Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przetrzymywać
...obrońców praw człowieka wynika, że praktycznie wszystkie aresztowane osoby są, z jego rozkazu,
przetrzymywane
w izolacji, bez możliwości kontaktu z prawnikiem lub rodziną, bez postawienia zarzutó

...from human rights defenders show that virtually all of those arrested are, on his instruction,
held incommunicado
without access to their lawyer or families, and without charge, for varying lengt
Z wielu raportów obrońców praw człowieka wynika, że praktycznie wszystkie aresztowane osoby są, z jego rozkazu,
przetrzymywane
w izolacji, bez możliwości kontaktu z prawnikiem lub rodziną, bez postawienia zarzutów przez okresy różnej długości, często w warunkach równoznacznych z wymuszonym zaginięciem.

Many reports from human rights defenders show that virtually all of those arrested are, on his instruction,
held incommunicado
without access to their lawyer or families, and without charge, for varying lengths of time, often in conditions amounting to enforced disappearance.

...obrońców praw człowieka wynika, że praktycznie wszystkie aresztowane osoby są, z jego rozkazu,
przetrzymywane
w izolacji, bez możliwości kontaktu z prawnikiem lub rodziną, bez postawienia zarzutó

...from human rights defenders show that virtually all those arrested are, on his instruction,
held incommunicado
without access to their lawyer or families, and without charge, for varying lengt
Z wielu raportów obrońców praw człowieka wynika, że praktycznie wszystkie aresztowane osoby są, z jego rozkazu,
przetrzymywane
w izolacji, bez możliwości kontaktu z prawnikiem lub rodziną, bez postawienia zarzutów przez okresy różnej długości, często w warunkach równoznacznych z wymuszonym zaginięciem.

Many reports from human rights defenders show that virtually all those arrested are, on his instruction,
held incommunicado
without access to their lawyer or families, and without charge, for varying lengths of time, often in conditions amounting to enforced disappearance.

W więzieniu tym niektórzy oskarżeni są
przetrzymywani
w izolacji, maltretowani i zmuszani do składania fałszywych zeznań.

In this prison some accused persons are
confined
, mistreated and forced to make false statements.
W więzieniu tym niektórzy oskarżeni są
przetrzymywani
w izolacji, maltretowani i zmuszani do składania fałszywych zeznań.

In this prison some accused persons are
confined
, mistreated and forced to make false statements.

W więzieniu tym niektórzy oskarżeni są
przetrzymywani
w izolacji, maltretowani i zmuszani do składania fałszywych zeznań.

In this prison some accused persons are
confined
, mistreated and forced to make false statements.
W więzieniu tym niektórzy oskarżeni są
przetrzymywani
w izolacji, maltretowani i zmuszani do składania fałszywych zeznań.

In this prison some accused persons are
confined
, mistreated and forced to make false statements.

były
przetrzymywane
w izolacji pod nadzorem urzędowym przynajmniej przez 30 dni przed zniesieniem jaj wylęgowych przeznaczonych do wywozu;

were placed in isolation under official surveillance not less than 30 days prior to laying the hatching eggs for export;
były
przetrzymywane
w izolacji pod nadzorem urzędowym przynajmniej przez 30 dni przed zniesieniem jaj wylęgowych przeznaczonych do wywozu;

were placed in isolation under official surveillance not less than 30 days prior to laying the hatching eggs for export;

w okresie dwóch tygodni wskazanym w lit. b) były
przetrzymywane
w izolacji pod nadzorem urzędowym w gospodarstwie pochodzenia;

during the two-week period referred to in (b), they have been
kept
in isolation under official surveillance on the holding of origin;
w okresie dwóch tygodni wskazanym w lit. b) były
przetrzymywane
w izolacji pod nadzorem urzędowym w gospodarstwie pochodzenia;

during the two-week period referred to in (b), they have been
kept
in isolation under official surveillance on the holding of origin;

były
przetrzymywane
w izolacji pod nadzorem urzędowym przez przynajmniej 30 dni przed złożeniem jaj wylęgowych, z których pochodzą jednodniowe pisklęta przeznaczone do wywozu;

were placed in isolation under official surveillance not less than 30 days before laying the hatching eggs from which the day-old chicks for export are derived;
były
przetrzymywane
w izolacji pod nadzorem urzędowym przez przynajmniej 30 dni przed złożeniem jaj wylęgowych, z których pochodzą jednodniowe pisklęta przeznaczone do wywozu;

were placed in isolation under official surveillance not less than 30 days before laying the hatching eggs from which the day-old chicks for export are derived;

W przypadku weryfikacji dokumentacji
przetrzymywanej
w formie elektronicznej jeden egzemplarz jest drukowany i dołączany do akt kontroli.

Where computer records are verified, a copy shall be printed and
retained
on the inspection file.
W przypadku weryfikacji dokumentacji
przetrzymywanej
w formie elektronicznej jeden egzemplarz jest drukowany i dołączany do akt kontroli.

Where computer records are verified, a copy shall be printed and
retained
on the inspection file.

...strefie lub dziale uznanym za wolny od tych chorób zgodnie z art. 49 lub 50, mogą być tymczasowo
przetrzymywane
w miejscu przetwarzania jedynie wówczas gdy:

Member States shall ensure that live aquaculture animals of species susceptible to one or more of the non-exotic diseases listed in Part II of Annex IV which are placed on the market for further...
Państwa członkowskie gwarantują, że żywe zwierzęta akwakultury z gatunków podatnych na jedną lub więcej chorób nieegzotycznych wymienionych w części II załącznika IV, które wprowadza się na rynek do dalszego przetworzenia w państwie członkowskim, strefie lub dziale uznanym za wolny od tych chorób zgodnie z art. 49 lub 50, mogą być tymczasowo
przetrzymywane
w miejscu przetwarzania jedynie wówczas gdy:

Member States shall ensure that live aquaculture animals of species susceptible to one or more of the non-exotic diseases listed in Part II of Annex IV which are placed on the market for further processing in a Member State, zone or compartment declared free of those diseases in accordance with Articles 49 or 50, may only be temporarily stored at the place of processing if:

Zwierzęta były przewożone przy użyciu środków transportu i
przetrzymywane
w miejscach, które zostały uprzednio oczyszczone i zdezynfekowane przy użyciu urzędowo zatwierdzonego środka dezynfekcyjnego...

The animals were transported using means of transport and containment which had, before-hand, been cleansed and disinfected using an officially approved disinfectant, and in such a way as to provide...
Zwierzęta były przewożone przy użyciu środków transportu i
przetrzymywane
w miejscach, które zostały uprzednio oczyszczone i zdezynfekowane przy użyciu urzędowo zatwierdzonego środka dezynfekcyjnego i w taki sposób, by zapewnić skuteczną ochronę statusu zdrowia zwierząt.

The animals were transported using means of transport and containment which had, before-hand, been cleansed and disinfected using an officially approved disinfectant, and in such a way as to provide effective protection of the animals’ health status.

...od ust. 2 lit. a) właściwy organ może zatwierdzić wprowadzenie do obrotu zwierząt akwakultury
przetrzymywanych
w miejscu kwarantanny oraz produktów akwakultury, o ile stan zdrowia zwierząt wodny

...2(a), the competent authority may authorise the placing on the market of the aquaculture animals
kept
in the quarantine facility and products thereof provided that the health status of the aquatic
W drodze odstępstwa od ust. 2 lit. a) właściwy organ może zatwierdzić wprowadzenie do obrotu zwierząt akwakultury
przetrzymywanych
w miejscu kwarantanny oraz produktów akwakultury, o ile stan zdrowia zwierząt wodnych w miejscu przeznaczenia pod względem odnośnej(-ych) wymienionej(-ych) choroby (chorób) nie jest zagrożony.

By way of derogation from paragraph 2(a), the competent authority may authorise the placing on the market of the aquaculture animals
kept
in the quarantine facility and products thereof provided that the health status of the aquatic animals at the place of destination with regard to the relevant listed disease(s) is not jeopardised.

W podpozycji 220410 wyrażenie „wino musujące” oznacza wino, które,
przetrzymywane
w temperaturze 20 °C w zamkniętych pojemnikach, pozostaje pod ciśnieniem nie mniejszym niż 3 bary.

For the purposes of subheading 220410, the expression ‘sparkling wine’ means wine which, when
kept
at a temperature of 20 °C in closed containers, has an excess pressure of not less than 3 bar.
W podpozycji 220410 wyrażenie „wino musujące” oznacza wino, które,
przetrzymywane
w temperaturze 20 °C w zamkniętych pojemnikach, pozostaje pod ciśnieniem nie mniejszym niż 3 bary.

For the purposes of subheading 220410, the expression ‘sparkling wine’ means wine which, when
kept
at a temperature of 20 °C in closed containers, has an excess pressure of not less than 3 bar.

W podpozycji 220410 wyrażenie „wino musujące” oznacza wino, które,
przetrzymywane
w temperaturze 20 °C w zamkniętych pojemnikach, pozostaje pod ciśnieniem nie mniejszym niż 3 bary.

For the purposes of subheading 220410, the expression ‘sparkling wine’ means wine which, when
kept
at a temperature of 20 °C in closed containers, has an excess pressure of not less than 3 bar.
W podpozycji 220410 wyrażenie „wino musujące” oznacza wino, które,
przetrzymywane
w temperaturze 20 °C w zamkniętych pojemnikach, pozostaje pod ciśnieniem nie mniejszym niż 3 bary.

For the purposes of subheading 220410, the expression ‘sparkling wine’ means wine which, when
kept
at a temperature of 20 °C in closed containers, has an excess pressure of not less than 3 bar.

W podpozycji 220410 wyrażenie „wino musujące” oznacza wino, które,
przetrzymywane
w temperaturze 20 °C w zamkniętych pojemnikach, pozostaje pod ciśnieniem nie mniejszym niż 3 bary.

For the purposes of subheading 220410, the expression ‘sparkling wine’ means wine which, when
kept
at a temperature of 20 °C in closed containers, has an excess pressure of not less than 3 bar.
W podpozycji 220410 wyrażenie „wino musujące” oznacza wino, które,
przetrzymywane
w temperaturze 20 °C w zamkniętych pojemnikach, pozostaje pod ciśnieniem nie mniejszym niż 3 bary.

For the purposes of subheading 220410, the expression ‘sparkling wine’ means wine which, when
kept
at a temperature of 20 °C in closed containers, has an excess pressure of not less than 3 bar.

...składowania w odniesieniu do poszczególnych substancji badanych – np. głębokiego zamrażania,
przetrzymywania
w temperaturze 4 oC, czasu trwania składowania, ekstrakcji itp.

...on the proper method of storage for the particular test substance — for example, deep-freezing,
holding
at 4 0C, duration of storage, extraction, etc. are obtained.
Przed rozpoczęciem badania uzyskiwane są informacje dotyczące właściwej metody składowania w odniesieniu do poszczególnych substancji badanych – np. głębokiego zamrażania,
przetrzymywania
w temperaturze 4 oC, czasu trwania składowania, ekstrakcji itp.

Before the beginning of the study, information on the proper method of storage for the particular test substance — for example, deep-freezing,
holding
at 4 0C, duration of storage, extraction, etc. are obtained.

[…] Przechowywanie polegające na
przetrzymywaniu
w temperaturze ujemnej surowca mlecznego, produktów w trakcie procesu produkcji i świeżego sera jest zabronione.

(…) The dairy raw materials, partly finished products and fresh cheese may not be conserved by
keeping
them at below zero centigrade.
[…] Przechowywanie polegające na
przetrzymywaniu
w temperaturze ujemnej surowca mlecznego, produktów w trakcie procesu produkcji i świeżego sera jest zabronione.

(…) The dairy raw materials, partly finished products and fresh cheese may not be conserved by
keeping
them at below zero centigrade.

Kondensat należy
przetrzymywać
w temperaturze co najmniej 70 °C przez co najmniej 1 godzinę, zanim zostanie uwolniony jako ścieki;

The condensate must be
kept
at a temperature of at least 70 °C for at least one hour before being discharged as wastewater;
Kondensat należy
przetrzymywać
w temperaturze co najmniej 70 °C przez co najmniej 1 godzinę, zanim zostanie uwolniony jako ścieki;

The condensate must be
kept
at a temperature of at least 70 °C for at least one hour before being discharged as wastewater;

Kondensat jest
przetrzymywany
w temperaturze co najmniej 70 °C przez co najmniej godzinę, zanim zostanie uwolniony jako ścieki.

The condensate is
kept
at a temperature of at least 70 °C for at least one hour before being discharged as waste water.
Kondensat jest
przetrzymywany
w temperaturze co najmniej 70 °C przez co najmniej godzinę, zanim zostanie uwolniony jako ścieki.

The condensate is
kept
at a temperature of at least 70 °C for at least one hour before being discharged as waste water.

albo (1) [Były
przetrzymywane
w obiekcie zabezpieczonym przed wektorami w zatwierdzonej jednostce, zatwierdzonym instytucie lub ośrodku/gospodarstwie (1) w okresie przynajmniej 30 dni poprzedzających...

or (1) [They were
held
in a vector-protected facility in the approved body, institute or centre/holding (1) for at least 30 days prior to shipment and were subjected to a PCR test according to the...
albo (1) [Były
przetrzymywane
w obiekcie zabezpieczonym przed wektorami w zatwierdzonej jednostce, zatwierdzonym instytucie lub ośrodku/gospodarstwie (1) w okresie przynajmniej 30 dni poprzedzających wysyłkę oraz zostały poddane, z wynikiem ujemnym, badaniu PCR zgodnie z podręcznikiem badań diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych OIE, które przeprowadzono przynajmniej 14 dni po wprowadzeniu do zatwierdzonej jednostki, zatwierdzonego instytutu lub ośrodka.]

or (1) [They were
held
in a vector-protected facility in the approved body, institute or centre/holding (1) for at least 30 days prior to shipment and were subjected to a PCR test according to the OIE Terrestrial Manual, with negative results, carried out at least 14 days after introduction into the approved body, institute or centre.]

albo (1) [Były
przetrzymywane
w obiekcie zabezpieczonym przed wektorami w zatwierdzonej jednostce, zatwierdzonym instytucie lub ośrodku/gospodarstwie (1) w okresie przynajmniej 30 dni poprzedzających...

or (1) [They were
held
in a vector-protected facility in the approved body, institute or centre/holding (1) for at least 30 days prior to shipment and were subjected to a serology test according to...
albo (1) [Były
przetrzymywane
w obiekcie zabezpieczonym przed wektorami w zatwierdzonej jednostce, zatwierdzonym instytucie lub ośrodku/gospodarstwie (1) w okresie przynajmniej 30 dni poprzedzających wysyłkę oraz zostały poddane, z wynikiem ujemnym, badaniu serologicznemu zgodnie z podręcznikiem badań diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych OIE, które przeprowadzono przynajmniej 28 dni po wprowadzeniu do zatwierdzonej jednostki, zatwierdzonego instytutu lub ośrodka.]

or (1) [They were
held
in a vector-protected facility in the approved body, institute or centre/holding (1) for at least 30 days prior to shipment and were subjected to a serology test according to the OIE Terrestrial Manual, with negative results, carried out at least 28 days after introduction into the approved body, institute or centre.]

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich