Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przewozowy
Przedmiot: Zwolnienie z wymagania posiadania dokumentu
przewozowego
i zgłoszenia nadania dotyczących niektórych ilości towarów niebezpiecznych określonych w ppkt 1.1.3.6 (n1).

Subject: Exemption from the requirement to carry a
transport
document and a shippers’ declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6 (n1).
Przedmiot: Zwolnienie z wymagania posiadania dokumentu
przewozowego
i zgłoszenia nadania dotyczących niektórych ilości towarów niebezpiecznych określonych w ppkt 1.1.3.6 (n1).

Subject: Exemption from the requirement to carry a
transport
document and a shippers’ declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6 (n1).

Przedmiot: Zwolnienie z wymagania posiadania dokumentu
przewozowego
i zgłoszenia nadania dotyczącego niektórych ilości towarów niebezpiecznych określonych w ppkt 1.1.3.6 (n1).

Subject: Exemption from requirement to carry a
transport
document and a shippers declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6. (n1).
Przedmiot: Zwolnienie z wymagania posiadania dokumentu
przewozowego
i zgłoszenia nadania dotyczącego niektórych ilości towarów niebezpiecznych określonych w ppkt 1.1.3.6 (n1).

Subject: Exemption from requirement to carry a
transport
document and a shippers declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6. (n1).

Przedmiot: Zwolnienie z wymagania posiadania dokumentu
przewozowego
i zgłoszenia nadania dotyczących niektórych ilości towarów niebezpiecznych określonych w podrozdziale 1.1.3.6 (n1).

Subject: Exemption from the requirement to carry a
transport
document and a shippers’ declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6 (n1).
Przedmiot: Zwolnienie z wymagania posiadania dokumentu
przewozowego
i zgłoszenia nadania dotyczących niektórych ilości towarów niebezpiecznych określonych w podrozdziale 1.1.3.6 (n1).

Subject: Exemption from the requirement to carry a
transport
document and a shippers’ declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6 (n1).

...informacji będących odpowiednikiem informacji zawartych w towarzyszącym towarom kolejowych listach
przewozowych
i zgłoszeniach celnych, sporządzonych zgodnie z przepisami umawiających się stron.

...systems for the exchange of information corresponding to the information contained in railway
consignment notes
and customs declarations accompanying the goods, drawn up in accordance with the l
Umawiające się strony dążą we wzajemnych stosunkach do zmniejszenia ilości wymaganych dokumentów w formie papierowej i do uproszczenia procedur dokumentacji poprzez wykorzystanie elektronicznych systemów wymiany informacji będących odpowiednikiem informacji zawartych w towarzyszącym towarom kolejowych listach
przewozowych
i zgłoszeniach celnych, sporządzonych zgodnie z przepisami umawiających się stron.

In their mutual relations, the Contracting Parties shall endeavour to reduce paper documents and to simplify documentation procedures by using electronic systems for the exchange of information corresponding to the information contained in railway
consignment notes
and customs declarations accompanying the goods, drawn up in accordance with the legislation of the Contracting Parties.

...towarów zbliżających się do stacji granicznych (przesiadkowych), podanych w kolejowym liście
przewozowym
i zgłoszeniu celnym;

...including on goods approaching border (interchange) stations, as contained in the railway
consignment note
and customs declaration;
należy udostępnić sprzęt, infrastrukturę, technologie informatyczne oraz systemy komunikacji służące do wcześniejszej wymiany informacji, w tym informacji dotyczących towarów zbliżających się do stacji granicznych (przesiadkowych), podanych w kolejowym liście
przewozowym
i zgłoszeniu celnym;

Equipment, facilities, information technology and communications systems must be available to enable the exchange in advance of information, including on goods approaching border (interchange) stations, as contained in the railway
consignment note
and customs declaration;

Usługi agencji
przewozowej
i portowej

Port and forwarding agency services
Usługi agencji
przewozowej
i portowej

Port and forwarding agency services

...przewoźnik rozpoczyna lub wkrótce rozpocznie obsługę połączeń na danej trasie, poziom zdolności
przewozowych
i ilości lotów nałożonych przez zobowiązania na każdego przewoźnika powinien zostać dos

Thus, each time a new operator commences, or is about to commence, operating a route, the level of capacity and frequency imposed by the PSO on each operator must be adjusted, so that the total...
Dlatego też każdorazowo gdy nowy przewoźnik rozpoczyna lub wkrótce rozpocznie obsługę połączeń na danej trasie, poziom zdolności
przewozowych
i ilości lotów nałożonych przez zobowiązania na każdego przewoźnika powinien zostać dostosowany w taki sposób, aby całkowite oferowane zdolności przewozowe i ilość lotów na każdej trasie nie przekraczały poziomu niezbędnego do zapewnienia odpowiedniej obsługi.

Thus, each time a new operator commences, or is about to commence, operating a route, the level of capacity and frequency imposed by the PSO on each operator must be adjusted, so that the total frequency and capacity offered on each route does not exceed that which is strictly necessary to provide an adequate service.

...każdego przewoźnika powinien zostać dostosowany w taki sposób, aby całkowite oferowane zdolności
przewozowe
i ilość lotów na każdej trasie nie przekraczały poziomu niezbędnego do zapewnienia odpowi

Thus, each time a new operator commences, or is about to commence, operating a route, the level of capacity and frequency imposed by the PSO on each operator must be adjusted, so that the total...
Dlatego też każdorazowo gdy nowy przewoźnik rozpoczyna lub wkrótce rozpocznie obsługę połączeń na danej trasie, poziom zdolności przewozowych i ilości lotów nałożonych przez zobowiązania na każdego przewoźnika powinien zostać dostosowany w taki sposób, aby całkowite oferowane zdolności
przewozowe
i ilość lotów na każdej trasie nie przekraczały poziomu niezbędnego do zapewnienia odpowiedniej obsługi.

Thus, each time a new operator commences, or is about to commence, operating a route, the level of capacity and frequency imposed by the PSO on each operator must be adjusted, so that the total frequency and capacity offered on each route does not exceed that which is strictly necessary to provide an adequate service.

...zdolności przepustowej uwzględnia infrastrukturę, procedury operacyjne, charakter różnych usług
przewozowych
i skutki oddziaływania wszystkich tych czynników na zdolność przepustową infrastruktury

The capacity analysis shall consider the infrastructure, the operating procedures, the nature of the different services operating and the effect of all these factors on infrastructure capacity.
Analiza zdolności przepustowej uwzględnia infrastrukturę, procedury operacyjne, charakter różnych usług
przewozowych
i skutki oddziaływania wszystkich tych czynników na zdolność przepustową infrastruktury.

The capacity analysis shall consider the infrastructure, the operating procedures, the nature of the different services operating and the effect of all these factors on infrastructure capacity.

...numerów seryjnych, oznaczeń fabrycznych, skrzyń, spisów przewożonych przedmiotów, dokumentów
przewozowych
i zezwoleń dla użytkownika końcowego;

...ammunition, including photographs of items, serial numbers, factory marks, boxes, packing lists,
shipping
documents and end-user
certification
;
udostępnienie konkretnych obrazów stanowiących dowód na nielegalne przejęcie BSiL i innej broni konwencjonalnej oraz amunicji lub na nielegalny handel nimi, w tym zdjęć poszczególnych egzemplarzy, numerów seryjnych, oznaczeń fabrycznych, skrzyń, spisów przewożonych przedmiotów, dokumentów
przewozowych
i zezwoleń dla użytkownika końcowego;

provide concrete visual evidence of diverted or trafficked SALW and other conventional weapons and ammunition, including photographs of items, serial numbers, factory marks, boxes, packing lists,
shipping
documents and end-user
certification
;

...punktem krytycznym jest posługiwanie się przez Alitalię technikami służącymi zwiększeniu zdolności
przewozowych
i otwieraniu nowych linii, które generują straty ze względu na agresywną politykę...

The eight companies consider that the crucial point is Alitalia's use of techniques to increase its capacity and open new routes, found to be running at a loss because of Alitalia's aggressive...
Osiem spółek stwierdza, że punktem krytycznym jest posługiwanie się przez Alitalię technikami służącymi zwiększeniu zdolności
przewozowych
i otwieraniu nowych linii, które generują straty ze względu na agresywną politykę cenową Alitalii.

The eight companies consider that the crucial point is Alitalia's use of techniques to increase its capacity and open new routes, found to be running at a loss because of Alitalia's aggressive pricing policy.

Usługi związane z kontrolą dokumentów
przewozowych
i informacją dotyczącą stawek za fracht

Bill
auditing and freight rate information services
Usługi związane z kontrolą dokumentów
przewozowych
i informacją dotyczącą stawek za fracht

Bill
auditing and freight rate information services

...przedstawiona wraz ze wszystkimi wymaganymi informacjami dotyczącymi ochrony (lotniczy list
przewozowy
i informacja o statusie ochrony w postaci papierowej lub w wersji elektronicznej), które

...of whether the consignment is presented with all the required security information (air
waybill
and security status information on paper or by electronic means) that corresponds to the air
sprawdzenie, czy przesyłka została przedstawiona wraz ze wszystkimi wymaganymi informacjami dotyczącymi ochrony (lotniczy list
przewozowy
i informacja o statusie ochrony w postaci papierowej lub w wersji elektronicznej), które odpowiadają dostarczonym przesyłkom zawierającym ładunek lotniczy i pocztę lotniczą,

verification of whether the consignment is presented with all the required security information (air
waybill
and security status information on paper or by electronic means) that corresponds to the air cargo and mail consignments being delivered,

...produktu (jeżeli odbiega ona od nazwy podanej w podsekcji 1.1) zgodnie z wymaganiami w dokumentach
przewozowych
i zgodnie z nazwą podaną w wykazie nazw produktów w sekcji17 lub 18 kodeksu IBC lub...

...product name shall be provided (if different from that given in subsection 1.1) as required by the
shipment
document and in accordance with the name used in the lists of product names given in...
Podaje się nazwę produktu (jeżeli odbiega ona od nazwy podanej w podsekcji 1.1) zgodnie z wymaganiami w dokumentach
przewozowych
i zgodnie z nazwą podaną w wykazie nazw produktów w sekcji17 lub 18 kodeksu IBC lub zgodnie z ostatnim wydaniem biuletynu Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego przy IMO (MEPC).2/Circular [13].

The product name shall be provided (if different from that given in subsection 1.1) as required by the
shipment
document and in accordance with the name used in the lists of product names given in chapters 17 or 18 of the IBC Code or the latest edition of the IMO’s Maritime Environment Protection Committee (MEPC).2/Circular [13].

...produktu (jeżeli odbiega ona od nazwy podanej w podsekcji 1.1) zgodnie z wymaganiami w dokumentach
przewozowych
i zgodnie z nazwą podaną w wykazie nazw produktów w sekcji 17 lub 18 kodeksu IBC lub...

...product name shall be provided (if different from that given in subsection 1.1) as required by the
shipment
document and in accordance with the name used in the lists of product names given in...
Podaje się nazwę produktu (jeżeli odbiega ona od nazwy podanej w podsekcji 1.1) zgodnie z wymaganiami w dokumentach
przewozowych
i zgodnie z nazwą podaną w wykazie nazw produktów w sekcji 17 lub 18 kodeksu IBC lub zgodnie z ostatnim wydaniem biuletynu Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego przy IMO (MEPC).2/Circular [13].

The product name shall be provided (if different from that given in subsection 1.1) as required by the
shipment
document and in accordance with the name used in the lists of product names given in chapters 17 or 18 of the IBC Code or the latest edition of the IMO’s Marine Environment Protection Committee (MEPC).2/Circular [13].

...na trasach między Sardynią a kontynentalną częścią Włoch, która w kwestii liczby lotów, zdolności
przewozowych
i taryf może okazać się konieczna w celu zapewnienia odpowiedniej obsługi połączeń na...

...the principle of applying a PSO to routes between Sardinia and mainland Italy, which, regarding
frequency
, capacity and fares, may be necessary to ensure an adequate provision of services on the r
Na podstawie elementów dostarczonych przez Republikę Włoską Komisja nie podważa zasady stosowania zobowiązań na trasach między Sardynią a kontynentalną częścią Włoch, która w kwestii liczby lotów, zdolności
przewozowych
i taryf może okazać się konieczna w celu zapewnienia odpowiedniej obsługi połączeń na przedmiotowych trasach.

On the basis of the information provided by the Italian Republic, the Commission does not call into question the principle of applying a PSO to routes between Sardinia and mainland Italy, which, regarding
frequency
, capacity and fares, may be necessary to ensure an adequate provision of services on the routes concerned.

w odpowiednich przypadkach, daty płatności i dostawy oraz kopie listu
przewozowego
i umowy sprzedaży;

where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the
bill
of
lading
and of the purchase contract;
w odpowiednich przypadkach, daty płatności i dostawy oraz kopie listu
przewozowego
i umowy sprzedaży;

where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the
bill
of
lading
and of the purchase contract;

w stosownych przypadkach, termin płatności i dostawy oraz kopię listu
przewozowego
i umowy sprzedaży;

where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the
bill
of
lading
and of the purchase contract;
w stosownych przypadkach, termin płatności i dostawy oraz kopię listu
przewozowego
i umowy sprzedaży;

where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the
bill
of
lading
and of the purchase contract;

tam gdzie to właściwe, daty płatności i dostawy oraz kopie listu
przewozowego
i umowy kupna;

where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the
bill
of
lading
and of the purchase contract;
tam gdzie to właściwe, daty płatności i dostawy oraz kopie listu
przewozowego
i umowy kupna;

where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the
bill
of
lading
and of the purchase contract;

tam gdzie to właściwe, daty płatności i dostawy oraz kopie listu
przewozowego
i umowy kupna;

where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the
bill
of
lading
and of the purchase contract;
tam gdzie to właściwe, daty płatności i dostawy oraz kopie listu
przewozowego
i umowy kupna;

where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the
bill
of
lading
and of the purchase contract;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich