Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przykładowo
Przykładowo
: w maju 2011 roku wykonano wyrok na Abdollahu Fathim, po tym jak podczas procesu sądowego w marcu 2010 roku Habibi nie dał Fathiemu prawa do bycia wysłuchanym i nie uwzględnił zgłaszanych...

Complicit in proceedings denying defendants a fair trial – such as Abdollah Fathi executed in May 2011 after his right to be heard and mental health issues were ignored by Habibi during his trial in...
Przykładowo
: w maju 2011 roku wykonano wyrok na Abdollahu Fathim, po tym jak podczas procesu sądowego w marcu 2010 roku Habibi nie dał Fathiemu prawa do bycia wysłuchanym i nie uwzględnił zgłaszanych przez niego kwestii związanych ze zdrowiem psychicznym.

Complicit in proceedings denying defendants a fair trial – such as Abdollah Fathi executed in May 2011 after his right to be heard and mental health issues were ignored by Habibi during his trial in March 2010.

Przykładowo
, w europejskim przemyśle włókienniczym jako bezpośrednia siła robocza zatrudnionych jest 16000 osób, w porównaniu z 1180 osobami zatrudnionymi w przemyśle WPO.

As
an example
, the European non-woven industry has a direct labour force of 16000 persons, compared with 1180 persons employed by the PSF industry.
Przykładowo
, w europejskim przemyśle włókienniczym jako bezpośrednia siła robocza zatrudnionych jest 16000 osób, w porównaniu z 1180 osobami zatrudnionymi w przemyśle WPO.

As
an example
, the European non-woven industry has a direct labour force of 16000 persons, compared with 1180 persons employed by the PSF industry.

...handlu wewnątrzunijnego w dziedzinie świadczenia usług w ogólnym interesie gospodarczym widoczny
przykładowo
w znacznym rozwoju dostawców międzynarodowych w niektórych sektorach mających duże znacz

...of intra-Union trade in the provision of services of general economic interest, demonstrated for
instance
by the strong development of multi-national providers in a number of sectors which are of g
Biorąc pod uwagę rozwój handlu wewnątrzunijnego w dziedzinie świadczenia usług w ogólnym interesie gospodarczym widoczny
przykładowo
w znacznym rozwoju dostawców międzynarodowych w niektórych sektorach mających duże znaczenie dla rozwoju rynku wewnętrznego, właściwe jest określenie niższego limitu dla kwoty rekompensaty, która może być zwolniona z wymogu zgłoszenia zgodnie z niniejszą decyzją, niż limit określony w decyzji 2005/842/WE, zezwalając przy tym na obliczenie tej kwoty jako rocznej średniej w okresie powierzenia.

Given the development of intra-Union trade in the provision of services of general economic interest, demonstrated for
instance
by the strong development of multi-national providers in a number of sectors which are of great importance for the development of the internal market, it is appropriate to set a lower limit for the amount of compensation which can be exempted from the notification requirement in accordance with this Decision than what was set by Decision 2005/842/EC, while allowing for that amount to be computed as an annual average over the entrustment period.

Przykładowo
w art. 4 ust. 1 lit. b) wymaga się, aby parametry, według których obliczana jest rekompensata, były określane z góry, w sposób obiektywny i przejrzysty oraz zapobiegający nadwyżce...

For instance
, Article 4(1)(b) requires that the parameters on the basis of which the compensation is calculated be established in advance in an objective and transparent manner in a way that prevents...
Przykładowo
w art. 4 ust. 1 lit. b) wymaga się, aby parametry, według których obliczana jest rekompensata, były określane z góry, w sposób obiektywny i przejrzysty oraz zapobiegający nadwyżce rekompensaty, natomiast w art. 4 ust. 1 lit. c) i art. 4 ust. 2 określa się zasady podziału kosztów i przychodów.

For instance
, Article 4(1)(b) requires that the parameters on the basis of which the compensation is calculated be established in advance in an objective and transparent manner in a way that prevents overcompensation, while Article 4(1)(c) and Article 4(2) lay down the
arrangements
with regard to the allocation of costs and revenues.

Wspomniana zasada wyczerpania prawa EOG jest zapisana
przykładowo
w art. 7 ust. 1 aktu, o którym mowa w pkt 4 załącznika XVII do Porozumienia EOG (dyrektywa 104/89/EWG, Dz.U. L 40 z 11.2.1989, str....

This principle of EEA exhaustion is for
example
enshrined in Article 7(1) of the act referred to in point 4 of Annex XVII to the EEA Agreement (Directive 89/104/EEC, OJ L 40, 11.2.1989, p. 1) to...
Wspomniana zasada wyczerpania prawa EOG jest zapisana
przykładowo
w art. 7 ust. 1 aktu, o którym mowa w pkt 4 załącznika XVII do Porozumienia EOG (dyrektywa 104/89/EWG, Dz.U. L 40 z 11.2.1989, str. 1) w celu zbliżenia przepisów ustawowych państw EFTA dotyczących znaków towarowych, które przewidują, że znak towarowy nie upoważnia właściciela do zakazania jego używania w odniesieniu do produktów wprowadzonych do obrotu na terytorium objętym Porozumieniem EOG pod tym znakiem towarowym przez właściciela lub za jego zgodą.

This principle of EEA exhaustion is for
example
enshrined in Article 7(1) of the act referred to in point 4 of Annex XVII to the EEA Agreement (Directive 89/104/EEC, OJ L 40, 11.2.1989, p. 1) to approximate the laws of the EEA States relating to trademarks which provides that the trademark shall not entitle the proprietor to prohibit its use in relation to goods which have been put on the market in the territory covered by the EEA Agreement under that trademark by the proprietor or with his consent.

Przykładowo
w przypadkach, w których licencjobiorca wytwarza już produkt końcowy w oparciu o inną technologię, licencja musi prowadzić do znacznego usprawnienia procesu produkcyjnego po stronie...

For instance
, in cases where the licensee is already manufacturing a final product on the basis of another technology, the licence must lead to a significant improvement of the licensee's production...
Przykładowo
w przypadkach, w których licencjobiorca wytwarza już produkt końcowy w oparciu o inną technologię, licencja musi prowadzić do znacznego usprawnienia procesu produkcyjnego po stronie licencjobiorcy, które przekracza wartość produktu nabytego od licencjodawcy.

For instance
, in cases where the licensee is already manufacturing a final product on the basis of another technology, the licence must lead to a significant improvement of the licensee's production process, exceeding the value of the product purchased from the licensor.

Przykładowo
, w uwagach dotyczących decyzji o wszczęciu postępowania Włochy utrzymywały, iż zlecenie na zewnątrz lakierowania samochodów sportowych w Modenie nie pogłębiłoby sztucznie obciążenia Cutro.

For example
, in its comments in response to the decision initiating formal proceedings, Italy argued that outsourcing the painting operations for the sports cars in Modena did not artificially...
Przykładowo
, w uwagach dotyczących decyzji o wszczęciu postępowania Włochy utrzymywały, iż zlecenie na zewnątrz lakierowania samochodów sportowych w Modenie nie pogłębiłoby sztucznie obciążenia Cutro.

For example
, in its comments in response to the decision initiating formal proceedings, Italy argued that outsourcing the painting operations for the sports cars in Modena did not artificially increase the handicap for Cutro.

Przykładowo
, w jednym roku (1998–1999) TV2 odnotowała spadek dochodów z reklam o około 104 mln DKK.

For example
, in one year (1998 to 1999) TV2 experienced a drop in advertising revenue of approximately DKK 104 million.
Przykładowo
, w jednym roku (1998–1999) TV2 odnotowała spadek dochodów z reklam o około 104 mln DKK.

For example
, in one year (1998 to 1999) TV2 experienced a drop in advertising revenue of approximately DKK 104 million.

Jest to szczególnie ważne w sytuacjach, w których istotne znaczenie ma bliskość,
przykładowo
w celu sprostania wyzwaniom o zasadniczo lokalnym charakterze, takim jak wykluczenie społeczne lub brak...

This is particularly important where proximity matters,
for example
, in order to respond to the challenges of a mostly local nature such as social exclusion or lack of access to key services.
Jest to szczególnie ważne w sytuacjach, w których istotne znaczenie ma bliskość,
przykładowo
w celu sprostania wyzwaniom o zasadniczo lokalnym charakterze, takim jak wykluczenie społeczne lub brak dostępu do podstawowych usług.

This is particularly important where proximity matters,
for example
, in order to respond to the challenges of a mostly local nature such as social exclusion or lack of access to key services.

Komisja rozumie również, że w przypadku upadłości nie da się zagwarantować kwoty sugerowanej
przykładowo
w analizie PWC.

...Commission also understands that the amount receivable in the event of bankruptcy as suggested by
way
of
an example
in the PWC analysis is by no means guaranteed.
Komisja rozumie również, że w przypadku upadłości nie da się zagwarantować kwoty sugerowanej
przykładowo
w analizie PWC.

The Commission also understands that the amount receivable in the event of bankruptcy as suggested by
way
of
an example
in the PWC analysis is by no means guaranteed.

Przykładowo
w niektórych jednostkach jedni menedżerowie są odpowiedzialni za różne linie produktów i usług na całym świecie, podczas gdy inni odpowiadają za określone obszary geograficzne.

For
example
, in some entities, some managers are responsible for different product and service lines worldwide, whereas other managers are responsible for specific geographical areas.
Przykładowo
w niektórych jednostkach jedni menedżerowie są odpowiedzialni za różne linie produktów i usług na całym świecie, podczas gdy inni odpowiadają za określone obszary geograficzne.

For
example
, in some entities, some managers are responsible for different product and service lines worldwide, whereas other managers are responsible for specific geographical areas.

Przykładowo
w niektórych jednostkach jedni menedżerowie są odpowiedzialni za różne linie produktów i usług na całym świecie, podczas gdy inni odpowiadają za określone obszary geograficzne.

For
example
, in some entities, some managers are responsible for different product and service lines worldwide, whereas other managers are responsible for specific geographical areas.
Przykładowo
w niektórych jednostkach jedni menedżerowie są odpowiedzialni za różne linie produktów i usług na całym świecie, podczas gdy inni odpowiadają za określone obszary geograficzne.

For
example
, in some entities, some managers are responsible for different product and service lines worldwide, whereas other managers are responsible for specific geographical areas.

...wymóg, że zakłady produkcyjne muszą się znajdować w „bezpośredniej” bliskości geograficznej (
przykładowo
w wersji francuskiej nie ma słowa „bezpośredniej”, a mowa jest tylko o „bliskości geogra

...requirement that the investment sites be in ‘immediate’ geographical proximity to one another (e.
g
. the French version does not specify ‘immediate’ but only ‘geographical proximity’).
Poza tym Niemcy stwierdziły, że stosowanie kryterium „bliskości geograficznej” nie jest właściwe do celów zapobiegania zwiększaniu ilości subwencji, gdyż przypis 55 wytycznych nie we wszystkich wersjach językowych zawiera wymóg, że zakłady produkcyjne muszą się znajdować w „bezpośredniej” bliskości geograficznej (
przykładowo
w wersji francuskiej nie ma słowa „bezpośredniej”, a mowa jest tylko o „bliskości geograficznej”).

Moreover, Germany stated that the application of the criterion ‘geographical proximity’ is inappropriate for the purpose of preventing subsidy increases, since not all language versions of footnote 55 of the RAG include the requirement that the investment sites be in ‘immediate’ geographical proximity to one another (e.
g
. the French version does not specify ‘immediate’ but only ‘geographical proximity’).

Przykładowo
w broszurze marketingowej „The Case for Tampere-Pirkkala Airport”, przygotowanej na targi w 2004 r., podkreślono fakt, że T2 jest otwarty dla wszystkich operatorów, ponieważ w tamtym...

For
example
the marketing brochure The Case for Tampere-Pirkkala Airport, which had been prepared for the 2004 trade fair, highlighted the fact that T2 was open to all operators, as at that time the...
Przykładowo
w broszurze marketingowej „The Case for Tampere-Pirkkala Airport”, przygotowanej na targi w 2004 r., podkreślono fakt, że T2 jest otwarty dla wszystkich operatorów, ponieważ w tamtym czasie przepustowość terminalu była jeszcze wystarczająca dla dwóch dodatkowych przewoźników lotniczych.

For
example
the marketing brochure The Case for Tampere-Pirkkala Airport, which had been prepared for the 2004 trade fair, highlighted the fact that T2 was open to all operators, as at that time the terminal still had capacity available for two more airlines.

...rzeczone kwoty nie były przekazywane przez spółkę Horneman bezpośrednio na rzecz Xinhui Alida,
przykładowo
w formie rabatu ilościowego lub not kredytowych, ale na rzecz Venture Hong Kong, które n

Moreover, the amounts were not paid straight back by Horneman to Xinhui Alida in the form of e.
g
. a volume rebate or credit notes, but to Venture Hong Kong which transferred them to Xinhui Alida as...
Ponadto rzeczone kwoty nie były przekazywane przez spółkę Horneman bezpośrednio na rzecz Xinhui Alida,
przykładowo
w formie rabatu ilościowego lub not kredytowych, ale na rzecz Venture Hong Kong, które następnie przekazywało je Xinhui Alida w postaci zastrzyków kapitałowych i innych płatności.

Moreover, the amounts were not paid straight back by Horneman to Xinhui Alida in the form of e.
g
. a volume rebate or credit notes, but to Venture Hong Kong which transferred them to Xinhui Alida as capital injection(s) and other payments.

Przykładowo
, w zaleceniu szczegółowo określono, kiedy nie musi być konieczne zapewnienie zorientowanego kosztowo hurtowego dostępu do szerokopasmowych usług NGA, tak jak przewidziano w pkt 36...

For
example
, it sets out in more detail when cost oriented wholesale access to NGA broadband may not be necessary, as stipulated in point 36 of Recommendation 2010/572/EU and sets out scenarios, in...
Przykładowo
, w zaleceniu szczegółowo określono, kiedy nie musi być konieczne zapewnienie zorientowanego kosztowo hurtowego dostępu do szerokopasmowych usług NGA, tak jak przewidziano w pkt 36 zalecenia 2010/572/UE, a także określono scenariusze, w ramach których ustanowione środki ochrony konkurencji powinny spowodować, że krajowe organy regulacyjne odstąpią od ogólnej zasady zapewniania zorientowanego kosztowo dostępu NGA, zgodnie z pkt 25 zalecenia 2010/572/UE.

For
example
, it sets out in more detail when cost oriented wholesale access to NGA broadband may not be necessary, as stipulated in point 36 of Recommendation 2010/572/EU and sets out scenarios, in which established competitive safeguards should lead to NRAs deviating from the general principle of cost-oriented NGA access as expressed in point 25 of Recommendation 2010/572/EU.

W silnikach wielocylindrowych o odrębnych grupach kolektorów wlotowych,
przykładowo
w silnikach widlastych (»V«), należy zmierzyć średnia temperaturę dla odrębnych grup.

In multi-cylinder engines having distinct groups of intake manifolds, for
example
, in a “V” engine configuration, the average temperature of the distinct groups shall be taken.
W silnikach wielocylindrowych o odrębnych grupach kolektorów wlotowych,
przykładowo
w silnikach widlastych (»V«), należy zmierzyć średnia temperaturę dla odrębnych grup.

In multi-cylinder engines having distinct groups of intake manifolds, for
example
, in a “V” engine configuration, the average temperature of the distinct groups shall be taken.

W silnikach wielocylindrowych z wydzielonymi grupami kolektorów wlotowych,
przykładowo
w silnikach widlastych (»V«), mierzy się średnią temperaturę poszczególnych grup.

In multi-cylinder engines having distinct groups of intake manifolds,
such
as in a “Vee” engine configuration, the average temperature of the distinct groups shall be taken.
W silnikach wielocylindrowych z wydzielonymi grupami kolektorów wlotowych,
przykładowo
w silnikach widlastych (»V«), mierzy się średnią temperaturę poszczególnych grup.

In multi-cylinder engines having distinct groups of intake manifolds,
such
as in a “Vee” engine configuration, the average temperature of the distinct groups shall be taken.

W silnikach wielocylindrowych z wydzielonymi grupami kolektorów wlotowych,
przykładowo
w silnikach widlastych („V”), mierzy się średnią temperaturę poszczególnych grup.

In multi-cylinder engines having distinct groups of intake manifolds,
such
as in a "Vee" engine configuration, the average temperature of the distinct groups shall be taken.
W silnikach wielocylindrowych z wydzielonymi grupami kolektorów wlotowych,
przykładowo
w silnikach widlastych („V”), mierzy się średnią temperaturę poszczególnych grup.

In multi-cylinder engines having distinct groups of intake manifolds,
such
as in a "Vee" engine configuration, the average temperature of the distinct groups shall be taken.

W silnikach wielocylindrowych z wydzielonymi grupami kolektorów dolotowych,
przykładowo
w silnikach widlastych („V”), mierzy się średnią temperaturę poszczególnych grup.

In multi-cylinder engines having distinct groups of intake manifolds,
such
as in a 'V' engine configuration, the average temperature of the distinct groups shall be taken.
W silnikach wielocylindrowych z wydzielonymi grupami kolektorów dolotowych,
przykładowo
w silnikach widlastych („V”), mierzy się średnią temperaturę poszczególnych grup.

In multi-cylinder engines having distinct groups of intake manifolds,
such
as in a 'V' engine configuration, the average temperature of the distinct groups shall be taken.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich