Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przykładowo
Przykładowo
organ sektora publicznego może z góry ustalić stały poziom rekompensaty, w ramach którego przewiduje się i uwzględnia przyrost efektywności, który zgodnie z oczekiwaniami dane...

For instance
, a public authority can set in advance a fixed level of compensation which anticipates and incorporates the efficiency gains that the undertaking can be expected to make over the...
Przykładowo
organ sektora publicznego może z góry ustalić stały poziom rekompensaty, w ramach którego przewiduje się i uwzględnia przyrost efektywności, który zgodnie z oczekiwaniami dane przedsiębiorstwo powinno osiągnąć w okresie powierzenia.

For instance
, a public authority can set in advance a fixed level of compensation which anticipates and incorporates the efficiency gains that the undertaking can be expected to make over the lifetime of the entrustment act.

Obejmują one
przykładowo
stosowne informacje na temat gwarancji rządowych, pożyczek zagrożonych oraz zobowiązań wynikających z działalności przedsiębiorstw państwowych, w tym – w stosownych...

They comprise
for instance
relevant information on government guarantees, non-performing loans, and liabilities stemming from the operation of public corporations, including, where appropriate, the...
Obejmują one
przykładowo
stosowne informacje na temat gwarancji rządowych, pożyczek zagrożonych oraz zobowiązań wynikających z działalności przedsiębiorstw państwowych, w tym – w stosownych przypadkach – prawdopodobieństwa wystąpienia i potencjalnej daty poniesienia wydatków dotyczących zobowiązań warunkowych.

They comprise
for instance
relevant information on government guarantees, non-performing loans, and liabilities stemming from the operation of public corporations, including, where appropriate, the likelihood and potential due date of expenditure of contingent liabilities.

Przykładowo
, przy wykorzystywaniu instalacji obejmujących odstojnik konieczne może okazać się uwzględnienie utraty części stałych z odpływu z instalacji.

For example
, when using plants, which incorporate a settler, allowance
for
loss of solids via the plant effluent may be necessary.
Przykładowo
, przy wykorzystywaniu instalacji obejmujących odstojnik konieczne może okazać się uwzględnienie utraty części stałych z odpływu z instalacji.

For example
, when using plants, which incorporate a settler, allowance
for
loss of solids via the plant effluent may be necessary.

Przykładowo
turbiny gazowe mogą być objęte przejściowym planem krajowym tylko w odniesieniu do ich emisji NOx.

For example
, gas turbines can only be covered by the transitional national plan concerning their NOx emissions.
Przykładowo
turbiny gazowe mogą być objęte przejściowym planem krajowym tylko w odniesieniu do ich emisji NOx.

For example
, gas turbines can only be covered by the transitional national plan concerning their NOx emissions.

...gromadzenie danych dotyczących istniejących innowacyjnych działań w poszczególnych regionach,
przykładowo
dotyczących zgłaszania patentów przez sektor prywatny lub charakteru, zakresu i potencja

...be improved by the collection of data on existing innovative activities in the regions concerned,
for example
, on private patenting or on the nature, scope and development potential of existing...
W odniesieniu do metody, strategie rozwoju gospodarczego mogłyby zostać ulepszone poprzez gromadzenie danych dotyczących istniejących innowacyjnych działań w poszczególnych regionach,
przykładowo
dotyczących zgłaszania patentów przez sektor prywatny lub charakteru, zakresu i potencjału rozwoju istniejących klastrów działań innowacyjnych, w tym tych, w które zaangażowane są zarówno prywatne, jak i publiczne instytucje badawcze.

In terms of method, economic development strategies would be improved by the collection of data on existing innovative activities in the regions concerned,
for example
, on private patenting or on the nature, scope and development potential of existing clusters of innovative activities, including those which involve both private and public research institutions.

Przykładowo
pary metali mogą zawierać cząstki mniejsze niż przewiduje to norma, a cząstki naładowane, włókna i materiały higroskopijne (których rozmiar zwiększa się w wilgotnym środowisku układu...

For example
, metal fumes may be smaller than this standard, and charged particles, fibres, and hygroscopic materials (which increase in size in the moist environment of the respiratory tract) may...
Przykładowo
pary metali mogą zawierać cząstki mniejsze niż przewiduje to norma, a cząstki naładowane, włókna i materiały higroskopijne (których rozmiar zwiększa się w wilgotnym środowisku układu oddechowego) mogą tę normę przekraczać.

For example
, metal fumes may be smaller than this standard, and charged particles, fibres, and hygroscopic materials (which increase in size in the moist environment of the respiratory tract) may exceed this standard.

Dotarcie do niektórych określonych grup,
przykładowo
, młodych przedsiębiorców lub kobiet przedsiębiorców lub grup znajdujących się w niekorzystnej sytuacji.

Outreaching to certain specific groups,
for example
, young or female entrepreneurs or disadvantaged groups.
Dotarcie do niektórych określonych grup,
przykładowo
, młodych przedsiębiorców lub kobiet przedsiębiorców lub grup znajdujących się w niekorzystnej sytuacji.

Outreaching to certain specific groups,
for example
, young or female entrepreneurs or disadvantaged groups.

Przykładowo
Europejski System Informacji Wodnej (WISE), Europejski System Informacji o Różnorodności Biologicznej (BISE) i europejska platforma dostosowania do zmian klimatu (CLIMATE-ADAPT).

For example
the Water Information System
for
Europe (WISE), the Biodiversity Information System for Europe (BISE) and the European Climate Adaptation Platform (CLIMATE-ADAPT).
Przykładowo
Europejski System Informacji Wodnej (WISE), Europejski System Informacji o Różnorodności Biologicznej (BISE) i europejska platforma dostosowania do zmian klimatu (CLIMATE-ADAPT).

For example
the Water Information System
for
Europe (WISE), the Biodiversity Information System for Europe (BISE) and the European Climate Adaptation Platform (CLIMATE-ADAPT).

Przykładowo
, wyłączenie WNTE może być konieczne jeśli urząd homologacji ustali, że w pewnych przypadkach eksploatacji silnika lub pojazdu nie ma możliwości osiągnięcia wartości granicznych WNTE w...

For example
a WNTE exemption may be necessary if the Approval Authority determines that certain engine or vehicle operation within the WNTE control area cannot achieve the WNTE emission limits.
Przykładowo
, wyłączenie WNTE może być konieczne jeśli urząd homologacji ustali, że w pewnych przypadkach eksploatacji silnika lub pojazdu nie ma możliwości osiągnięcia wartości granicznych WNTE w obszarze kontrolnym WNTE.

For example
a WNTE exemption may be necessary if the Approval Authority determines that certain engine or vehicle operation within the WNTE control area cannot achieve the WNTE emission limits.

...uzyskać opiekę zdrowotną w innym państwie członkowskim za pośrednictwem innych środków,
przykładowo
za pośrednictwem usług e-zdrowotnych.

...healthcare seeking to receive healthcare provided in another Member State through other means, for
example
through eHealth services.
Powinno to także mieć zastosowanie do korzystających z opieki zdrowotnej zamierzających uzyskać opiekę zdrowotną w innym państwie członkowskim za pośrednictwem innych środków,
przykładowo
za pośrednictwem usług e-zdrowotnych.

The same should apply to recipients of healthcare seeking to receive healthcare provided in another Member State through other means, for
example
through eHealth services.

...taryfach dostarcza się na telefon komórkowy lub inne urządzenie klienta korzystającego z roamingu,
przykładowo
za pomocą wiadomości SMS, poczty elektronicznej lub okna dialogowego w komputerze...

...information shall be delivered to the roaming customer’s mobile telephone or other device, for
example
by
an
SMS message,
an
e-mail or a pop-up window on the computer, every time the roaming cust
Tego rodzaju podstawową zindywidualizowaną informację o taryfach dostarcza się na telefon komórkowy lub inne urządzenie klienta korzystającego z roamingu,
przykładowo
za pomocą wiadomości SMS, poczty elektronicznej lub okna dialogowego w komputerze każdorazowo, gdy klient korzystający z roamingu wjeżdża na teren państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie jego sieci macierzystej i po raz pierwszy uruchamia usługę transmisji danych w roamingu regulowanym w danym państwie członkowskim.

Such basic personalised tariff information shall be delivered to the roaming customer’s mobile telephone or other device, for
example
by
an
SMS message,
an
e-mail or a pop-up window on the computer, every time the roaming customer enters a Member State other than that of his home network and initiates for the first time a regulated data roaming service in that particular Member State.

...zapewnia również przesłanie odpowiedniego powiadomienia na telefon komórkowy lub inne urządzenie,
przykładowo
za pomocą wiadomości SMS, wiadomości poczty elektronicznej lub poprzez okno dialogowe...

Each home provider shall also ensure that
an
appropriate notification is sent to the roaming customer’s mobile telephone or other device, for
example
by
an
SMS message, an e-mail or a pop-up window...
Każdy operator macierzysty zapewnia również przesłanie odpowiedniego powiadomienia na telefon komórkowy lub inne urządzenie,
przykładowo
za pomocą wiadomości SMS, wiadomości poczty elektronicznej lub poprzez okno dialogowe w komputerze, gdy usługi transmisji danych w roamingu osiągną 80 % przyjętego limitu finansowego lub objętościowego.

Each home provider shall also ensure that
an
appropriate notification is sent to the roaming customer’s mobile telephone or other device, for
example
by
an
SMS message, an e-mail or a pop-up window on the computer, when the data roaming services have reached 80 % of the agreed financial or volume limit.

Dotyczy to
przykładowo
płatności na rzecz warsztatów z tytułu wykonania określonych czynności wskazanych przez funkcjonariuszy służb kontrolnych, którzy skierowali pojazd do uprawnionego warsztatu.

For
example
, situations concerning the payment to workshops for carrying out specific tasks designated to them by control officers having directed a vehicle to
an
authorised workshop.
Dotyczy to
przykładowo
płatności na rzecz warsztatów z tytułu wykonania określonych czynności wskazanych przez funkcjonariuszy służb kontrolnych, którzy skierowali pojazd do uprawnionego warsztatu.

For
example
, situations concerning the payment to workshops for carrying out specific tasks designated to them by control officers having directed a vehicle to
an
authorised workshop.

Przykładowo
, „stwierdzono błąd ilościowy o wartości ± 20 % stwierdzonej przy 90 % wiarygodności”.

For example
, ‘the quantifiable error is found with 90 % confidence to be ± 20 %’.
Przykładowo
, „stwierdzono błąd ilościowy o wartości ± 20 % stwierdzonej przy 90 % wiarygodności”.

For example
, ‘the quantifiable error is found with 90 % confidence to be ± 20 %’.

w przypadku substancji o podobnej strukturze stwierdzono działanie toksyczne na skórę i
przykładowo
stwierdzono ją przy niższych dawkach niż w badaniu toksyczności pokarmowej lub absorpcja przez...

dermal toxicity is recognised
for
structurally related substances and
for example
is observed at lower doses than in the oral toxicity test or dermal absorption is comparable or higher than oral...
w przypadku substancji o podobnej strukturze stwierdzono działanie toksyczne na skórę i
przykładowo
stwierdzono ją przy niższych dawkach niż w badaniu toksyczności pokarmowej lub absorpcja przez skórę jest porównywalna do absorpcji drogą pokarmową lub wyższa.

dermal toxicity is recognised
for
structurally related substances and
for example
is observed at lower doses than in the oral toxicity test or dermal absorption is comparable or higher than oral absorption

Jeżeli konkurenci
przykładowo
przekazują sobie nawzajem konkurencyjne technologie i zobowiązują się do wymiany przyszłych usprawnień każdej z technologii oraz jeżeli porozumienie uniemożliwia każdemu...

For instance
, where competitors transfer competing technologies to each other and impose a reciprocal obligation to provide each other with future improvements of their respective technologies and...
Jeżeli konkurenci
przykładowo
przekazują sobie nawzajem konkurencyjne technologie i zobowiązują się do wymiany przyszłych usprawnień każdej z technologii oraz jeżeli porozumienie uniemożliwia każdemu z nich uzyskanie nad drugim przewagi technologicznej, ograniczona jest konkurencja w zakresie działalności innowacyjnej między stronami (patrz też: pkt 208).

For instance
, where competitors transfer competing technologies to each other and impose a reciprocal obligation to provide each other with future improvements of their respective technologies and where this agreement prevents either competitor from gaining a technological lead over the other, competition in innovation between the parties is restricted (see also paragraph 208 below).

Przykładowo
, zbycie udziałów w drugiej grupie obejmuje udziały w spółkach, takich jak RW Holding AG, S ProFinanz Versicherungsmakler GmbH, Schufa Holding AG oraz neue leben Pensionsverwaltung AG.

Examples
of divestments in the second group are stakes in companies such as RW Holding AG, S ProFinanz Versicherungsmakler GmbH, Schufa Holding AG and neue leben Pensionsverwaltung AG.
Przykładowo
, zbycie udziałów w drugiej grupie obejmuje udziały w spółkach, takich jak RW Holding AG, S ProFinanz Versicherungsmakler GmbH, Schufa Holding AG oraz neue leben Pensionsverwaltung AG.

Examples
of divestments in the second group are stakes in companies such as RW Holding AG, S ProFinanz Versicherungsmakler GmbH, Schufa Holding AG and neue leben Pensionsverwaltung AG.

Przykładowo
konkurencja »wewnątrztechnologiczna« może skutkować niższymi cenami produktów, w których wykorzystana jest dana technologia, co może nie tylko przynieść bezpośrednie i natychmiastowe...

For
instance
, intra-technology competition may lead to lower prices for the products incorporating the technology in question, which may not only produce direct and immediate benefits for consumers...
Przykładowo
konkurencja »wewnątrztechnologiczna« może skutkować niższymi cenami produktów, w których wykorzystana jest dana technologia, co może nie tylko przynieść bezpośrednie i natychmiastowe korzyści dla konsumentów tych produktów, lecz również pobudzić konkurencję między przedsiębiorstwami korzystającymi z konkurencyjnych technologii.

For
instance
, intra-technology competition may lead to lower prices for the products incorporating the technology in question, which may not only produce direct and immediate benefits for consumers of these products, but also spur further competition between undertakings that use competing technologies.

...różnych rodzajów tokenów usług zaufania, do których stosuje się różne systemy nadzoru/akredytacji,
przykładowo
pojedynczy certyfikat X.509v3 jest wykorzystywany przez CSP z jednej strony przy...

...types of Trust Services' Tokens for which different supervision/accreditation schemes apply, for
example
a single X.509v3 certificate is used by a CSP on the one hand when issuing QCs under
an
appr
Uwaga (1): Jedyną sytuacją, w której można nie stosować wskazanej powyżej ogólnej zasady domyślności, jest sytuacja, gdy pojedynczy certyfikat X.509v3 jest stosowany przy wydawaniu różnych rodzajów tokenów usług zaufania, do których stosuje się różne systemy nadzoru/akredytacji,
przykładowo
pojedynczy certyfikat X.509v3 jest wykorzystywany przez CSP z jednej strony przy wydawaniu QC zgodnie z odpowiednim systemem nadzoru, a z drugiej strony przy wydawaniu certyfikatów niekwalifikowanych zgodnie z innym statusem nadzoru/akredytacji.

Note(1): The sole case for which the above general default principle may not be applied is the situation where a single X.509v3 certificate is used when issuing different types of Trust Services' Tokens for which different supervision/accreditation schemes apply, for
example
a single X.509v3 certificate is used by a CSP on the one hand when issuing QCs under
an
appropriate supervision system and on the other hand when issuing non-qualified certificates under a different supervision/accreditation status.

Przykładowo
, ciągle według wyżej wymienionego raportu Senatu, liczba wszystkich odwiedzających zanotowana przez grupę w roku 2002 wyniosła 5 milionów, przy 13,1 milionach dla samego tylko parku...

The abovementioned Senate report
indicates
, by
way
of
example
, that the total number of visitors recorded by the group in 2002 was five million, compared with 13,1 million for Disneyland Paris alone.
Przykładowo
, ciągle według wyżej wymienionego raportu Senatu, liczba wszystkich odwiedzających zanotowana przez grupę w roku 2002 wyniosła 5 milionów, przy 13,1 milionach dla samego tylko parku Disneyland Paris.

The abovementioned Senate report
indicates
, by
way
of
example
, that the total number of visitors recorded by the group in 2002 was five million, compared with 13,1 million for Disneyland Paris alone.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich