Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przewoźnik
Wszyscy
przewoźnicy
lotniczy — tj. DHL oraz wszystkie inne przedsiębiorstwa tej branży — mają prawo do jednakowej opłaty za lądowanie.

All air
carriers
— either DHL or any other
carrier
— will be entitled to the same landing fees.
Wszyscy
przewoźnicy
lotniczy — tj. DHL oraz wszystkie inne przedsiębiorstwa tej branży — mają prawo do jednakowej opłaty za lądowanie.

All air
carriers
— either DHL or any other
carrier
— will be entitled to the same landing fees.

Spółka ČSA jest narodowym
przewoźnikiem
lotniczym Republiki Czeskiej od 1923 r. Siedziba główna spółki znajduje się w Pradze, a jej bazą jest port lotniczy Praga-Ruzyně.

ČSA has been the national air
carrier
of the Czech Republic since 1923. It is headquartered in Prague and
operates
from Prague Ruzyně airport.
Spółka ČSA jest narodowym
przewoźnikiem
lotniczym Republiki Czeskiej od 1923 r. Siedziba główna spółki znajduje się w Pradze, a jej bazą jest port lotniczy Praga-Ruzyně.

ČSA has been the national air
carrier
of the Czech Republic since 1923. It is headquartered in Prague and
operates
from Prague Ruzyně airport.

Umawiające się Strony uznają, że
przewoźnicy
lotniczy stosują uczciwe i zgodne z zasadami konkurencji praktyki najczęściej wtedy, gdy działają w warunkach w pełni rynkowych i nie są subwencjonowani,...

The Contracting Parties recognise that fair competitive practices by air
carriers
are most likely to occur where these air
carriers
operate on a fully commercial basis and are not subsidised, and...
Umawiające się Strony uznają, że
przewoźnicy
lotniczy stosują uczciwe i zgodne z zasadami konkurencji praktyki najczęściej wtedy, gdy działają w warunkach w pełni rynkowych i nie są subwencjonowani, oraz wtedy, gdy zapewniony jest neutralny i niedyskryminujący dostęp do urządzeń i usług w portach lotniczych oraz przydział czasu na start lub lądowanie.

The Contracting Parties recognise that fair competitive practices by air
carriers
are most likely to occur where these air
carriers
operate on a fully commercial basis and are not subsidised, and where neutral and non-discriminatory access to airport facilities, services, and slot allocation is ensured.

Strony uznają, że
przewoźnicy
lotniczy stosują uczciwe i zgodne z zasadami konkurencji praktyki najczęściej wtedy, gdy działają w warunkach w pełni rynkowych i nie są subwencjonowani.

The Parties recognise that fair competitive practices by air
carriers
are most likely to occur where these air
carriers
operate on a fully commercial basis and are not subsidised.
Strony uznają, że
przewoźnicy
lotniczy stosują uczciwe i zgodne z zasadami konkurencji praktyki najczęściej wtedy, gdy działają w warunkach w pełni rynkowych i nie są subwencjonowani.

The Parties recognise that fair competitive practices by air
carriers
are most likely to occur where these air
carriers
operate on a fully commercial basis and are not subsidised.

...do których zastosowano środki kontroli w zakresie ochrony [w imieniu nazwa zarejestrowanego agenta/
przewoźnika
lotniczego stosującego środki kontroli w zakresie ochrony ładunku i poczty / znanego...

...cargo/mail to which security controls have been applied [on behalf of name of regulated agent/air
carrier
applying security controls for cargo or mail/ known consignor/account consignor], I...
Przy odbieraniu, przewożeniu, składowaniu i dostarczaniu ładunków lotniczych / poczty lotniczej, w stosunku do których zastosowano środki kontroli w zakresie ochrony [w imieniu nazwa zarejestrowanego agenta/
przewoźnika
lotniczego stosującego środki kontroli w zakresie ochrony ładunku i poczty / znanego nadawcy / uznanego nadawcy] potwierdzam, że będą przestrzegane następujące procedury w zakresie ochrony:

When collecting, carrying, storing and delivering air cargo/mail to which security controls have been applied [on behalf of name of regulated agent/air
carrier
applying security controls for cargo or mail/ known consignor/account consignor], I confirm that the following security procedures will be adhered to:

Jeśli NIE, proszę podać, które podmioty nieobjęte programem ochrony
przewoźnika
lotniczego stosują środki kontroli w zakresie ochrony w odniesieniu do ładunku lotniczego lub poczty przewożonych przez...

If NO, which entities not covered by the air
carrier’s
security programme apply security controls to air cargo or mail carried by this air carrier into the EU/EEA?
Jeśli NIE, proszę podać, które podmioty nieobjęte programem ochrony
przewoźnika
lotniczego stosują środki kontroli w zakresie ochrony w odniesieniu do ładunku lotniczego lub poczty przewożonych przez tego przewoźnika lotniczego do UE/EOG?

If NO, which entities not covered by the air
carrier’s
security programme apply security controls to air cargo or mail carried by this air carrier into the EU/EEA?

Jeśli NIE, które podmioty nieobjęte programem ochrony
przewoźnika
lotniczego stosują środki ochronne wobec zabezpieczonego ładunku lotniczego lub zabezpieczonej poczty lotniczej przewożonych przez...

If NO, which entities not covered by the air
carrier’s
security programme apply protection measures to secured air cargo or mail carried by this air carrier into the EU/EEA?
Jeśli NIE, które podmioty nieobjęte programem ochrony
przewoźnika
lotniczego stosują środki ochronne wobec zabezpieczonego ładunku lotniczego lub zabezpieczonej poczty lotniczej przewożonych przez tego przewoźnika lotniczego do UE/EOG?

If NO, which entities not covered by the air
carrier’s
security programme apply protection measures to secured air cargo or mail carried by this air carrier into the EU/EEA?

W szczególności
przewoźnicy
lotniczy stworzyli szereg instrumentów przetargowych (zwłaszcza, między innymi, witryny „dostawca.com”), które pozwalają im zachować część ze swojej nadwyżki z negocjacji...

Airlines in particular have developed a number of bargaining tools (especially, but not only, ‘supplier.com’) allowing them to retain part of their surplus in the negotiation with GDS providers.
W szczególności
przewoźnicy
lotniczy stworzyli szereg instrumentów przetargowych (zwłaszcza, między innymi, witryny „dostawca.com”), które pozwalają im zachować część ze swojej nadwyżki z negocjacji z dostawcami GSD.

Airlines in particular have developed a number of bargaining tools (especially, but not only, ‘supplier.com’) allowing them to retain part of their surplus in the negotiation with GDS providers.

...przynależności państwowej dokonane przez właściwe władze pierwszej ze Stron w odniesieniu do tego
przewoźnika
lotniczego, tak jakby ustalenia takie zostały dokonane przez jej własne właściwe...

...determination made by the competent authorities of the first Party with respect to that air
carrier
as if such determination had been made by its own competent authorities, and not inquire fur
Po otrzymaniu wniosku o udzielenie zezwolenia od przewoźnika lotniczego jednej ze Stron właściwe władze drugiej Strony uznają wszelkiego rodzaju ustalenia w zakresie zdolności lub przynależności państwowej dokonane przez właściwe władze pierwszej ze Stron w odniesieniu do tego
przewoźnika
lotniczego, tak jakby ustalenia takie zostały dokonane przez jej własne właściwe władze, i nie badają dalej tych spraw, z wyjątkiem sytuacji przewidzianych w literach a) i b) poniżej:

Upon receipt of an application for authorisation from an air carrier of one Party, the competent authorities of the other Party shall recognise any fitness and/or citizenship determination made by the competent authorities of the first Party with respect to that air
carrier
as if such determination had been made by its own competent authorities, and not inquire further into such matters, except as provided for in points (a) and (b) below:

...państwowej dokonane przez właściwe władze pierwszej Umawiającej się Strony w odniesieniu do tego
przewoźnika
lotniczego, tak jakby ustalenia takie zostały dokonane przez jej własne właściwe władze,

...made by the competent authorities of the first Contracting Party with respect to that air
carrier
as if such determination had been made by its own competent authorities, and shall not inqui
Po otrzymaniu wniosku o udzielenie zezwolenia od przewoźnika lotniczego jednej z Umawiających się Stron, właściwe władze drugiej Umawiającej się Strony uznają wszelkiego rodzaju ustalenia w zakresie zdolności lub przynależności państwowej dokonane przez właściwe władze pierwszej Umawiającej się Strony w odniesieniu do tego
przewoźnika
lotniczego, tak jakby ustalenia takie zostały dokonane przez jej własne właściwe władze, i nie badają dalej tych spraw, z wyjątkiem sytuacji przewidzianych w lit. a) poniżej:

Upon receipt of an application for authorisation from an air carrier of one Contracting Party, the competent authorities of the other Contracting Party shall recognise any fitness and/or nationality determination made by the competent authorities of the first Contracting Party with respect to that air
carrier
as if such determination had been made by its own competent authorities, and shall not inquire further into such matters, except as provided for in subparagraph a) below.

Istnieją potwierdzone dowody poważnych uchybień w zakresie bezpieczeństwa po stronie
przewoźnika
lotniczego Estelar Latinoamérica, posiadającego certyfikat wydany przez Wenezuelę.

There is verified evidence of safety deficiencies on the part of the air
carrier
Estelar Latinoamérica certified in Venezuela.
Istnieją potwierdzone dowody poważnych uchybień w zakresie bezpieczeństwa po stronie
przewoźnika
lotniczego Estelar Latinoamérica, posiadającego certyfikat wydany przez Wenezuelę.

There is verified evidence of safety deficiencies on the part of the air
carrier
Estelar Latinoamérica certified in Venezuela.

Certyfikat
przewoźnika
lotniczego Helios Airways został zmieniony w celu uwzględnienia zmiany nazwy na A Jet Aviation [7].

Indeed the Air
Operator
Certificate of Helios Airways has been subject to a variation consisting in a change of name to A Jet Aviation [7].
Certyfikat
przewoźnika
lotniczego Helios Airways został zmieniony w celu uwzględnienia zmiany nazwy na A Jet Aviation [7].

Indeed the Air
Operator
Certificate of Helios Airways has been subject to a variation consisting in a change of name to A Jet Aviation [7].

Przewoźnik
lotniczy Cronos Airlines posiadający koncesję wydaną w Gwinei Równikowej przekazał Komisji dokumenty zawierające wniosek o wykreślenie go z załącznika A, twierdząc, że eksploatowane przez...

The air
carrier
Cronos Airlines licensed in Equatorial Guinea has submitted documentation requesting the Commission to be excluded from Annex A stating that the aircraft it operates are wet leased on...
Przewoźnik
lotniczy Cronos Airlines posiadający koncesję wydaną w Gwinei Równikowej przekazał Komisji dokumenty zawierające wniosek o wykreślenie go z załącznika A, twierdząc, że eksploatowane przez niego statki powietrzne są dzierżawione zgodnie z zasadami leasingu „mokrego”, obejmującego statek powietrzny, załogę, utrzymanie i ubezpieczenie, od przewoźnika posiadającego koncesję wydaną w Republice Południowej Afryki.

The air
carrier
Cronos Airlines licensed in Equatorial Guinea has submitted documentation requesting the Commission to be excluded from Annex A stating that the aircraft it operates are wet leased on an ‘ACMI’ basis (aircraft, crew, maintenance, insurance) from a carrier licensed in the Republic of South Africa.

Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez dzierżawę statków powietrznych z załogą (tzw. leasing mokry) od przewoźnika lotniczego...

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety...
Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez dzierżawę statków powietrznych z załogą (tzw. leasing mokry) od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia odpowiednich norm bezpieczeństwa.

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety standards are complied with.

Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez dzierżawę statków powietrznych z załogą (tzw. leasing mokry) od przewoźnika lotniczego...

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety...
Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez dzierżawę statków powietrznych z załogą (tzw. leasing mokry) od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia odpowiednich norm bezpieczeństwa.

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety standards are complied with.

Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez leasing statków powietrznych z załogą przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi...

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety...
Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez leasing statków powietrznych z załogą przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia odpowiednich norm bezpieczeństwa.

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety standards are complied with.

Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez leasing statków powietrznych z załogą od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi...

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety...
Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez leasing statków powietrznych z załogą od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia odpowiednich norm bezpieczeństwa.

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety standards are complied with.

Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez leasing statków powietrznych z załogą od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi...

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety...
Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez leasing statków powietrznych z załogą od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia odpowiednich norm bezpieczeństwa.

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety standards are complied with.

Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez leasing statków powietrznych z załogą od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi...

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety...
Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na korzystanie z praw przewozowych poprzez leasing statków powietrznych z załogą od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia odpowiednich norm bezpieczeństwa.

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wet-leased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety standards are complied with.

Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na wykonywanie prawa przewozowego poprzez dzierżawę statków powietrznych z załogą (tzw. leasing mokry) przewoźnika lotniczego...

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wetleased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety...
Przewoźnikom
lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na wykonywanie prawa przewozowego poprzez dzierżawę statków powietrznych z załogą (tzw. leasing mokry) przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia wymagań odpowiednich norm bezpieczeństwa.

Air
carriers
listed in Annex B could be permitted to exercise traffic rights by using wetleased aircraft of an air carrier which is not subject to an operating ban, provided that the relevant safety standards are complied with.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich