Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przechować
zostały opakowane, oznakowane,
przechowane
i przewiezione, zgodnie z rozdziałami VI, VII i VIII Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG;

are packaged, marked,
stored
and transported in accordance with Chapters VI, VII and VIII of the Annex to Directive 91/493/EEC;
zostały opakowane, oznakowane,
przechowane
i przewiezione, zgodnie z rozdziałami VI, VII i VIII Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG;

are packaged, marked,
stored
and transported in accordance with Chapters VI, VII and VIII of the Annex to Directive 91/493/EEC;

zostały opakowane, oznakowane,
przechowane
i przewiezione, zgodnie z rozdziałami VI, VII i VIII Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG;

are packaged, marked,
stored
and transported in accordance with Chapters VI, VII and VIII of the Annex to Directive 91/493/EEC;
zostały opakowane, oznakowane,
przechowane
i przewiezione, zgodnie z rozdziałami VI, VII i VIII Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG;

are packaged, marked,
stored
and transported in accordance with Chapters VI, VII and VIII of the Annex to Directive 91/493/EEC;

zostały opakowane, oznakowane,
przechowane
i przewiezione, zgodnie z rozdziałami VI, VII i VIII Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG;

are packaged, marked,
stored
and transported in accordance with Chapters VI, VII and VIII of the Annex to Directive 91/493/EEC;
zostały opakowane, oznakowane,
przechowane
i przewiezione, zgodnie z rozdziałami VI, VII i VIII Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG;

are packaged, marked,
stored
and transported in accordance with Chapters VI, VII and VIII of the Annex to Directive 91/493/EEC;

Następujące dane muszą być
przechowane
i elektronicznie dostępne do celów raportowania o ruchu wagonu.

For the reporting of the movement of a wagon, the following data must be
stored
and electronically accessible.
Następujące dane muszą być
przechowane
i elektronicznie dostępne do celów raportowania o ruchu wagonu.

For the reporting of the movement of a wagon, the following data must be
stored
and electronically accessible.

przechować
i odebrać bagaż na statku,

store
and retrieve baggage on the ship,
przechować
i odebrać bagaż na statku,

store
and retrieve baggage on the ship,

Trasa pociągu określa żądane, przyjęte i faktyczne dane, które mają być
przechowane
, dotyczące trasy pociągu oraz charakterystyk pociągu dla każdego odcinka tejże trasy.

The train path defines the requested, accepted and actual data to be
stored
concerning the path of a train and the characteristics of the train for each segment of that path.
Trasa pociągu określa żądane, przyjęte i faktyczne dane, które mają być
przechowane
, dotyczące trasy pociągu oraz charakterystyk pociągu dla każdego odcinka tejże trasy.

The train path defines the requested, accepted and actual data to be
stored
concerning the path of a train and the characteristics of the train for each segment of that path.

...wyższe ceny w poprzednim roku – GfW zdecydowała się nie sprzedawać bazowego wina w tym roku, tylko
przechować
je i sprzedać w 2000 r. lub, w przypadku gdyby ceny na rynku pozostały niskie,...

...the higher prices the year before — GfW decided not to sell its remaining stock that year but to
store
it and sell it in 2000, or if the prices on the market would remain low, to take advantage of
W świetle spadku cen na rynku wina pod koniec 1999 r. – którego spółka GfW się nie spodziewała, biorąc pod uwagę wyższe ceny w poprzednim roku – GfW zdecydowała się nie sprzedawać bazowego wina w tym roku, tylko
przechować
je i sprzedać w 2000 r. lub, w przypadku gdyby ceny na rynku pozostały niskie, skorzystać z drugiej tury destylacji prewencyjnej.

In view of a fall in prices on the market in wine at the end of 1999 — which had not been expected by GfW considering the higher prices the year before — GfW decided not to sell its remaining stock that year but to
store
it and sell it in 2000, or if the prices on the market would remain low, to take advantage of a second round of preventive distillation.

Jeżeli nie można dokonać analizy filtratu w tym samym dniu, należy
przechować
go w chłodziarce do następnego dnia.

If the filtrate cannot be analysed on the same day, it must be
stored
in the refrigerator until the next day.
Jeżeli nie można dokonać analizy filtratu w tym samym dniu, należy
przechować
go w chłodziarce do następnego dnia.

If the filtrate cannot be analysed on the same day, it must be
stored
in the refrigerator until the next day.

Jeżeli jednak nie będzie to możliwe,
przechować
je w pojemniku bez dodatku roztworu buforowego w lodówce nie dłużej niż 72 godziny lub nie dłużej niż 24 godziny w temperaturze pokojowej.

If this is not possible,
store
them in the container, without addition of buffer, refrigerated for not longer than 72 hours or for not longer than 24 hours at room temperature.
Jeżeli jednak nie będzie to możliwe,
przechować
je w pojemniku bez dodatku roztworu buforowego w lodówce nie dłużej niż 72 godziny lub nie dłużej niż 24 godziny w temperaturze pokojowej.

If this is not possible,
store
them in the container, without addition of buffer, refrigerated for not longer than 72 hours or for not longer than 24 hours at room temperature.

...strefy lub urządzenia do przechowywania bądź bezpieczne odizolowanie wewnątrz urządzenia, aby móc
przechować
tkanki i komórki zgromadzone zgodnie ze specjalnymi kryteriami.

Physically separate areas or storage devices or secured segregation within the device must be allocated in both quarantine and released storage locations for holding certain tissue and cells...
W miejscach do przechowywania zarówno tkanek i komórek dopuszczonych, jak i tych będących w trakcie kwarantanny należy przeznaczyć fizycznie oddzielone strefy lub urządzenia do przechowywania bądź bezpieczne odizolowanie wewnątrz urządzenia, aby móc
przechować
tkanki i komórki zgromadzone zgodnie ze specjalnymi kryteriami.

Physically separate areas or storage devices or secured segregation within the device must be allocated in both quarantine and released storage locations for holding certain tissue and cells collected in compliance with special criteria.

różnorodne źródłowe bazy danych taboru kolejowego, w których muszą być
przechowane
urządzenia taboru kolejowego do sterowania ruchem kolejowym.

...Databases, where the command control and signalling equipment of the rolling stock must be
stored
.
różnorodne źródłowe bazy danych taboru kolejowego, w których muszą być
przechowane
urządzenia taboru kolejowego do sterowania ruchem kolejowym.

various Rolling Stock Reference Databases, where the command control and signalling equipment of the rolling stock must be
stored
.

...własnych krajowych mechanizmów UDI podmioty gospodarcze i instytucje zdrowia publicznego powinny
przechować
na całej długości łańcucha dystrybucji informacje związane zarówno z identyfikatorem wyro

...their own national UDI mechanisms, the economic operators and health institutions should
store
through the distribution chain information related to both the device identifier (static infor
Aby osiągnąć cele dotyczące UDI, przy opracowaniu własnych krajowych mechanizmów UDI podmioty gospodarcze i instytucje zdrowia publicznego powinny
przechować
na całej długości łańcucha dystrybucji informacje związane zarówno z identyfikatorem wyrobu (informacje statyczne), jak i identyfikatorem produkcji (informacje dynamiczne).

In order to achieve the objectives of the UDI system, while developing their own national UDI mechanisms, the economic operators and health institutions should
store
through the distribution chain information related to both the device identifier (static information) and the production identifier (dynamic information).

Krok 11: Po fazie konsolidacji może zostać uruchomiona ocena przesłanych i
przechowanych
danych dla poprawy jakości.

Step 11: After a consolidation phase, the evaluation of the transmitted and
stored
data for quality improvement could come into operation.
Krok 11: Po fazie konsolidacji może zostać uruchomiona ocena przesłanych i
przechowanych
danych dla poprawy jakości.

Step 11: After a consolidation phase, the evaluation of the transmitted and
stored
data for quality improvement could come into operation.

Ponadto spółka GfW zamierzała
przechować
20 % zapasów wina bazowego przez okres od dziewięciu miesięcy do jednego roku w celu wykorzystania dotacji UE z tytułu przechowywania wina zgodnie z...

In addition, GfW were planning to stock 20 % of the raw wine for nine months to one year in order to take advantage of EU subsidies for stocking of wine in accordance with Regulation (EEC) No 822/87,...
Ponadto spółka GfW zamierzała
przechować
20 % zapasów wina bazowego przez okres od dziewięciu miesięcy do jednego roku w celu wykorzystania dotacji UE z tytułu przechowywania wina zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 822/87 przed jego sprzedażą na rynku wina bazowego przeznaczonego do produkcji wina musującego.

In addition, GfW were planning to stock 20 % of the raw wine for nine months to one year in order to take advantage of EU subsidies for stocking of wine in accordance with Regulation (EEC) No 822/87, before it would be sold on the market for raw wine for the production of sparkling wine.

Musi zostać
przechowane
elektronicznie wraz z ruchem wagonów.

It must be electronically
stored
along with wagon movement.
Musi zostać
przechowane
elektronicznie wraz z ruchem wagonów.

It must be electronically
stored
along with wagon movement.

...nie jest przedmiotem postępowania wyjaśniającego z powodów określonych w punkcie 2, zostaną one
przechowane
w systemie PAXIS najwyżej przez 3,5 roku.

...is not the subject of an investigation in Canada for a purpose described in section 2, it will be
retained
in the PAXIS system for a maximum of 3.5 years.
Jeżeli informacje API i PNR dotyczą osoby, która w Kanadzie nie jest przedmiotem postępowania wyjaśniającego z powodów określonych w punkcie 2, zostaną one
przechowane
w systemie PAXIS najwyżej przez 3,5 roku.

Where the API and PNR information relates to a person who is not the subject of an investigation in Canada for a purpose described in section 2, it will be
retained
in the PAXIS system for a maximum of 3.5 years.

Analizować odfiltrowane lub odwirowane próbki tego samego dnia, w innym razie
przechować
w 2–4 oC przez maksimum 48 godzin, lub w niższej temperaturze - 18 oC przez czas dłuższy.

Analyse the filtered or centrifuged samples on the same day, otherwise
store
at 2-4 oC for a maximum of 48 h, or below - 18 oC for a longer period.
Analizować odfiltrowane lub odwirowane próbki tego samego dnia, w innym razie
przechować
w 2–4 oC przez maksimum 48 godzin, lub w niższej temperaturze - 18 oC przez czas dłuższy.

Analyse the filtered or centrifuged samples on the same day, otherwise
store
at 2-4 oC for a maximum of 48 h, or below - 18 oC for a longer period.

Analizować odfiltrowane lub odwirowane próbki tego samego dnia, w innym razie
przechować
w 2–4 oC przez maksimum 48 godzin, lub w niższej temperaturze - 18 oC przez czas dłuższy.

Analyse the filtered or centrifuged samples on the same day, otherwise
store
at 2-4 oC for a maximum of 48 h, or below 18 oC for a longer period.
Analizować odfiltrowane lub odwirowane próbki tego samego dnia, w innym razie
przechować
w 2–4 oC przez maksimum 48 godzin, lub w niższej temperaturze - 18 oC przez czas dłuższy.

Analyse the filtered or centrifuged samples on the same day, otherwise
store
at 2-4 oC for a maximum of 48 h, or below 18 oC for a longer period.

Muszą być zebrane rano przed użyciem lub wieczorem przed badaniem i
przechowane
w warunkach badania do następnego dnia.

They could be collected in the morning of use or in the evening before test and kept under test conditions to the next day.
Muszą być zebrane rano przed użyciem lub wieczorem przed badaniem i
przechowane
w warunkach badania do następnego dnia.

They could be collected in the morning of use or in the evening before test and kept under test conditions to the next day.

Płytki, które nie zostaną bezpośrednio wykorzystane, mogą zostać
przechowane
w tym samym ekstykatorze.

Plates which are not used immediately can be
preserved
in the same desiccator.
Płytki, które nie zostaną bezpośrednio wykorzystane, mogą zostać
przechowane
w tym samym ekstykatorze.

Plates which are not used immediately can be
preserved
in the same desiccator.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich