Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przymus
...ustępie do spraw, w których europejski nakaz dowodowy jest wykonywany przy zastosowaniu środków
przymusu
.

...the legal remedies provided for in this paragraph to cases in which the EEW is executed using
coercive
measures.
Państwa członkowskie mogą ograniczyć środki odwoławcze przewidziane w niniejszym ustępie do spraw, w których europejski nakaz dowodowy jest wykonywany przy zastosowaniu środków
przymusu
.

Member States may limit the legal remedies provided for in this paragraph to cases in which the EEW is executed using
coercive
measures.

...na przykład przy połączeniu jednostek, które jest wymuszoną sprzedażą a sprzedający działa pod
przymusem
.

...for example, in a business combination that is a forced sale in which the seller is acting under
compulsion
.
Okazyjne nabycie może mieć miejsce na przykład przy połączeniu jednostek, które jest wymuszoną sprzedażą a sprzedający działa pod
przymusem
.

A bargain purchase might happen, for example, in a business combination that is a forced sale in which the seller is acting under
compulsion
.

...cywilnym personel EUTM Mali nie podlega ograniczeniu wolności osobistej ani innym środkom
przymusu
.

...shall not be subject to any restrictions on their personal liberty or to any other measures of
constraint
.
W postępowaniu cywilnym personel EUTM Mali nie podlega ograniczeniu wolności osobistej ani innym środkom
przymusu
.

In civil proceedings, EUTM Mali personnel shall not be subject to any restrictions on their personal liberty or to any other measures of
constraint
.

...postępowaniu cywilnym personel EUCAP nie podlega ograniczeniu wolności osobistej ani innym środkom
przymusu
.

...shall not be subject to any restrictions on their personal liberty or to any other measures of
constraint
.
W postępowaniu cywilnym personel EUCAP nie podlega ograniczeniu wolności osobistej ani innym środkom
przymusu
.

In civil proceedings, EUCAP personnel shall not be subject to any restrictions on their personal liberty or to any other measures of
constraint
.

...negocjacji rozwiązania dotyczącego podziału zasobów oraz że UE nie ma prawa do stosowania środków
przymusu
.

...finding a negotiated solution to the sharing of the stock and that the EU has not the right to use
coercive
measures.
Do dnia 17 czerwca 2013 r. rząd lokalny Wysp Owczych odpowiedział na powiadomienie, podważając argumenty przedstawione przez Komisję i twierdząc ze swojej strony, że Wyspy Owcze nie wycofały się z konsultacji, że nadal dążą do znalezienia w drodze negocjacji rozwiązania dotyczącego podziału zasobów oraz że UE nie ma prawa do stosowania środków
przymusu
.

By 17 June 2013, the Home Government of the Faeroe Islands responded to the notification contesting the arguments put forward by the Commission with its own arguments, namely, that they have not withdrawn from the consultations, that they continue to be committed to finding a negotiated solution to the sharing of the stock and that the EU has not the right to use
coercive
measures.

...uprawnienia, o których mowa w ust. 1–5 i 7, są wykonywane na drodze sądowej przy użyciu środków
przymusu
.

The powers referred to in paragraphs 1 to 5 and 7 shall be exercised, if
need
be by
enforcement
and, where appropriate, through judicial channels.
W stosownych przypadkach uprawnienia, o których mowa w ust. 1–5 i 7, są wykonywane na drodze sądowej przy użyciu środków
przymusu
.

The powers referred to in paragraphs 1 to 5 and 7 shall be exercised, if
need
be by
enforcement
and, where appropriate, through judicial channels.

Nie uczestniczą oni jednak w działaniach obejmujących zastosowanie środków
przymusu
.

They shall not, however, take part in the taking of any
coercive
measures.
Nie uczestniczą oni jednak w działaniach obejmujących zastosowanie środków
przymusu
.

They shall not, however, take part in the taking of any
coercive
measures.

...najlepszego nabywcy, gdzie każda ze stron posiada niezbędną wiedzę oraz działa rozważnie i bez
przymusu
.

...after proper marketing wherein the parties had each acted knowledgeably, prudently and without
compulsion
.
„Wartość rynkowa” oznacza szacunkową kwotę, za którą zainteresowany nabywca powinien zakupić daną nieruchomość od właściciela zainteresowanego sprzedażą na przyjętych warunkach rynkowych, podjąwszy odpowiednie wysiłki w celu znalezienia najlepszego nabywcy, gdzie każda ze stron posiada niezbędną wiedzę oraz działa rozważnie i bez
przymusu
.

‘Market value’ means the estimated amount for which the property should exchange on the date of valuation between a willing buyer and a willing seller in an arm's-length transaction after proper marketing wherein the parties had each acted knowledgeably, prudently and without
compulsion
.

...sprzedawcy i nabywcy oznacza również, że transakcja jest zawierana dobrowolnie, nie pod
przymusem
.

...of a willing buyer and seller implies that the transaction is voluntary and therefore free of
compulsion
.
Pojęcie zainteresowanego sprzedawcy i nabywcy oznacza również, że transakcja jest zawierana dobrowolnie, nie pod
przymusem
.

The notion of a willing buyer and seller implies that the transaction is voluntary and therefore free of
compulsion
.

...państwa do istnienia narodowego wolnego od zewnętrznej ingerencji, działalności wywrotowej lub
przymusu
;

...right of every State to lead its national existence free from external interference, subversion or
coercion
;
prawem każdego państwa do istnienia narodowego wolnego od zewnętrznej ingerencji, działalności wywrotowej lub
przymusu
;

The right of every State to lead its national existence free from external interference, subversion or
coercion
;

...oraz charakteru uczestnictwa w danym zdarzeniu przez osobę, wobec której stosowane są środki
przymusu
.

...of the suspected infringement and the nature of the involvement of the person subject to the
coercive
measures.
Sprawdzając, czy środki przymusu są proporcjonalne, krajowy organ sądowy może zwrócić się do EBC o szczegółowe wyjaśnienia, w szczególności w odniesieniu do przesłanek, na podstawie których EBC podejrzewa, że miało miejsce naruszenie aktów, o których mowa w art. 4 ust. 3 akapit pierwszy, a także w odniesieniu do powagi domniemanego naruszenia oraz charakteru uczestnictwa w danym zdarzeniu przez osobę, wobec której stosowane są środki
przymusu
.

In its control of the proportionality of the coercive measures, the national judicial authority may ask the ECB for detailed explanations, in particular relating to the grounds the ECB has for suspecting that an infringement of the acts referred to in the first subparagraph of Article 4(3) has taken place and the seriousness of the suspected infringement and the nature of the involvement of the person subject to the
coercive
measures.

...rozporządzenia, oraz wagi podejrzewanego naruszenia i charakteru udziału osoby objętej środkami
przymusu
.

...the suspected infringement and the nature of the involvement of the person who is subjected to the
coercive
measures.
Taki wniosek o szczegółowe wyjaśnienia może w szczególności dotyczyć przesłanek, na podstawie których ESMA podejrzewa, że doszło do naruszenia niniejszego rozporządzenia, oraz wagi podejrzewanego naruszenia i charakteru udziału osoby objętej środkami
przymusu
.

Such a request for detailed explanations may in particular relate to the grounds ESMA has for suspecting that an infringement of this Regulation has taken place, as well as to the seriousness of the suspected infringement and the nature of the involvement of the person who is subjected to the
coercive
measures.

Nie oznacza to jednak obowiązku stosowania środków
przymusu
.

However, this does not create any obligation to
take coercive
measures.
Nie oznacza to jednak obowiązku stosowania środków
przymusu
.

However, this does not create any obligation to
take coercive
measures.

...w ostateczności, gdy zostanie ustalone, że nie można skutecznie zastosować łagodniejszych środków
przymusu
.

...be detained only as a measure of last resort and after it having been established that other less
coercive
alternative measures cannot be applied effectively.
Małoletnich zatrzymuje się tylko w ostateczności, gdy zostanie ustalone, że nie można skutecznie zastosować łagodniejszych środków
przymusu
.

Minors shall be detained only as a measure of last resort and after it having been established that other less
coercive
alternative measures cannot be applied effectively.

...na podstawie ustawodawstwa krajowego, szczegółowe informacje dotyczące zastosowanych środków
przymusu
.

where permitted by national legislation, details of
enforcement
measures taken.
w przypadkach dopuszczalnych na podstawie ustawodawstwa krajowego, szczegółowe informacje dotyczące zastosowanych środków
przymusu
.

where permitted by national legislation, details of
enforcement
measures taken.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich