Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przygotowany
Kuskus gotowany lub
przygotowany
w inny sposób, włączając pakowany razem z mięsem; warzywami i innymi składnikami jako kompletne danie z kuskus

Cooked or otherwise
prepared
couscous (including put up with meat; vegetables and other ingredients as a complete dish of couscous)
Kuskus gotowany lub
przygotowany
w inny sposób, włączając pakowany razem z mięsem; warzywami i innymi składnikami jako kompletne danie z kuskus

Cooked or otherwise
prepared
couscous (including put up with meat; vegetables and other ingredients as a complete dish of couscous)

Kuskus gotowany lub
przygotowany
w inny sposób, włączając pakowany razem z mięsem; warzywami i innymi składnikami jako kompletne danie z kuskus

Cooked or otherwise
prepared
couscous (including put up with meat; vegetables and other ingredients as a complete dish of couscous)
Kuskus gotowany lub
przygotowany
w inny sposób, włączając pakowany razem z mięsem; warzywami i innymi składnikami jako kompletne danie z kuskus

Cooked or otherwise
prepared
couscous (including put up with meat; vegetables and other ingredients as a complete dish of couscous)

...będzie przebiegał w warunkach oblodzenia, statek powietrzny musi być certyfikowany, wyposażony lub
przygotowany
w sposób umożliwiający bezpieczne użytkowanie w takich warunkach.

...of flight into known or expected icing conditions, the aircraft must be certified, equipped and/or
treated
to operate safely in such conditions.
W przypadku lotu, co do którego wiadomo lub przewiduje się, że będzie przebiegał w warunkach oblodzenia, statek powietrzny musi być certyfikowany, wyposażony lub
przygotowany
w sposób umożliwiający bezpieczne użytkowanie w takich warunkach.

In case of flight into known or expected icing conditions, the aircraft must be certified, equipped and/or
treated
to operate safely in such conditions.

W przypadku oznaczania miedzi może być wykorzystany roztwór
przygotowany
w sposób określony w pkt 5.1.1.

For the determination of copper, the solution
prepared
from point 5.1.1 can normally be used directly.
W przypadku oznaczania miedzi może być wykorzystany roztwór
przygotowany
w sposób określony w pkt 5.1.1.

For the determination of copper, the solution
prepared
from point 5.1.1 can normally be used directly.

Pojazd musi być
przygotowany
w sposób określony w pkt 4 powyżej i obciążony w sposób określony w załączniku 5 (pierwszy typ warunków obciążenia dla danej kategorii pojazdu).

The vehicle shall be
prepared
as specified in paragraph 4 above and laden as specified in Annex 5 (first loading condition of the respective vehicle category).
Pojazd musi być
przygotowany
w sposób określony w pkt 4 powyżej i obciążony w sposób określony w załączniku 5 (pierwszy typ warunków obciążenia dla danej kategorii pojazdu).

The vehicle shall be
prepared
as specified in paragraph 4 above and laden as specified in Annex 5 (first loading condition of the respective vehicle category).

Pojazd musi być
przygotowany
w sposób określony w pkt 4 powyżej i obciążony w sposób określony w załączniku 5 (pierwszy typ warunków obciążenia dla danej kategorii pojazdu).

The vehicle shall be
prepared
as specified in paragraph 4. above and laden as specified in Annex 5 (first loading condition of the respective vehicle category).
Pojazd musi być
przygotowany
w sposób określony w pkt 4 powyżej i obciążony w sposób określony w załączniku 5 (pierwszy typ warunków obciążenia dla danej kategorii pojazdu).

The vehicle shall be
prepared
as specified in paragraph 4. above and laden as specified in Annex 5 (first loading condition of the respective vehicle category).

...środek pomocy ma na celu zaradzenie poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa EFTA i został
przygotowany
w taki sposób, aby spełnić wymogi nowej kategorii pomocy opisanej w pkt 4.2.2 tymczasow

The notified measure is intended to contribute to remedy a serious disturbance in the economy of a EFTA State and is designed to meet the requirements of the additional category of aid (‘Compatible...
Zgłoszony środek pomocy ma na celu zaradzenie poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa EFTA i został
przygotowany
w taki sposób, aby spełnić wymogi nowej kategorii pomocy opisanej w pkt 4.2.2 tymczasowych ram prawnych („ograniczona kwota pomocy zgodna z przepisami”).

The notified measure is intended to contribute to remedy a serious disturbance in the economy of a EFTA State and is designed to meet the requirements of the additional category of aid (‘Compatible limited amount of aid’) described in section 4.2.2 of the Temporary Framework.

Format opisu trasy musi zostać
przygotowany
w taki sam sposób dla wszystkich infrastruktur, z których korzystają pociągi danego przewoźnika kolejowego.

The format of the Route Book must be
prepared
in the same manner for all the infrastructures worked over by the trains of an individual Railway Undertaking.
Format opisu trasy musi zostać
przygotowany
w taki sam sposób dla wszystkich infrastruktur, z których korzystają pociągi danego przewoźnika kolejowego.

The format of the Route Book must be
prepared
in the same manner for all the infrastructures worked over by the trains of an individual Railway Undertaking.

Format opisu trasy musi zostać
przygotowany
w taki sam sposób dla wszystkich infrastruktur, z których korzystają pociągi danego przedsiębiorstwa kolejowego.

The format of the Route Book must be
prepared
in the same manner for all the infrastructures worked over by the trains of an individual Railway Undertaking.
Format opisu trasy musi zostać
przygotowany
w taki sam sposób dla wszystkich infrastruktur, z których korzystają pociągi danego przedsiębiorstwa kolejowego.

The format of the Route Book must be
prepared
in the same manner for all the infrastructures worked over by the trains of an individual Railway Undertaking.

Uwaga: Roztwór barwiący powinien być
przygotowany
w dniu, w którym ma zostać użyty.

Note: The staining solution should be
prepared
on the day that it is used.
Uwaga: Roztwór barwiący powinien być
przygotowany
w dniu, w którym ma zostać użyty.

Note: The staining solution should be
prepared
on the day that it is used.

...i uregulowane niniejszym statutem, który w stosownych przypadkach może zostać zmieniony lub
przygotowany
ponownie zgodnie ze wspomnianym rozporządzeniem („statut”);

In these Statutes, unless the context requires otherwise ‘ESS ERIC’ means the European research infrastructure consortium established under Regulation (EC) No 723/2009 (the ‘Regulation’) and governed...
W niniejszym statucie, o ile nie wynika inaczej z kontekstu, „ESS-ERIC” oznacza Konsorcjum na rzecz Europejskiej Infrastruktury Badawczej ustanowione na mocy rozporządzenia (WE) nr 723/2009 („rozporządzenie”) i uregulowane niniejszym statutem, który w stosownych przypadkach może zostać zmieniony lub
przygotowany
ponownie zgodnie ze wspomnianym rozporządzeniem („statut”);

In these Statutes, unless the context requires otherwise ‘ESS ERIC’ means the European research infrastructure consortium established under Regulation (EC) No 723/2009 (the ‘Regulation’) and governed by these Statutes as they may be amended or restated when necessary in accordance with the Regulation (the ‘Statutes’);

...dokładnego zapoznania się z dokładną sytuacją ekonomicznej i finansową Przedsiębiorstwa i zanim
przygotowany
został plan finansowy.

The French authorities' decision to invest dates from 12 July 2002 and France Télécom's financial difficulties on that date by themselves point to the recapitalisation being state aid, all the more...
W istocie, termin podjęcia przez władze francuskie decyzji o inwestycji sięga 12 lipca 2002 r., a ówczesne trudności finansowe Przedsiębiorstwa wystarczają, aby uznać rekapitalizację za pomoc państwa – tym bardziej, że państwo podjęło decyzję o inwestowaniu bez dokładnego zapoznania się z dokładną sytuacją ekonomicznej i finansową Przedsiębiorstwa i zanim
przygotowany
został plan finansowy.

The French authorities' decision to invest dates from 12 July 2002 and France Télécom's financial difficulties on that date by themselves point to the recapitalisation being state aid, all the more so as the State took its investment decision in ignorance of the Company's exact economic and financial situation and prior to the drawing-up of the financing plan.

Alternatywnie, rozcieńczyć wpierw
przygotowany
osad do uzyskania zawiesiny 500–1000 mg/l w podłożu mineralnym przed dodaniem podwielokrotności do zawartości 5-litrowej kolby, dla uzyskania stężenia...

Alternatively first dilute the
prepared
sludge to give a suspension of 500-1000 mg/l in the mineral medium before adding an aliquot to the contents of the 5 litre flask to attain a concentration of...
Alternatywnie, rozcieńczyć wpierw
przygotowany
osad do uzyskania zawiesiny 500–1000 mg/l w podłożu mineralnym przed dodaniem podwielokrotności do zawartości 5-litrowej kolby, dla uzyskania stężenia 30 mg/l; zapewnia to większą dokładność.

Alternatively first dilute the
prepared
sludge to give a suspension of 500-1000 mg/l in the mineral medium before adding an aliquot to the contents of the 5 litre flask to attain a concentration of 30 mg/l; this ensures greater precision.

Po tym jak zostanie już
przygotowany
osad wzbogacony z warstwą wody powyżej, należy umożliwić podział substancji badanej między fazą wodną i osadem (3) (4) (6) (13).

Once the spiked sediment with overlying water has been
prepared
, it is desirable to allow partitioning of the test substance from the aqueous phase to the sediment (3)(4)(6)(13).
Po tym jak zostanie już
przygotowany
osad wzbogacony z warstwą wody powyżej, należy umożliwić podział substancji badanej między fazą wodną i osadem (3) (4) (6) (13).

Once the spiked sediment with overlying water has been
prepared
, it is desirable to allow partitioning of the test substance from the aqueous phase to the sediment (3)(4)(6)(13).

opis „chmiel nieprzygotowany” i „chmiel
przygotowany
” uzupełnia się zwrotem „pozbawiony nasion”, jeśli zawartość nasion jest niższa niż 2 % wagi chmielu, oraz zwrotem „z nasionami” w pozostałych...

the description ‘unprepared hops’ or ‘prepared hops’ shall be followed by the word ‘seedless’ if the seed content is less than 2% of the weight of the hops, and by the word ‘seeded’ in other cases;
opis „chmiel nieprzygotowany” i „chmiel
przygotowany
” uzupełnia się zwrotem „pozbawiony nasion”, jeśli zawartość nasion jest niższa niż 2 % wagi chmielu, oraz zwrotem „z nasionami” w pozostałych przypadkach;

the description ‘unprepared hops’ or ‘prepared hops’ shall be followed by the word ‘seedless’ if the seed content is less than 2% of the weight of the hops, and by the word ‘seeded’ in other cases;

Komisja zauważa, że plan restrukturyzacji z 2009 r. został
przygotowany
przez nowego właściciela stoczni, który zainwestował już znaczne prywatne środki w związku z nabyciem tego przedsiębiorstwa...

The Commission notes that the 2009 Restructuring Plan was
prepared
by the new owner of the yard, who has already invested significant private funds for the acquisition of this company (PLN 305...
Komisja zauważa, że plan restrukturyzacji z 2009 r. został
przygotowany
przez nowego właściciela stoczni, który zainwestował już znaczne prywatne środki w związku z nabyciem tego przedsiębiorstwa (305 mln PLN dokapitalizowania oraz […] mln PLN przeznaczone na zakup akcji od dotychczasowych akcjonariuszy) i który zobowiązuje się do pełnej realizacji planu, będąc przekonanym, że przyniesie mu to rozsądny zysk.

The Commission notes that the 2009 Restructuring Plan was
prepared
by the new owner of the yard, who has already invested significant private funds for the acquisition of this company (PLN 305 million injected into the company plus PLN […] million for the purchase of shares from existing shareholders) and has undertaken to fully implement the plan in the conviction that it will bring a reasonable return.

Ostatecznie władze polskie przedstawiły w 2009 r. plan restrukturyzacji
przygotowany
przez nowego właściciela Stoczni Gdańsk, ISD Polska, który zastępuje wszystkie inne plany restrukturyzacji...

Lastly, in 2009 the Polish authorities submitted the restructuring plan
prepared
by the new owner of Gdańsk Shipyard, ISD Polska, which replaces all the restructuring plans previously submitted to...
Ostatecznie władze polskie przedstawiły w 2009 r. plan restrukturyzacji
przygotowany
przez nowego właściciela Stoczni Gdańsk, ISD Polska, który zastępuje wszystkie inne plany restrukturyzacji przekazane wcześniej Komisji.

Lastly, in 2009 the Polish authorities submitted the restructuring plan
prepared
by the new owner of Gdańsk Shipyard, ISD Polska, which replaces all the restructuring plans previously submitted to the Commission.

Niniejszym zatwierdza się
przygotowany
przez władze Irlandii gospodarczy i finansowy program dostosowawczy („program”).

The economic and financial adjustment programme (the ‘Programme’)
prepared
by the Irish authorities is hereby approved.
Niniejszym zatwierdza się
przygotowany
przez władze Irlandii gospodarczy i finansowy program dostosowawczy („program”).

The economic and financial adjustment programme (the ‘Programme’)
prepared
by the Irish authorities is hereby approved.

Niniejszym zatwierdza się
przygotowany
przez władze Portugalii projekt dostosowawczego programu gospodarczego i finansowego („program”).

The draft economic and financial adjustment programme (the ‘Programme’)
prepared
by the Portuguese authorities is hereby approved.
Niniejszym zatwierdza się
przygotowany
przez władze Portugalii projekt dostosowawczego programu gospodarczego i finansowego („program”).

The draft economic and financial adjustment programme (the ‘Programme’)
prepared
by the Portuguese authorities is hereby approved.

...Polska (będącą właścicielem Stoczni Gdańsk), a także projekt planu restrukturyzacji Stoczni Gdynia
przygotowany
przez spółkę Polish Shipbuilding Company (dalej zwaną „PSC”).

...by ISD Polska (the owner of Gdańsk Shipyard) and a draft restructuring plan for Gdynia Shipyard
prepared
by the Polish Shipbuilding Company (hereinafter the PSC).
Pismem z dnia 26 czerwca 2008 r., zarejestrowanym w tym samym dniu, Polska przedłożyła projekt planu restrukturyzacji Stoczni Gdynia połączonej ze Stocznią Gdańsk, przygotowany przez spółkę ISD Polska (będącą właścicielem Stoczni Gdańsk), a także projekt planu restrukturyzacji Stoczni Gdynia
przygotowany
przez spółkę Polish Shipbuilding Company (dalej zwaną „PSC”).

By letter of 26 June 2008, registered on the same day, Poland submitted a draft restructuring plan for Gdynia Shipyard and Gdańsk Shipyard prepared by ISD Polska (the owner of Gdańsk Shipyard) and a draft restructuring plan for Gdynia Shipyard
prepared
by the Polish Shipbuilding Company (hereinafter the PSC).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich