Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przypadek
...gdy jest on przeznaczony do użytku na rynku krajowym, nie będą pobrane lub zostaną zwrócone w
przypadku
wywozu produktu podobnego do Unii Europejskiej.

However, according to Article 2(10)(b) of the basic Regulation, such an adjustment for indirect taxes is claimable if the import charges borne by the like product and by material physically...
Jednakże, zgodnie z art. 2 ust. 10 lit. b) rozporządzenia podstawowego, o takie dostosowanie o kwotę odpowiadającą podatkom pośrednim można wnioskować, pod warunkiem że opłaty przywozowe od produktu podobnego oraz jego fizycznych składników, w przypadku gdy jest on przeznaczony do użytku na rynku krajowym, nie będą pobrane lub zostaną zwrócone w
przypadku
wywozu produktu podobnego do Unii Europejskiej.

However, according to Article 2(10)(b) of the basic Regulation, such an adjustment for indirect taxes is claimable if the import charges borne by the like product and by material physically incorporated therein, when intended for consumption on the domestic market would not be collected or would be refunded when the like product is exported to the European Union.

W
przypadku
wywozu produktów przeznaczonych dla:

In the
case
of exports consigned to:
W
przypadku
wywozu produktów przeznaczonych dla:

In the
case
of exports consigned to:

W
przypadku
wywozu produktów oznaczonych kodami CN od 0401 do 0405, dokonywanego zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, dla którego eksporter nie jest w stanie dostarczyć dowodu, o...

In the
case
of exports of products falling within CN codes 0401 to 0405 carried out under Article 31 of Regulation (EC) No 1255/1999 for which the exporter is unable to provide the proof referred to...
W
przypadku
wywozu produktów oznaczonych kodami CN od 0401 do 0405, dokonywanego zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, dla którego eksporter nie jest w stanie dostarczyć dowodu, o którym mowa w art. 16 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, w drodze odstępstwa od powyższego art. 16, produkty są uważane za przywiezione do państw trzecich za okazaniem następujących trzech dokumentów:

In the
case
of exports of products falling within CN codes 0401 to 0405 carried out under Article 31 of Regulation (EC) No 1255/1999 for which the exporter is unable to provide the proof referred to in Article 16(1) and (2) of Regulation (EC) No 800/1999, products shall, by derogation from that Article, be deemed to have been imported into a third country on presentation of the following three documents:

W
przypadku
wywozu produktów oznaczonych kodami CN od 0401 do 0405, dokonywanego zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, dla którego eksporter nie jest w stanie dostarczyć dowodu, o...

In the
case
of exports of products falling within CN codes 0401 to 0405 carried out under Article 31 of Regulation (EC) No 1255/1999 for which the exporter is unable to provide the proof referred to...
W
przypadku
wywozu produktów oznaczonych kodami CN od 0401 do 0405, dokonywanego zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, dla którego eksporter nie jest w stanie dostarczyć dowodu, o którym mowa w art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, produkt jest uważany za przywieziony do państw trzecich na podstawie kopii dokumentu transportu i jednego z dokumentów wymienionych w art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

In the
case
of exports of products falling within CN codes 0401 to 0405 carried out under Article 31 of Regulation (EC) No 1255/1999 for which the exporter is unable to provide the proof referred to in Article 16(1) of Regulation (EC) No 800/1999, the product shall be deemed to have been imported into a third country on presentation of a copy of the transport document and one of the documents listed in Article 16(2) of Regulation (EC) No 800/1999.

W
przypadku
wywozu produktów oznaczonych kodami CN od 0401 do 0405, dokonywanego zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, dla którego eksporter nie jest w stanie dostarczyć dowodu, o...

In the
case
of exports of products falling within CN codes 0401 to 0405 carried out under Article 31 of Regulation (EC) No 1255/1999 for which the exporter is unable to provide the proof referred to...
W
przypadku
wywozu produktów oznaczonych kodami CN od 0401 do 0405, dokonywanego zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, dla którego eksporter nie jest w stanie dostarczyć dowodu, o którym mowa w art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, produkt jest uważany za przywieziony do państw trzecich za okazaniem kopii dokumentu transportu i jednego z dokumentów wymienionych w art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

In the
case
of exports of products falling within CN codes 0401 to 0405 carried out under Article 31 of Regulation (EC) No 1255/1999 for which the exporter is unable to provide the proof referred to in Article 16(1) of Regulation (EC) No 800/1999, the product shall be deemed to have been imported into a third country on presentation of a copy of the transport document and one of the documents listed in Article 16(2) of Regulation (EC) No 800/1999.

W
przypadku
wywozu produktu objętego postępowaniem bezpośrednio do niezależnych klientów w Unii cena eksportowa była ustalana zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego na podstawie...

Where
the product concerned was directly exported to independent customers in the Union, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation on the basis of...
W
przypadku
wywozu produktu objętego postępowaniem bezpośrednio do niezależnych klientów w Unii cena eksportowa była ustalana zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego na podstawie faktycznie zapłaconych lub należnych cen eksportowych.

Where
the product concerned was directly exported to independent customers in the Union, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation on the basis of export prices actually paid or payable.

We wszystkich
przypadkach
wywozu produktu objętego postępowaniem do niezależnych klientów we Wspólnocie cena eksportowa została ustalona zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, tj. na...

In all
cases where
the product concerned was exported to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on...
We wszystkich
przypadkach
wywozu produktu objętego postępowaniem do niezależnych klientów we Wspólnocie cena eksportowa została ustalona zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, tj. na podstawie rzeczywiście zapłaconych cen eksportowych lub cen należnych.

In all
cases where
the product concerned was exported to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on the basis of export prices actually paid or payable.

W
przypadku
wywozu produktu objętego postępowaniem chińskie przedsiębiorstwa są uprawnione do zwrotu podatku VAT w wysokości 13 % obrotu na podstawie ceny FOB.

When
Chinese companies export the product concerned they are entitled to a VAT reimbursement of 13 % of the turnover on an FOB basis.
W
przypadku
wywozu produktu objętego postępowaniem chińskie przedsiębiorstwa są uprawnione do zwrotu podatku VAT w wysokości 13 % obrotu na podstawie ceny FOB.

When
Chinese companies export the product concerned they are entitled to a VAT reimbursement of 13 % of the turnover on an FOB basis.

W związku z tym dane te nie mają znaczenia jako źródło informacji na temat wielkości wywozu i cen w
przypadku
wywozu produktu objętego postępowaniem z Tajwanu do państw trzecich.

Therefore, these data are meaningless as a source of information on volumes and prices of exports to third countries of the product concerned from Taiwan.
W związku z tym dane te nie mają znaczenia jako źródło informacji na temat wielkości wywozu i cen w
przypadku
wywozu produktu objętego postępowaniem z Tajwanu do państw trzecich.

Therefore, these data are meaningless as a source of information on volumes and prices of exports to third countries of the product concerned from Taiwan.

w
przypadku
wywozu produktów dostarczanych jako pomoc żywnościowa – jeden z wpisów wymienionych w załączniku IV.

one of the entries listed in Annex IV in the
case
of food aid exports.
w
przypadku
wywozu produktów dostarczanych jako pomoc żywnościowa – jeden z wpisów wymienionych w załączniku IV.

one of the entries listed in Annex IV in the
case
of food aid exports.

Pozwolenia wydane na podstawie niniejszego artykułu są ważne jedynie w
przypadku
wywozu produktów w ramach kontyngentów, o których mowa w art. 21.

Licences issued under this Article shall be valid only for the exports of products under quotas referred to in Article 21.
Pozwolenia wydane na podstawie niniejszego artykułu są ważne jedynie w
przypadku
wywozu produktów w ramach kontyngentów, o których mowa w art. 21.

Licences issued under this Article shall be valid only for the exports of products under quotas referred to in Article 21.

...podmiany, w polu 107 egzemplarza kontrolnego T5 powinna być zawarta odpowiednia informacja w
przypadku
wywozu produktów uprawnionych do refundacji.

...not qualifying for substitution checks, box 107 of the T5 control copy should bear information in
case
products are exported with a right to refunds.
Ponieważ egzemplarz kontrolny T5 może być wykorzystywany w odniesieniu do produktów niekwalifikujących się do kontroli podmiany, w polu 107 egzemplarza kontrolnego T5 powinna być zawarta odpowiednia informacja w
przypadku
wywozu produktów uprawnionych do refundacji.

As T5 control copies may also be used for products not qualifying for substitution checks, box 107 of the T5 control copy should bear information in
case
products are exported with a right to refunds.

W
przypadku
wywozu produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I wymagane jest zezwolenie, jeżeli eksporter został poinformowany przez właściwe organy państwa członkowskiego, w...

An authorisation shall be required for the export of dual-use items not listed in Annex I if the exporter has been informed by the competent authorities of the Member State in which he is established...
W
przypadku
wywozu produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I wymagane jest zezwolenie, jeżeli eksporter został poinformowany przez właściwe organy państwa członkowskiego, w którym ma on siedzibę, że wskazane produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do stosowania do celów związanych z rozwojem, wytwarzaniem, obsługą, eksploatacją, konserwacją, przechowywaniem, wykrywaniem, identyfikacją lub rozprzestrzenianiem broni chemicznej, biologicznej lub jądrowej lub innych urządzeń do wybuchu jądrowego lub z rozwojem, wytwarzaniem, konserwacją lub przechowywaniem pocisków zdolnych do przenoszenia takich broni.

An authorisation shall be required for the export of dual-use items not listed in Annex I if the exporter has been informed by the competent authorities of the Member State in which he is established that the items in question are or may be intended, in their entirety or in part, for use in connection with the development, production, handling, operation, maintenance, storage, detection, identification or dissemination of chemical, biological or nuclear weapons or other nuclear explosive devices or the development, production, maintenance or storage of missiles capable of delivering such weapons.

Zezwolenie jest także wymagane w
przypadku
wywozu produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I, jeżeli eksporter został poinformowany przez organy określone w ust. 1, że...

An authorisation shall also be required for the export of dual-use items not listed in Annex I if the exporter has been informed by the authorities referred to in paragraph 1 that the items in...
Zezwolenie jest także wymagane w
przypadku
wywozu produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I, jeżeli eksporter został poinformowany przez organy określone w ust. 1, że wspomniane produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do wykorzystania jako części lub podzespoły w produktach wojskowych wymienionych w krajowym wykazie uzbrojenia, które zostały wywiezione z terytorium państwa członkowskiego bez zezwolenia lub z naruszeniem zezwolenia przewidzianego przez ustawodawstwo krajowe tego państwa członkowskiego.

An authorisation shall also be required for the export of dual-use items not listed in Annex I if the exporter has been informed by the authorities referred to in paragraph 1 that the items in question are or may be intended, in their entirety or in part, for use as parts or components of military items listed in the national military list that have been exported from the territory of that Member State without authorisation or in violation of an authorisation prescribed by national legislation of that Member State.

W
przypadku
wywozu produktów z pozyskanego drewna dane właściwe dla poszczególnych krajów odnoszą się do wartości czasu połowicznego rozpadu i wykorzystania produktów z pozyskanego drewna właściwych...

For exported harvested wood products, country-specific data refers to country-specific half-life values and harvested wood products usage in the importing country.
W
przypadku
wywozu produktów z pozyskanego drewna dane właściwe dla poszczególnych krajów odnoszą się do wartości czasu połowicznego rozpadu i wykorzystania produktów z pozyskanego drewna właściwych dla poszczególnych krajów przywozu.

For exported harvested wood products, country-specific data refers to country-specific half-life values and harvested wood products usage in the importing country.

...które uchyliło rozporządzenie Rady (EWG) nr 2931/79 [2] od dnia 1 stycznia 2008 r., stanowi, że w
przypadku
wywozu produktów, które na mocy umów zawartych przez Wspólnotę mogą korzystać ze...

...which has repealed Council Regulation (EEC) No 2931/79 [2] as from 1 January 2008, provides that
when
agricultural products are exported which may, in accordance with agreements concluded by the Co
Artykuł 172 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, które uchyliło rozporządzenie Rady (EWG) nr 2931/79 [2] od dnia 1 stycznia 2008 r., stanowi, że w
przypadku
wywozu produktów, które na mocy umów zawartych przez Wspólnotę mogą korzystać ze szczególnych regulacji przywozowych w krajach trzecich pod warunkiem przestrzegania określonych warunków, właściwe organy państw członkowskich mogą, na wniosek i po dokonaniu odpowiedniej kontroli, wystawić dokument potwierdzający, iż warunki zostały spełnione.

Article 172(1) of Regulation (EC) No 1234/2007, which has repealed Council Regulation (EEC) No 2931/79 [2] as from 1 January 2008, provides that
when
agricultural products are exported which may, in accordance with agreements concluded by the Community, benefit from a special treatment on importation into a third country
if
certain conditions are respected, the competent authorities of the Member States have to, on request and after appropriate checks, issue a document certifying that the conditions have been met.

W
przypadku
wywozu produktów, które na mocy umów zawartych przez Wspólnotę zgodnie z art. 300 Traktatu mogą korzystać ze szczególnych regulacji przywozowych w państwach trzecich pod warunkiem...

When
products are exported which may, in accordance with agreements concluded by the Community in accordance with Article 300 of the Treaty, benefit from a special treatment on importation into a...
W
przypadku
wywozu produktów, które na mocy umów zawartych przez Wspólnotę zgodnie z art. 300 Traktatu mogą korzystać ze szczególnych regulacji przywozowych w państwach trzecich pod warunkiem przestrzegania określonych warunków, właściwe organy państw członkowskich mogą, na wniosek i po dokonaniu odpowiedniej kontroli, wystawić dokument potwierdzający, iż warunki zostały spełnione.

When
products are exported which may, in accordance with agreements concluded by the Community in accordance with Article 300 of the Treaty, benefit from a special treatment on importation into a third country
if
certain conditions are respected, the competent authorities of the Member States shall, on request and after appropriate checks, issue a document certifying that the conditions are met.

...z powyższym koszt należności celnych przywozowych zapłaconych za surowce zostaje zwrócony w
przypadku
wywozu produktu, co powoduje zmniejszenie ceny eksportowej.

Therefore the cost of import duties paid for raw-materials is refunded
when
the product is exported, resulting in a lower export price.
W związku z powyższym koszt należności celnych przywozowych zapłaconych za surowce zostaje zwrócony w
przypadku
wywozu produktu, co powoduje zmniejszenie ceny eksportowej.

Therefore the cost of import duties paid for raw-materials is refunded
when
the product is exported, resulting in a lower export price.

...pierwotnego i innych surowców, w połączeniu z brakiem podatku wywozowego i zwrotem podatku VAT w
przypadku
wywozu produktów przetworzonych, oraz ingerencją państwa w ustalanie cen na SHFE, zasadnic

...and State interference in the setting of prices in the SHFE, has essentially led to a situation
where
Chinese aluminium prices continue to be the result of State intervention.
Rzeczywiście obecny chiński system wysokich ceł wywozowych oraz brak zwrotu podatku VAT przy wywozie aluminium pierwotnego i innych surowców, w połączeniu z brakiem podatku wywozowego i zwrotem podatku VAT w
przypadku
wywozu produktów przetworzonych, oraz ingerencją państwa w ustalanie cen na SHFE, zasadniczo doprowadziły do sytuacji, w której chińskie ceny aluminium nadal są wynikiem ingerencji państwa.

Indeed, the current Chinese system of high export duties and lack of VAT reimbursement for export of primary aluminium and other raw materials, combined with no export taxes and VAT reimbursement on exports of the downstream product and State interference in the setting of prices in the SHFE, has essentially led to a situation
where
Chinese aluminium prices continue to be the result of State intervention.

...ustaleniu refundacji dla produktów rolnych [4] pozwolenia na wywóz muszą być przedłożone w
przypadku
wywozu produktów cukrowniczych objętych kodem CN 1701.

...fixing certificates for agricultural products [4] export licences shall be presented in the
case
of exports of sugar products falling under CN code 1701.
Zgodnie z art. 1 ust. 2 lit. b) ppkt (i) rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych [4] pozwolenia na wywóz muszą być przedłożone w
przypadku
wywozu produktów cukrowniczych objętych kodem CN 1701.

In accordance with Article 1(2)(b)(i) of Commission Regulation (EC) No 376/2008 of 23 April 2008 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products [4] export licences shall be presented in the
case
of exports of sugar products falling under CN code 1701.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich