Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeciwieństwo
...[aktor przekształca wartość elektryczną w inną wartość fizyczną (np. optyczną). Aktor jest
przeciwieństwem
czujnika].

It shall be possible to configure interfaces for connected sensors, actors and signals [An actor transforms an electrical quantity into another physical quantity (e.g. optical). An actor is the...
Możliwa jest konfiguracja interfejsów dla podłączonych sensorów, aktorów i sygnałów [aktor przekształca wartość elektryczną w inną wartość fizyczną (np. optyczną). Aktor jest
przeciwieństwem
czujnika].

It shall be possible to configure interfaces for connected sensors, actors and signals [An actor transforms an electrical quantity into another physical quantity (e.g. optical). An actor is the opposite of a sensor].

W
przeciwieństwie
do traktatów o przystąpieniu sprzed 1 maja 2004 r., Traktat o przystąpieniu, podpisany przez Polskę i dziewięć innych państw, dąży do ograniczenia środków uznawanych za istniejącą...

In
contrast
to the accession treaties prior to 1 May 2004, the Accession Treaty signed by Poland and nine other countries is designed to restrict measures deemed to constitute existing aid to the...
W
przeciwieństwie
do traktatów o przystąpieniu sprzed 1 maja 2004 r., Traktat o przystąpieniu, podpisany przez Polskę i dziewięć innych państw, dąży do ograniczenia środków uznawanych za istniejącą pomoc do trzech, opisanych powyżej, konkretnych przypadków.

In
contrast
to the accession treaties prior to 1 May 2004, the Accession Treaty signed by Poland and nine other countries is designed to restrict measures deemed to constitute existing aid to the three specific cases described above.

W
przeciwieństwie
do traktatów o przystąpieniu sprzed dnia 1 maja 2004 r., Akt przystąpienia z dnia 1 maja 2004 r., dąży do ograniczenia środków uznawanych za istniejącą pomoc do trzech, opisanych...

In
contrast
to the accession treaties prior to 1 May 2004, the Accession Act entered into on 1 May 2004 is designed to restrict measures deemed to constitute existing aid to the three specific cases...
W
przeciwieństwie
do traktatów o przystąpieniu sprzed dnia 1 maja 2004 r., Akt przystąpienia z dnia 1 maja 2004 r., dąży do ograniczenia środków uznawanych za istniejącą pomoc do trzech, opisanych powyżej, konkretnych przypadków.

In
contrast
to the accession treaties prior to 1 May 2004, the Accession Act entered into on 1 May 2004 is designed to restrict measures deemed to constitute existing aid to the three specific cases described above.

...o uwagi rządu hiszpańskiego, to władze francuskie dostarczyły danych liczbowych wykazujących, że w
przeciwieństwie
do wywozu mięsa francuskiego hiszpański wywóz mięsa świeżego lub mięsa mrożonego,...

...and frozen meat to both non-member countries and other Member States have increased since 1995,
unlike
French exports, which have fallen. Under these circumstances, the French authorities take the
Jeśli chodzi o uwagi rządu hiszpańskiego, to władze francuskie dostarczyły danych liczbowych wykazujących, że w
przeciwieństwie
do wywozu mięsa francuskiego hiszpański wywóz mięsa świeżego lub mięsa mrożonego, przeznaczonego zarówno dla Państw Członkowskich, jak i dla krajów trzecich, wzrósł od 1995 r. W tych warunkach władze francuskie uznają, że władze hiszpańskie nie mogą twierdzić, że bezpłatne usługi świadczone przez SPE we Francji miały niekorzystny wpływ na rozwój handlu mięsem, ponieważ nie mają żadnych dowodów na poparcie tej tezy.

With regard to the comments made by the Spanish Government, the French authorities provided figures showing that Spanish exports of fresh and frozen meat to both non-member countries and other Member States have increased since 1995,
unlike
French exports, which have fallen. Under these circumstances, the French authorities take the view that the Spanish authorities cannot claim that the provision free of charge of the PRS in France has unfavourably modified the pattern of trade in meat, an argument for which they provide no supporting data.

W
przeciwieństwie
do wyjaśnień przedstawionych powyżej, zwykłym zachowaniem rynkowym banków komercyjnych nie można wyjaśnić owych różnic w stopach.

Contrary
to the submissions set out above, those rate differences cannot be explained by pure market behaviour of the commercial banks.
W
przeciwieństwie
do wyjaśnień przedstawionych powyżej, zwykłym zachowaniem rynkowym banków komercyjnych nie można wyjaśnić owych różnic w stopach.

Contrary
to the submissions set out above, those rate differences cannot be explained by pure market behaviour of the commercial banks.

Twierdziły one również, że w
przeciwieństwie
do większości rodzajów eksportowanych z Indii do Unii, rodzaje techniczne nie są zwykłymi towarami, ale szczególnymi rodzajami produktów wytwarzanymi do...

They further alleged that
unlike
most types exported from India to the Union, the technical types are not commodities, but specific product types produced for specific uses in certain steel grades...
Twierdziły one również, że w
przeciwieństwie
do większości rodzajów eksportowanych z Indii do Unii, rodzaje techniczne nie są zwykłymi towarami, ale szczególnymi rodzajami produktów wytwarzanymi do szczególnych zastosowań w niektórych klasach stali i o określonych średnicach, i nie powinny być przedmiotem dochodzenia.

They further alleged that
unlike
most types exported from India to the Union, the technical types are not commodities, but specific product types produced for specific uses in certain steel grades and certain diameters, and should not be covered by the investigation.

W
przeciwieństwie
do większości metod badawczych w niniejszej metodzie opisano badanie toksykokinetyczne, które obejmuje wiele pomiarów i punktów końcowych.

Unlike
most Test Methods this Test Method describes toxicokinetics testing, which involves multiple measurements and endpoints.
W
przeciwieństwie
do większości metod badawczych w niniejszej metodzie opisano badanie toksykokinetyczne, które obejmuje wiele pomiarów i punktów końcowych.

Unlike
most Test Methods this Test Method describes toxicokinetics testing, which involves multiple measurements and endpoints.

Ponadto utrzymywała, że w
przeciwieństwie
do większości typów produktów eksportowanych z Indii do Unii, techniczne typy produktów nie są towarami, lecz szczególnymi typami produktów o określonej...

They further alleged that
unlike
most types exported from India to the Union, the technical types are not commodities but specific product types produced for specific uses in certain steel grades and...
Ponadto utrzymywała, że w
przeciwieństwie
do większości typów produktów eksportowanych z Indii do Unii, techniczne typy produktów nie są towarami, lecz szczególnymi typami produktów o określonej średnicy, wytwarzanych z określonych gatunków stali i przeznaczonych do szczególnych zastosowań, a tym samym nie powinny być objęte dochodzeniem.

They further alleged that
unlike
most types exported from India to the Union, the technical types are not commodities but specific product types produced for specific uses in certain steel grades and certain diameters and should not be covered by the investigation.

Stwierdzono, że Refratechnik, w
przeciwieństwie
do RHI, uzyskiwało znaczne korzyści z odsprzedaży przywożonych produktów.

It was found that Refratechnik, in
contrast
to RHI, was significantly benefiting by reselling imports.
Stwierdzono, że Refratechnik, w
przeciwieństwie
do RHI, uzyskiwało znaczne korzyści z odsprzedaży przywożonych produktów.

It was found that Refratechnik, in
contrast
to RHI, was significantly benefiting by reselling imports.

Technologia ma charakter istotny w
przeciwieństwie
do nieistotnego, gdy nie istnieją dla niej technologie zastępcze ani wewnątrz grupy, ani poza nią, a dana technologia stanowi niezbędną część...

A technology is essential as
opposed
to non-essential if there are no substitutes for that technology inside or outside the pool and the technology in question constitutes a necessary part of the...
Technologia ma charakter istotny w
przeciwieństwie
do nieistotnego, gdy nie istnieją dla niej technologie zastępcze ani wewnątrz grupy, ani poza nią, a dana technologia stanowi niezbędną część składową pakietu technologii do celów wytwarzania produktu(-ów) lub realizacji procesu(-ów), których dotyczy grupa.

A technology is essential as
opposed
to non-essential if there are no substitutes for that technology inside or outside the pool and the technology in question constitutes a necessary part of the package of technologies for the purposes of producing the product(s) or carrying out the process(es) to which the pool relates.

W
przeciwieństwie
do PERM emerytury nabyte przed 1997 r. zasadniczo nie muszą być podwyższane po rozpoczęciu wypłacania świadczeń emerytalnych poszczególnym członkom systemu.

Contrary
to the RMPP, pensions accrued prior to 1997 are generally not required to increase once retirement benefits have started to be paid to the respective member of the scheme.
W
przeciwieństwie
do PERM emerytury nabyte przed 1997 r. zasadniczo nie muszą być podwyższane po rozpoczęciu wypłacania świadczeń emerytalnych poszczególnym członkom systemu.

Contrary
to the RMPP, pensions accrued prior to 1997 are generally not required to increase once retirement benefits have started to be paid to the respective member of the scheme.

W
przeciwieństwie
do Belgii, Komisja uważa, że przepisy ustawy z dnia 27 grudnia 2006 r. nie mają na celu jedynie wdrożenia wyroku z dnia 22 czerwca 2006 r. w ramach istniejącego środka pomocy, ale...

Unlike
Belgium, the Commission regards the Law of 27 December 2006 not as an act that simply implements the judgment of 22 June 2006 with regard to the existing measure, but as a new scheme which, if...
W
przeciwieństwie
do Belgii, Komisja uważa, że przepisy ustawy z dnia 27 grudnia 2006 r. nie mają na celu jedynie wdrożenia wyroku z dnia 22 czerwca 2006 r. w ramach istniejącego środka pomocy, ale ustanawiają nowy system. Wprowadzenie tego systemu w życie bez uprzedniej zgody Komisji, pociągnęłoby za sobą prawdopodobnie zastosowanie procedury stosowanej wobec pomocy bezprawnej.

Unlike
Belgium, the Commission regards the Law of 27 December 2006 not as an act that simply implements the judgment of 22 June 2006 with regard to the existing measure, but as a new scheme which, if it entered into force without the prior approval of the Commission, would probably trigger the procedure applicable to unlawful aid.

Te stawki cła (w
przeciwieństwie
do stawek dla całego terytorium kraju, stosujących się do „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”) mają wyłącznie zastosowanie do przywozu produktów pochodzących z...

These duty rates (as
opposed
to the
countrywide
duty applicable to ‘all other companies’) are
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by...
Te stawki cła (w
przeciwieństwie
do stawek dla całego terytorium kraju, stosujących się do „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”) mają wyłącznie zastosowanie do przywozu produktów pochodzących z zainteresowanego państwa i wyprodukowanych przez te przedsiębiorstwa i w ten sposób przez konkretne, wymienione osoby prawne.

These duty rates (as
opposed
to the
countrywide
duty applicable to ‘all other companies’) are
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by the companies and thus by the specific legal entities mentioned.

Te stawki celne (w
przeciwieństwie
do stawek dla całego terytorium kraju, stosujących się do „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”) mają wyłączne zastosowanie do przywozu produktów pochodzących z...

These duty rates (as
opposed
to the
country-wide
duty applicable to ‘all other companies’) are
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by...
Te stawki celne (w
przeciwieństwie
do stawek dla całego terytorium kraju, stosujących się do „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”) mają wyłączne zastosowanie do przywozu produktów pochodzących z kraju objętego postępowaniem i produkowanych przez te przedsiębiorstwa i w ten sposób przez konkretne, wymienione podmioty prawne.

These duty rates (as
opposed
to the
country-wide
duty applicable to ‘all other companies’) are
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by the companies and thus by the specific legal entities mentioned.

Te stawki cła (w
przeciwieństwie
do stawek dla całego terytorium kraju, stosowanych do „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”) mają wyłącznie zastosowanie do przywozu produktów pochodzących z...

These duty rates (as
opposed
to the
countrywide
duty applicable to ‘all other companies’) are
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by...
Te stawki cła (w
przeciwieństwie
do stawek dla całego terytorium kraju, stosowanych do „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”) mają wyłącznie zastosowanie do przywozu produktów pochodzących z rozpatrywanego kraju i wyprodukowanych przez wymienione przedsiębiorstwa, a w ten sposób przez konkretne, wskazane osoby prawne.

These duty rates (as
opposed
to the
countrywide
duty applicable to ‘all other companies’) are
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by the companies and thus by the specific legal entities mentioned.

Te stawki celne (które mają zastosowanie do „wszystkich innych przedsiębiorstw” w
przeciwieństwie
do stawek obowiązujących dla całego kraju) są wyłącznie stosowane do przywozu produktów pochodzących...

These duty rates (as
opposed
to the
country-wide
duty applicable to ‘all others’) are
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by the...
Te stawki celne (które mają zastosowanie do „wszystkich innych przedsiębiorstw” w
przeciwieństwie
do stawek obowiązujących dla całego kraju) są wyłącznie stosowane do przywozu produktów pochodzących z kraju objętego postępowaniem oraz wyprodukowanych przez przedsiębiorstwa oraz przez konkretne wymienione osoby prawne.

These duty rates (as
opposed
to the
country-wide
duty applicable to ‘all others’) are
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by the companies and
thus
by the specific legal entities mentioned.

Te stawki celne (które mają zastosowanie do „wszystkich innych przedsiębiorstw” w
przeciwieństwie
do stawek obowiązujących dla całego kraju) są wyłącznie stosowane do przywozu produktów pochodzących...

These duty rates (as
opposed
to the
countrywide
duty applicable to ‘all other companies’) are
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by...
Te stawki celne (które mają zastosowanie do „wszystkich innych przedsiębiorstw” w
przeciwieństwie
do stawek obowiązujących dla całego kraju) są wyłącznie stosowane do przywozu produktów pochodzących z kraju, którego dotyczy postępowanie, oraz wyprodukowanych przez konkretnie wymienione przedsiębiorstwa.

These duty rates (as
opposed
to the
countrywide
duty applicable to ‘all other companies’) are
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by the companies specifically mentioned.

Stawka cła (w
przeciwieństwie
do stawki cła obowiązującej dla całego kraju i stosowanej dla „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”) odnosi się wyłącznie do przywozu towarów pochodzących z kraju,...

This duty rate (
as opposed
to the
country-wide
duty applicable to ‘all other companies’) is
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by the...
Stawka cła (w
przeciwieństwie
do stawki cła obowiązującej dla całego kraju i stosowanej dla „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”) odnosi się wyłącznie do przywozu towarów pochodzących z kraju, którego dotyczy postępowanie i wytwarzanych przez dane przedsiębiorstwo, czyli przez wymienioną osobę prawną.

This duty rate (
as opposed
to the
country-wide
duty applicable to ‘all other companies’) is
thus
exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by the company and thus by the specific legal entity mentioned.

W
przeciwieństwie
do wytycznych z 1999 r. wytyczne z 2004 r. przewidują, że w celu stosowania zasady „pierwszy i ostatni raz” w odniesieniu do pomocy na ratowanie lub na restrukturyzację...

Unlike
the 1999 guidelines, those for 2004 provide for account to be taken, for the purposes of application to rescue or recovery aid of the ‘one time, last time’ principle, not only of restructuring...
W
przeciwieństwie
do wytycznych z 1999 r. wytyczne z 2004 r. przewidują, że w celu stosowania zasady „pierwszy i ostatni raz” w odniesieniu do pomocy na ratowanie lub na restrukturyzację przedsiębiorstwa uwzględnia się nie tylko pomoc na restrukturyzację, lecz również pomoc na ratowanie przyznaną danemu przedsiębiorstwu wcześniej.

Unlike
the 1999 guidelines, those for 2004 provide for account to be taken, for the purposes of application to rescue or recovery aid of the ‘one time, last time’ principle, not only of restructuring aid, but also of rescue aid previously granted to the company concerned.

W
przeciwieństwie
do produktów leczniczych wyroby medyczne nie mają nazw zwyczajowych.

Medical devices do not have common names
as
medicinal products.
W
przeciwieństwie
do produktów leczniczych wyroby medyczne nie mają nazw zwyczajowych.

Medical devices do not have common names
as
medicinal products.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich