELF customers to its services (which, moreover, is not clear from the figures provided) increases the distortion of competition suffered by SIDE [66].

Decyzje w sprawach Ford Genk [38] oraz GM Antwerp [39], które Rumunia
przytacza
jako przykłady nadmiernie rygorystycznej interpretacji kryterium efektu zachęty, zostały w rzeczywistości wydane przed...

The Ford Genk [38] and GM Antwerp [39] decisions, which Romania
invokes
as examples of an excessively tight interpretation of the incentive effect criterion, actually date from before the time of the...
Decyzje w sprawach Ford Genk [38] oraz GM Antwerp [39], które Rumunia
przytacza
jako przykłady nadmiernie rygorystycznej interpretacji kryterium efektu zachęty, zostały w rzeczywistości wydane przed datą zgłoszenia.

The Ford Genk [38] and GM Antwerp [39] decisions, which Romania
invokes
as examples of an excessively tight interpretation of the incentive effect criterion, actually date from before the time of the notification.

Zgłoszenie zawiera opis sytuacji, w których możliwe jest rozważenie procedury odstępstwa,
przytaczając
jako przykłady nieprzewidywalne oraz nieproporcjonalne skutki zakazu w sytuacji, gdy okazuje...

The notification contains a description of when such an exemption process can be contemplated in practice, pointing for instance at the unforeseen disproportionate effects of a ban, at situations...
Zgłoszenie zawiera opis sytuacji, w których możliwe jest rozważenie procedury odstępstwa,
przytaczając
jako przykłady nieprzewidywalne oraz nieproporcjonalne skutki zakazu w sytuacji, gdy okazuje się, że alternatywne rozwiązania nie są dostępne lub są nieodpowiednie, lub sytuacje, w których istnieje możliwość wykazania, że całkowity poziom emisji gazu cieplarnianego w przeliczeniu na równoważnik dwutlenku węgla jest niższy w przypadku zastosowania systemów zawierających gazy F. Zgłoszenie zawiera również wytyczne wydane przez duńską Agencję Ochrony Środowiska dla podmiotów zamierzających wystąpić o odstępstwo.

The notification contains a description of when such an exemption process can be contemplated in practice, pointing for instance at the unforeseen disproportionate effects of a ban, at situations where it turns out that alternatives are not available or not suitable, or at situations where the overall level of greenhouse gas emissions converted to carbon dioxide equivalent are demonstrated to be lower for a system containing F-gases. The notification also contains a guidance document issued by the Danish Environmental Protection Agency for operators willing to apply for an exemption.

...wtedy, gdy chodzi o przyznanie środków pomocy nadawcom platformy analogowej, ale nie może być
przytaczany
jako uzasadnienie wymogu wspierania nadawców telewizyjnych, którzy na platformie DVB-T s

...granted to broadcasters which were previously present on the analogue platform and cannot be
invoked
to justify the necessity of the funding for the new broadcasters on the DVB-T platform.
Nawiązując do powyższego Komisja wskazuje na fakt, że ten argument jest trafny tylko wtedy, gdy chodzi o przyznanie środków pomocy nadawcom platformy analogowej, ale nie może być
przytaczany
jako uzasadnienie wymogu wspierania nadawców telewizyjnych, którzy na platformie DVB-T są nowi.

In this respect, the Commission notes in the first place that this argument is only relevant from the point of view of the financing granted to broadcasters which were previously present on the analogue platform and cannot be
invoked
to justify the necessity of the funding for the new broadcasters on the DVB-T platform.

W tym kontekście SBS
przytacza
treść wyroku Trybunału w sprawie Essent Netwerks [86].

In this regard, SBS
cites
the Court’s case-law in Essent Netwerks [86].
W tym kontekście SBS
przytacza
treść wyroku Trybunału w sprawie Essent Netwerks [86].

In this regard, SBS
cites
the Court’s case-law in Essent Netwerks [86].

W tym względzie władze włoskie
przytaczają
decyzję Komisji z dnia 5.12.2000 r. przyjętą w ramach przypadku pomocy państwa N 185/2000 (Dz.U. C 19 z 20.1.2001).

In this connection
they cite
the Commission decision of 5 December 2000, taken within the framework of State aid N 185/2000 (OJ C 19, 20.1.2001, p. 6).
W tym względzie władze włoskie
przytaczają
decyzję Komisji z dnia 5.12.2000 r. przyjętą w ramach przypadku pomocy państwa N 185/2000 (Dz.U. C 19 z 20.1.2001).

In this connection
they cite
the Commission decision of 5 December 2000, taken within the framework of State aid N 185/2000 (OJ C 19, 20.1.2001, p. 6).

Na dowód pozytywnego nastawienia do telewizji kablowej Niemcy
przytaczają
decyzję z 17 lutego 2007 roku urzędu LfM, przyzwalającą przedsiębiorstwu ish na cyfryzację analogowego kanału kablowego [73].

As an
example
of their
alleged
positive approach towards cable,
they mention
that on 17 February 2007, LfM agreed to the digitisation of the analogue cable channel of ish [73].
Na dowód pozytywnego nastawienia do telewizji kablowej Niemcy
przytaczają
decyzję z 17 lutego 2007 roku urzędu LfM, przyzwalającą przedsiębiorstwu ish na cyfryzację analogowego kanału kablowego [73].

As an
example
of their
alleged
positive approach towards cable,
they mention
that on 17 February 2007, LfM agreed to the digitisation of the analogue cable channel of ish [73].

Ponadto władze francuskie
przytaczają
decyzje Rady Stanu z dnia 10 listopada 1999 r. i z dnia 18 listopada 2005 r. odnoszące się do sprawy Campoloro.

Finally, the French authorities
cite
the decisions of the Council of State of 10 November 1999 and 18 November 2005 in the Campoloro case.
Ponadto władze francuskie
przytaczają
decyzje Rady Stanu z dnia 10 listopada 1999 r. i z dnia 18 listopada 2005 r. odnoszące się do sprawy Campoloro.

Finally, the French authorities
cite
the decisions of the Council of State of 10 November 1999 and 18 November 2005 in the Campoloro case.

Po drugie, w odniesieniu do możliwego wprowadzenia systemu zielonych certyfikatów, norweskie władze
przytaczają
klauzulę w kontrakcie, który będzie zawarty z otrzymującym pomoc, zgodnie z którą...

Secondly, with regard to the possible introduction of a green certificate system, the Norwegian authorities refer to a clause in the contract to be concluded with the aid recipient that he has to pay...
Po drugie, w odniesieniu do możliwego wprowadzenia systemu zielonych certyfikatów, norweskie władze
przytaczają
klauzulę w kontrakcie, który będzie zawarty z otrzymującym pomoc, zgodnie z którą otrzymujący pomoc musi spłacić z odsetkami wszelką pomoc otrzymaną z Funduszu Energetyki, jeśli wejdzie na rynek certyfikatów.

Secondly, with regard to the possible introduction of a green certificate system, the Norwegian authorities refer to a clause in the contract to be concluded with the aid recipient that he has to pay back, with interest, any aid received by the Energy Fund, if he enters the certificate market.

...Transavię na regularne loty nie jest częścią rynku właściwego produktu i dlatego nie musi być
przytaczana
.

...on scheduled flights are not part of the relevant product market and therefore did not need to be
mentioned
.
KLM argumentuje, że sprzedaż miejsc przez Transavię na regularne loty nie jest częścią rynku właściwego produktu i dlatego nie musi być
przytaczana
.

KLM argues that Transavia's sales of seats on scheduled flights are not part of the relevant product market and therefore did not need to be
mentioned
.

...powodów, ważnych w odniesieniu do wszystkich kwestii, w przypadku których argumenty te były
przytaczane
:

...by the Commission for the following reasons, valid in every case in which those arguments were
cited
:
Komisja nie może przyjąć pozostałych argumentów wysuwanych przez władze greckie na uzasadnienie nieobecności pomocy państwa z następujących powodów, ważnych w odniesieniu do wszystkich kwestii, w przypadku których argumenty te były
przytaczane
:

The other arguments put forward by the Greek authorities to justify the absence of State aid cannot be accepted by the Commission for the following reasons, valid in every case in which those arguments were
cited
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich