Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przesyłać
Przesyłanie
wyników do dnia 31 marca 2008 r.

Transmission
of the results before 31 March 2008.
Przesyłanie
wyników do dnia 31 marca 2008 r.

Transmission
of the results before 31 March 2008.

Przesyłanie
wyników do dnia 31 marca 2009 r.

Transmission
of the results before 31 March 2009.
Przesyłanie
wyników do dnia 31 marca 2009 r.

Transmission
of the results before 31 March 2009.

...oceny, w tym oceny ex post, programów i działań pociągających za sobą znaczne wydatki oraz
przesyła
wyniki oceny zarządowi.

...of its programmes and activities which entail significant spending and evaluation results
shall
be
sent
to the governing board.
O ile w akcie założycielskim nie przewidziano, że oceny są dokonywane przez Komisję, organ PPP, w celu poprawy procesu decyzyjnego, dokonuje oceny, w tym oceny ex post, programów i działań pociągających za sobą znaczne wydatki oraz
przesyła
wyniki oceny zarządowi.

Unless the constituent instrument provides for evaluations to be conducted by the Commission, the PPP body, in order to improve decision-making, shall undertake evaluations, including ex post evaluations, of its programmes and activities which entail significant spending and evaluation results
shall
be
sent
to the governing board.

...Agencja ustanawia procedury operacyjne dotyczące przetwarzania otrzymanych danych oraz
przesyłania
wyników porównania.

As far as necessary for the efficient operation of the Central System, the Agency
shall
establish the operational procedures for the processing of the data received and for
transmitting
the result of...
O ile jest to niezbędne do skutecznego funkcjonowania systemu centralnego, Agencja ustanawia procedury operacyjne dotyczące przetwarzania otrzymanych danych oraz
przesyłania
wyników porównania.

As far as necessary for the efficient operation of the Central System, the Agency
shall
establish the operational procedures for the processing of the data received and for
transmitting
the result of the comparison.

właściwy format techniczny
przesyłania
wyników (art. 9);

the appropriate technical format for the
transmission
of the results (Article 9),
właściwy format techniczny
przesyłania
wyników (art. 9);

the appropriate technical format for the
transmission
of the results (Article 9),

...3 rozporządzenia (WE) nr 1673/2000, państwo członkowskie przeprowadzające inspekcję niezwłocznie
przesyła
wyniki badania do państwa członkowskiego, właściwego do wypłacenia pomocy.

...in Article 3(3) of Regulation (EC) No 1673/2000, the Member State conducting the inspection shall
send
the findings immediately to the Member State that is to pay the aid.
W przypadkach, które zostały określone w art. 3 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1673/2000, państwo członkowskie przeprowadzające inspekcję niezwłocznie
przesyła
wyniki badania do państwa członkowskiego, właściwego do wypłacenia pomocy.

In cases as referred to in Article 3(3) of Regulation (EC) No 1673/2000, the Member State conducting the inspection shall
send
the findings immediately to the Member State that is to pay the aid.

Urząd celny wyprowadzenia
przesyła
»Wyniki kontroli w urzędzie wyprowadzenia« do urzędu celnego wywozu najpóźniej w dniu roboczym następującym po dniu, w którym towary opuściły obszar celny Wspólnoty.

The customs office of exit
shall forward
the “Exit results” message to the customs office of export at the latest on the working day following the day the goods leave the customs territory of the...
Urząd celny wyprowadzenia
przesyła
»Wyniki kontroli w urzędzie wyprowadzenia« do urzędu celnego wywozu najpóźniej w dniu roboczym następującym po dniu, w którym towary opuściły obszar celny Wspólnoty.

The customs office of exit
shall forward
the “Exit results” message to the customs office of export at the latest on the working day following the day the goods leave the customs territory of the Community.

Przesyła
wyniki tych kontroli państwom członkowskim w ciągu sześciu tygodni od terminu przekazania.

It
shall send
the results of that check to Member States within six weeks of the submission deadline.
Przesyła
wyniki tych kontroli państwom członkowskim w ciągu sześciu tygodni od terminu przekazania.

It
shall send
the results of that check to Member States within six weeks of the submission deadline.

...definicji i podziału informacji, które mają być dostarczane, oraz właściwego formatu technicznego
przesyłania
wyników zgodnie z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 530/1999.

...and breakdown of the information to be provided and the appropriate technical format for the
transmission
of the results as provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 530/1999.
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1726/1999 z dnia 27 lipca 1999 r. wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 530/1999 dotyczące statystyk strukturalnych odnoszących się do zarobków i kosztów pracy w zakresie definicji i przekazywania informacji w sprawie kosztów pracy [2] określa środki wykonawcze dotyczące definicji i podziału informacji, które mają być dostarczane, oraz właściwego formatu technicznego
przesyłania
wyników zgodnie z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 530/1999.

Commission Regulation (EC) No 1726/1999 of 27 July 1999 implementing Council Regulation (EC) No 530/1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs as regards the definition and transmission of information on labour costs [2] sets out implementing measures concerning the definition and breakdown of the information to be provided and the appropriate technical format for the
transmission
of the results as provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 530/1999.

Dokonywanie porównań i
przesyłanie
wyników

Carrying out comparisons and
transmitting
results
Dokonywanie porównań i
przesyłanie
wyników

Carrying out comparisons and
transmitting
results

PRZESYŁANIE
WYNIKÓW

TRANSMISSION
OF RESULTS
PRZESYŁANIE
WYNIKÓW

TRANSMISSION
OF RESULTS

...w dziedzinie gromadzenia i statystycznego przetwarzania danych, a także przetwarzania i
przesyłania
wyników;

...in the collection and statistical processing of data, as well as the processing and the
transmission
of results;
dostosowania do postępu ekonomicznego i technicznego w dziedzinie gromadzenia i statystycznego przetwarzania danych, a także przetwarzania i
przesyłania
wyników;

for adjustment to economic and technical developments in the collection and statistical processing of data, as well as the processing and the
transmission
of results;

...zasad odnoszących się do gromadzenia i statystycznego przetwarzania danych oraz do przetwarzania i
przesyłania
wyników.

...enable the rules for the collection and statistical processing of data and for the processing and
transmission
of the results to be clarified further.
Należy przewidzieć procedurę dotyczącą przyjmowania środków wykonawczych do niniejszego rozporządzenia, aby umożliwić dalsze wyjaśnienie zasad odnoszących się do gromadzenia i statystycznego przetwarzania danych oraz do przetwarzania i
przesyłania
wyników.

It is necessary to provide for a procedure for the adoption of measures for the implementation of this Regulation in order to enable the rules for the collection and statistical processing of data and for the processing and
transmission
of the results to be clarified further.

Państwa członkowskie potwierdziły swój udział w tej inicjatywie,
przesyłając
oficjalne pisemne zobowiązania.

Member States have confirmed their participation in such a JPI by the
sending
of formal commitment letters.
Państwa członkowskie potwierdziły swój udział w tej inicjatywie,
przesyłając
oficjalne pisemne zobowiązania.

Member States have confirmed their participation in such a JPI by the
sending
of formal commitment letters.

Zawiadomienia powinny być
przesyłane
najpóźniej razem z danymi statystycznymi, tzn. do piętnastego dnia roboczego po dacie sprawozdawczej.

The notification should be
transmitted
before or together with the statistical data, i.e. by the 15th working day after the reference date.
Zawiadomienia powinny być
przesyłane
najpóźniej razem z danymi statystycznymi, tzn. do piętnastego dnia roboczego po dacie sprawozdawczej.

The notification should be
transmitted
before or together with the statistical data, i.e. by the 15th working day after the reference date.

W odniesieniu do ograniczeń w zakresie sprzedaży, Grecja przekazuje Komisji sprawozdania roczne,
przesyłane
najpóźniej do końca stycznia, zawierające dane dotyczące sprzedaży za poprzedni rok...

As regard the sales limitations, Greece shall provide the Commission with annual reports,
sent
at the latest at the end of January, giving the sales figures for the previous calendar year.
W odniesieniu do ograniczeń w zakresie sprzedaży, Grecja przekazuje Komisji sprawozdania roczne,
przesyłane
najpóźniej do końca stycznia, zawierające dane dotyczące sprzedaży za poprzedni rok kalendarzowy.

As regard the sales limitations, Greece shall provide the Commission with annual reports,
sent
at the latest at the end of January, giving the sales figures for the previous calendar year.

Wnioski o wprowadzenie modyfikacji, o których mowa w ust. 1 lit. c), państwa członkowskie
przesyłają
najpóźniej do dnia30 września każdego roku.

For revisions as referred to in paragraph 1(c), Member States
shall forward
requests by 30 September of each year at the latest.
Wnioski o wprowadzenie modyfikacji, o których mowa w ust. 1 lit. c), państwa członkowskie
przesyłają
najpóźniej do dnia30 września każdego roku.

For revisions as referred to in paragraph 1(c), Member States
shall forward
requests by 30 September of each year at the latest.

...art. 14 ust. 2 z żadnymi innymi danymi zapisanymi wcześniej w systemie centralnym ani z danymi
przesyłanymi
później do systemu centralnego na podstawie art. 14 ust. 2.

The Central System
shall
not compare data transmitted to it pursuant to Article 14(2) with any data previously recorded in the Central System, or with data subsequently
transmitted
to the Central...
System centralny nie porównuje danych przesłanych do tego systemu na podstawie art. 14 ust. 2 z żadnymi innymi danymi zapisanymi wcześniej w systemie centralnym ani z danymi
przesyłanymi
później do systemu centralnego na podstawie art. 14 ust. 2.

The Central System
shall
not compare data transmitted to it pursuant to Article 14(2) with any data previously recorded in the Central System, or with data subsequently
transmitted
to the Central System pursuant to Article 14(2).

...zmiany w stanie inwentarza do dnia spisu inwentarza z natury i włącznie z tym dniem i jest
przesyłany
najpóźniej wraz z drugim raportem o zmianach w stanie inwentarza lub razem z wykazem inwe

...containing any inventory changes up to and including the physical inventory taking date, which
shall
be
sent
at the latest, together with the second inventory change report, or together with the
pierwszy raport o zmianach w stanie inwentarza zawiera wszystkie zmiany w stanie inwentarza do dnia spisu inwentarza z natury i włącznie z tym dniem i jest
przesyłany
najpóźniej wraz z drugim raportem o zmianach w stanie inwentarza lub razem z wykazem inwentarza z natury i raportem bilansu materiałowego, jeżeli wysłanie ich następuje przed wysłaniem drugiego raportu o zmianach w stanie inwentarza;

a first inventory change report containing any inventory changes up to and including the physical inventory taking date, which
shall
be
sent
at the latest, together with the second inventory change report, or together with the physical inventory listing and the material balance report if the latter are sent before the second inventory change report;

EUNGiPW
przesyła
agencjom ratingowym faktury na kwotę rat na przynajmniej 30 dni przed odpowiednim terminem płatności.

ESMA
shall send
the invoices for the instalments to the credit rating agencies at least 30 days before the respective payment date.
EUNGiPW
przesyła
agencjom ratingowym faktury na kwotę rat na przynajmniej 30 dni przed odpowiednim terminem płatności.

ESMA
shall send
the invoices for the instalments to the credit rating agencies at least 30 days before the respective payment date.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich