Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przystosowany
Z wyjątkiem sytuacji przewidzianej w pkt 6.23.9.2. poniżej, jeżeli pojazd silnikowy jest
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy, przełącznik awaryjnego sygnału stopu umieszczony w pojeździe silnikowym...

Except as provided in paragraph 6.23.9.2. below, if a motor vehicle is
equipped
to tow a trailer, the control of the emergency stop signal on the motor vehicle shall also be
capable
of operating the...
Z wyjątkiem sytuacji przewidzianej w pkt 6.23.9.2. poniżej, jeżeli pojazd silnikowy jest
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy, przełącznik awaryjnego sygnału stopu umieszczony w pojeździe silnikowym powinien sterować również pracą awaryjnego sygnału stopu przyczepy.

Except as provided in paragraph 6.23.9.2. below, if a motor vehicle is
equipped
to tow a trailer, the control of the emergency stop signal on the motor vehicle shall also be
capable
of operating the emergency stop signal on the trailer.

Pojazd jest/nie jest (2)
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy z elektrycznymi układami hamulcowymi.

Vehicle is/is not (2)
equipped
to tow a trailer with electrical braking systems.
Pojazd jest/nie jest (2)
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy z elektrycznymi układami hamulcowymi.

Vehicle is/is not (2)
equipped
to tow a trailer with electrical braking systems.

Jeżeli pojazd silnikowy jest
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy, musi być wyposażony w specjalny świetlny wskaźnik kontrolny prawidłowego działania świateł kierunkowskazów na przyczepie, o ile...

...is equipped to draw a trailer, it must be fitted with a special visual operational tell-tale
for
the direction-indicator lamps on the trailer unless the tell-tale of the drawing vehicle allows
Jeżeli pojazd silnikowy jest
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy, musi być wyposażony w specjalny świetlny wskaźnik kontrolny prawidłowego działania świateł kierunkowskazów na przyczepie, o ile wskaźnik kontrolny pojazdu ciągnącego nie pozwala na wykrycie uszkodzenia któregokolwiek ze świateł kierunkowskazów na takim zestawie pojazdów.

If a motor vehicle is equipped to draw a trailer, it must be fitted with a special visual operational tell-tale
for
the direction-indicator lamps on the trailer unless the tell-tale of the drawing vehicle allows the failure of any one of the direction-indicator lamps on the vehicle combination thus formed to be detected.

Jeżeli pojazd silnikowy jest
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy, musi być wyposażony w specjalny świetlny wskaźnik kontrolny prawidłowego działania świateł kierunkowskazów na przyczepie, o ile...

...is equipped to draw a trailer, it shall be fitted with a special visual operational tell-tale
for
the direction-indicator lamps on the trailer unless the tell-tale of the drawing vehicle allows
Jeżeli pojazd silnikowy jest
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy, musi być wyposażony w specjalny świetlny wskaźnik kontrolny prawidłowego działania świateł kierunkowskazów na przyczepie, o ile wskaźnik kontrolny pojazdu ciągnącego nie pozwala na wykrycie uszkodzenia któregokolwiek ze świateł kierunkowskazów na takim zestawie pojazdów.

If a motor vehicle is equipped to draw a trailer, it shall be fitted with a special visual operational tell-tale
for
the direction-indicator lamps on the trailer unless the tell-tale of the drawing vehicle allows the failure of any one of the direction-indicator lamps on the vehicle combination thus formed to be detected.

Jeżeli ciągnik jest
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy, musi być wyposażony w specjalny optyczny ostrzegawczy wskaźnik działania świateł kierunkowskazów przyczepy, chyba że wskaźnik pojazdu...

If a tractor is equipped to draw a trailer, it must be equipped with a special optical
operational
tell-tale
for
the direction-indicator lamps on the trailer unless the tell-tale of the drawing...
Jeżeli ciągnik jest
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy, musi być wyposażony w specjalny optyczny ostrzegawczy wskaźnik działania świateł kierunkowskazów przyczepy, chyba że wskaźnik pojazdu holującego zapewnia wykrywanie i sygnalizowanie uszkodzeń jakiegokolwiek z kierunkowskazów pojazdu połączonego.

If a tractor is equipped to draw a trailer, it must be equipped with a special optical
operational
tell-tale
for
the direction-indicator lamps on the trailer unless the tell-tale of the drawing vehicle allows the failure of any one of the direction-indicator lamps on the tractor combination thus formed to be detected.

Jeżeli ciągnik jest
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy, musi być wyposażony w specjalny optyczny wskaźnik kontrolny prawidłowego działania kierunkowskazów przyczepy, chyba że wskaźnik kontrolny...

If a tractor is equipped to tow a trailer, it must be equipped with a special optical
operational
tell-tale
for
the direction indicator lamps on the trailer unless the tell-tale of the drawing...
Jeżeli ciągnik jest
przystosowany
do ciągnięcia przyczepy, musi być wyposażony w specjalny optyczny wskaźnik kontrolny prawidłowego działania kierunkowskazów przyczepy, chyba że wskaźnik kontrolny pojazdu ciągnącego umożliwia wykrywanie uszkodzeń któregokolwiek z kierunkowskazów pojazdu połączonego.

If a tractor is equipped to tow a trailer, it must be equipped with a special optical
operational
tell-tale
for
the direction indicator lamps on the trailer unless the tell-tale of the drawing vehicle allows the failure of any one of the direction-indicator lamps on the tractor combination thus formed to be detected.

...ras miejscowych, czyli rasy z Camargue i rasy bojowej, „Taureau de Camargue” jest wyjątkowo dobrze
przystosowany
do środowiska Camargue.

...is obtained from traditional local breeds, Camarguaise and Brave, and is particularly well
adapted
to the Camargue environment.
Pochodzący z tradycyjnych ras miejscowych, czyli rasy z Camargue i rasy bojowej, „Taureau de Camargue” jest wyjątkowo dobrze
przystosowany
do środowiska Camargue.

‘Taureau de Camargue’ is obtained from traditional local breeds, Camarguaise and Brave, and is particularly well
adapted
to the Camargue environment.

Ponadto jest on specjalnie
przystosowany
do wykorzystania w określonym modelu telefonu komórkowego.

Also, it is specially
adapted for
use in a particular model of a mobile phone.
Ponadto jest on specjalnie
przystosowany
do wykorzystania w określonym modelu telefonu komórkowego.

Also, it is specially
adapted for
use in a particular model of a mobile phone.

Miernik powinien być
przystosowany
do zachowywania i wskazywania maksymalnej wartości mocy zmierzonej podczas testu lub w inny sposób określać moc maksymalną.

...should be able to store and output the maximum power measurement reached during the test or be
capable
of another method of determining maximum power.
Miernik powinien być
przystosowany
do zachowywania i wskazywania maksymalnej wartości mocy zmierzonej podczas testu lub w inny sposób określać moc maksymalną.

The meter should be able to store and output the maximum power measurement reached during the test or be
capable
of another method of determining maximum power.

...statek podlega planowi ratowania i restrukturyzacji, o którym mowa w art. 21 lit. f), i zostanie
przystosowany
do metody połowów, przy której zużywa się mniej paliwa.

for trawlers of more than 24 metres in overall length, the new engine has at least 20 % less power than the old one, the vessel is subject to a rescue and restructuring plan as referred to in Article...
w przypadku trawlerów o długości całkowitej ponad 24 m, nowy silnik będzie miał moc przynajmniej o 20 % mniejszą niż stary, statek podlega planowi ratowania i restrukturyzacji, o którym mowa w art. 21 lit. f), i zostanie
przystosowany
do metody połowów, przy której zużywa się mniej paliwa.

for trawlers of more than 24 metres in overall length, the new engine has at least 20 % less power than the old one, the vessel is subject to a rescue and restructuring plan as referred to in Article 21(f) and changes to a less fuel-intensive fishing method.

Statek
przystosowany
do korzystania z energii elektrycznej 60 Hz ewentualnie może korzystać z energii elektrycznej 50 Hz do zasilania niektórych urządzeń, na przykład takich, jak domowe oświetlenie i...

A ship
designed for
60 Hz electricity might be able to use 50 Hz electricity for some equipment, such as domestic lighting and heating, but not for motor driven equipment such as pumps, winches and...
Statek
przystosowany
do korzystania z energii elektrycznej 60 Hz ewentualnie może korzystać z energii elektrycznej 50 Hz do zasilania niektórych urządzeń, na przykład takich, jak domowe oświetlenie i ogrzewanie, ale nie do urządzeń na silnikowy napęd elektryczny, takich jak pompy, wciągarki i dźwigi.

A ship
designed for
60 Hz electricity might be able to use 50 Hz electricity for some equipment, such as domestic lighting and heating, but not for motor driven equipment such as pumps, winches and cranes.

Pobór mocy przez statecznik
przystosowany
do współpracy z lampami fluorescencyjnymi bez wbudowanego statecznika nie może przekraczać 0,5 W w stanie, gdy zasilane lampy nie emitują światła w...

The power consumption of ballasts used with fluorescent lamps without integrated ballast shall not exceed 0,5 W when operated lamps do not emit any light in normal operating conditions. This...
Pobór mocy przez statecznik
przystosowany
do współpracy z lampami fluorescencyjnymi bez wbudowanego statecznika nie może przekraczać 0,5 W w stanie, gdy zasilane lampy nie emitują światła w normalnych warunkach eksploatacyjnych, a ewentualne elementy dodatkowe (połączenia sieciowe, czujniki itp.) są odłączone.

The power consumption of ballasts used with fluorescent lamps without integrated ballast shall not exceed 0,5 W when operated lamps do not emit any light in normal operating conditions. This requirement shall apply to ballasts when other possible connected components (network connections, sensors etc.) are disconnected.

Pojazd
przystosowany
do ruchu: lewostronnego/prawostronnego: …

Hand of drive: …
Pojazd
przystosowany
do ruchu: lewostronnego/prawostronnego: …

Hand of drive: …

Przystosowany
do ruchu lewo- lub prawostronnego: …

Left or right hand drive: …
Przystosowany
do ruchu lewo- lub prawostronnego: …

Left or right hand drive: …

Przystosowany
do ruchu lewo- lub prawostronnego: …

Left or right hand drive: …
Przystosowany
do ruchu lewo- lub prawostronnego: …

Left or right hand drive: …

Przystosowany
do ruchu lewo- czy prawostronnego:

Left or right-hand drive:
Przystosowany
do ruchu lewo- czy prawostronnego:

Left or right-hand drive:

Przystosowany
do ruchu lewo- czy prawostronnego:

Left or right hand drive:
Przystosowany
do ruchu lewo- czy prawostronnego:

Left or right hand drive:

Wskazać, czy pojazd jest
przystosowany
do ruchu prawostronnego, lewostronnego czy zarówno do prawostronnego, jak i lewostronnego.

Indicate whether the vehicle is
suitable for
use in either right or left-hand traffic or both right and left-hand traffic.
Wskazać, czy pojazd jest
przystosowany
do ruchu prawostronnego, lewostronnego czy zarówno do prawostronnego, jak i lewostronnego.

Indicate whether the vehicle is
suitable for
use in either right or left-hand traffic or both right and left-hand traffic.

Zamienny katalizator powinien być tak zaprojektowany, skonstruowany i
przystosowany
do montażu, aby pojazd mógł spełniać przepisy tych regulaminów, z którymi był pierwotnie zgodny, i aby emisje...

The replacement catalytic converter shall be designed, constructed and
capable
of being mounted so as to enable the vehicle to comply with the provisions of those Regulations which it was originally...
Zamienny katalizator powinien być tak zaprojektowany, skonstruowany i
przystosowany
do montażu, aby pojazd mógł spełniać przepisy tych regulaminów, z którymi był pierwotnie zgodny, i aby emisje zanieczyszczeń były skutecznie ograniczone przez cały normalny okres żywotności pojazdu w normalnych warunkach użytkowania.

The replacement catalytic converter shall be designed, constructed and
capable
of being mounted so as to enable the vehicle to comply with the provisions of those Regulations which it was originally in compliance with and that pollutant emissions are effectively limited throughout the normal life of the vehicle under normal conditions of use.

Zamienny katalizator powinien być trwały, tzn. tak zaprojektowany, skonstruowany i
przystosowany
do montażu, aby uzyskana była odpowiednia odporność na zjawiska korozji i utleniania, na działanie...

The replacement catalytic converter shall be durable, that is designed, constructed and
capable
of being mounted so that reasonable resistance to the corrosion and oxidation phenomena to which it is...
Zamienny katalizator powinien być trwały, tzn. tak zaprojektowany, skonstruowany i
przystosowany
do montażu, aby uzyskana była odpowiednia odporność na zjawiska korozji i utleniania, na działanie których jest on narażony, biorąc pod uwagę warunki użytkowania pojazdu.

The replacement catalytic converter shall be durable, that is designed, constructed and
capable
of being mounted so that reasonable resistance to the corrosion and oxidation phenomena to which it is exposed is obtained, having regard to the conditions of use of the vehicle.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich