Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przebiegać
...pasz zapewniają, by wszystkie kontrolowane przezeń etapy produkcji, przetwarzania i dystrybucji
przebiegały
w sposób zgodny z prawem Wspólnoty, zgodnymi z nim przepisami prawa krajowego oraz dobrą

...shall ensure that all stages of production, processing and distribution under their control are
carried out
in accordance with Community legislation, national law compatible therewith, and good pr
Podmioty działające na rynku pasz zapewniają, by wszystkie kontrolowane przezeń etapy produkcji, przetwarzania i dystrybucji
przebiegały
w sposób zgodny z prawem Wspólnoty, zgodnymi z nim przepisami prawa krajowego oraz dobrą praktyką.

Feed business operators shall ensure that all stages of production, processing and distribution under their control are
carried out
in accordance with Community legislation, national law compatible therewith, and good practice.

Aby takie wyłączanie
przebiegało
w sposób skuteczny i niezawodny, najlepszy jest sposób automatyczny.

In order to be effective and reliable, such deactivation is best done automatically.
Aby takie wyłączanie
przebiegało
w sposób skuteczny i niezawodny, najlepszy jest sposób automatyczny.

In order to be effective and reliable, such deactivation is best done automatically.

Przekazywanie informacji maszynistom musi
przebiegać
w sposób spójny na wszystkich liniach eksploatowanych przez przewoźnika kolejowego.

Presentation to the driver must be consistent across all the lines
over
which the Railway Undertaking operates.
Przekazywanie informacji maszynistom musi
przebiegać
w sposób spójny na wszystkich liniach eksploatowanych przez przewoźnika kolejowego.

Presentation to the driver must be consistent across all the lines
over
which the Railway Undertaking operates.

Przekazywanie informacji maszynistom musi
przebiegać
w sposób spójny na wszystkich liniach eksploatowanych przez przedsiębiorstwo kolejowe.

Presentation to the driver must be consistent across all the lines
over
which the Railway Undertaking operates.
Przekazywanie informacji maszynistom musi
przebiegać
w sposób spójny na wszystkich liniach eksploatowanych przez przedsiębiorstwo kolejowe.

Presentation to the driver must be consistent across all the lines
over
which the Railway Undertaking operates.

Przekazywanie informacji maszynistom musi
przebiegać
w sposób spójny na wszystkich liniach eksploatowanych przez przedsiębiorstwo kolejowe.

Presentation to the driver must be consistent across all the lines
over
which the railway undertaking operates.
Przekazywanie informacji maszynistom musi
przebiegać
w sposób spójny na wszystkich liniach eksploatowanych przez przedsiębiorstwo kolejowe.

Presentation to the driver must be consistent across all the lines
over
which the railway undertaking operates.

Przekazywanie informacji maszynistom musi
przebiegać
w sposób spójny na wszystkich liniach eksploatowanych przez przedsiębiorstwo kolejowe.

Presentation to the driver must be consistent across all the lines
over
which the railway undertaking operates.
Przekazywanie informacji maszynistom musi
przebiegać
w sposób spójny na wszystkich liniach eksploatowanych przez przedsiębiorstwo kolejowe.

Presentation to the driver must be consistent across all the lines
over
which the railway undertaking operates.

...informuje Europejski Komitet Papierów Wartościowych i Parlament Europejski, jeżeli ten proces nie
przebiega
w sposób zadowalający.

...inform the European Securities Committee and the European Parliament immediately if the process
is
not
proceeding
satisfactorily.
W szczególności Komisja bezzwłocznie informuje Europejski Komitet Papierów Wartościowych i Parlament Europejski, jeżeli ten proces nie
przebiega
w sposób zadowalający.

In particular, it shall inform the European Securities Committee and the European Parliament immediately if the process
is
not
proceeding
satisfactorily.

...informuje Europejski Komitet Papierów Wartościowych i Parlament Europejski, jeżeli ten proces nie
przebiega
w sposób zadowalający.

...inform the European Securities Committee and the European Parliament immediately if the process
is
not
proceeding
satisfactorily.
W szczególności Komisja bezzwłocznie informuje Europejski Komitet Papierów Wartościowych i Parlament Europejski, jeżeli ten proces nie
przebiega
w sposób zadowalający.

In particular, it shall inform the European Securities Committee and the European Parliament immediately if the process
is
not
proceeding
satisfactorily.

...informuje Europejski Komitet Papierów Wartościowych i Parlament Europejski, jeżeli ten proces nie
przebiega
w sposób zadowalający.

...inform the European Securities Committee and the European Parliament immediately if the process
is
not
proceeding
satisfactorily.
W szczególności Komisja bezzwłocznie informuje Europejski Komitet Papierów Wartościowych i Parlament Europejski, jeżeli ten proces nie
przebiega
w sposób zadowalający.

In particular, the Commission shall inform the European Securities Committee and the European Parliament immediately if the process
is
not
proceeding
satisfactorily.

...informuje Europejski Komitet Papierów Wartościowych i Parlament Europejski, jeżeli ten proces nie
przebiega
w sposób zadowalający.

...inform the European Securities Committee and the European Parliament immediately if the process
is
not
proceeding
satisfactorily.
W szczególności Komisja bezzwłocznie informuje Europejski Komitet Papierów Wartościowych i Parlament Europejski, jeżeli ten proces nie
przebiega
w sposób zadowalający.

In particular, the Commission shall inform the European Securities Committee and the European Parliament immediately if the process
is
not
proceeding
satisfactorily.

W takim przypadku spłata kapitału przed dokonaniem końcowej płatności będzie
przebiegać
w sposób określony w lit. a) powyżej w oparciu o okres amortyzacji nie dłuższy niż maksymalny okres spłaty...

In such case, repayments of principal prior to the final payment will be structured as set out in paragraph a) above, based on an amortization period not greater than the maximum repayment term...
W takim przypadku spłata kapitału przed dokonaniem końcowej płatności będzie
przebiegać
w sposób określony w lit. a) powyżej w oparciu o okres amortyzacji nie dłuższy niż maksymalny okres spłaty dozwolony w odniesieniu do wspieranych towarów i usług.

In such case, repayments of principal prior to the final payment will be structured as set out in paragraph a) above, based on an amortization period not greater than the maximum repayment term allowed for the goods and services being supported.

W celu zapewnienia spójności zewnętrznych działań Unii Europejskiej, jej działalność powinna
przebiegać
w sposób skoordynowany z działalnością Wspólnoty Europejskiej i Państw Członkowskich.

To ensure coherence of the European Union's external actions, its activities should
take place
in
a
coordinated way with activities
carried out
by the European Community and Member States.
W celu zapewnienia spójności zewnętrznych działań Unii Europejskiej, jej działalność powinna
przebiegać
w sposób skoordynowany z działalnością Wspólnoty Europejskiej i Państw Członkowskich.

To ensure coherence of the European Union's external actions, its activities should
take place
in
a
coordinated way with activities
carried out
by the European Community and Member States.

W przypadku gdy kontrola
przebiega
w sposób przewidziany w art. 3, 4 i 5, wniosek o przeprowadzanie kontroli uważa się za złożony dopiero po uiszczeniu wymaganej opłaty.

Where inspection
takes place
as provided for in paragraphs 3, 4 and 5, the request for inspection of the files shall not be deemed to have been made until the required fee has been paid.
W przypadku gdy kontrola
przebiega
w sposób przewidziany w art. 3, 4 i 5, wniosek o przeprowadzanie kontroli uważa się za złożony dopiero po uiszczeniu wymaganej opłaty.

Where inspection
takes place
as provided for in paragraphs 3, 4 and 5, the request for inspection of the files shall not be deemed to have been made until the required fee has been paid.

Zmiany w zakresie zatrudnienia, wydajności oraz kosztów pracy w przemyśle wspólnotowym
przebiegały
w sposób następujący:

The evolution of employment, productivity and labour costs in the Community industry were as follows:
Zmiany w zakresie zatrudnienia, wydajności oraz kosztów pracy w przemyśle wspólnotowym
przebiegały
w sposób następujący:

The evolution of employment, productivity and labour costs in the Community industry were as follows:

...za cenę rynkową, ponieważ proces wyboru oferenta nie jest otwarty, nie jest przejrzysty i nie
przebiega
w sposób niedyskryminujący.

The sale was not at the market price since the tendering procedure was not open to all, was not transparent and was not being conducted without discrimination.
Nie zostanie on sprzedany za cenę rynkową, ponieważ proces wyboru oferenta nie jest otwarty, nie jest przejrzysty i nie
przebiega
w sposób niedyskryminujący.

The sale was not at the market price since the tendering procedure was not open to all, was not transparent and was not being conducted without discrimination.

Działanie wypychanego okna
przebiega
w sposób skutecznie zapobiegający jego przypadkowemu wypchnięciu.

The operation of ejectable windows
shall be
such that inadvertent ejection
is
effectively prevented.
Działanie wypychanego okna
przebiega
w sposób skutecznie zapobiegający jego przypadkowemu wypchnięciu.

The operation of ejectable windows
shall be
such that inadvertent ejection
is
effectively prevented.

Działanie wypychanego okna musi
przebiegać
w sposób skutecznie zapobiegający jego przypadkowemu wypchnięciu.

The operation of ejectable windows shall be such that inadvertent ejection
is
effectively prevented.
Działanie wypychanego okna musi
przebiegać
w sposób skutecznie zapobiegający jego przypadkowemu wypchnięciu.

The operation of ejectable windows shall be such that inadvertent ejection
is
effectively prevented.

Każde państwo członkowskie dąży do zapewnienia, aby procesy tworzenia statystyk w tym państwie
przebiegały
w sposób ustandaryzowany i były usprawniane, w możliwym zakresie, przez mechanizmy audytu.

Each Member State shall endeavour to ensure that its statistical production processes are set up in a standardised manner and are enhanced, to the extent possible, by audit mechanisms.
Każde państwo członkowskie dąży do zapewnienia, aby procesy tworzenia statystyk w tym państwie
przebiegały
w sposób ustandaryzowany i były usprawniane, w możliwym zakresie, przez mechanizmy audytu.

Each Member State shall endeavour to ensure that its statistical production processes are set up in a standardised manner and are enhanced, to the extent possible, by audit mechanisms.

...(reologia) oraz specyficznym procesem wyrastania (rozłożonym na dwie fazy o różnym czasie trwania,
przebiegające
w różnych temperaturach); przygotowaniem i formowaniem bochenków; ręcznym...

In particular, the preparation process for the ‘Pizza Napoletana’ is characterised by: kneading, the consistency and elasticity of the dough (‘reologia’) and the specific nature of the rising process...
W szczególności proces przygotowania „Pizza Napoletana” charakteryzuje się: ugniataniem, konsystencją i elastycznością ciasta (reologia) oraz specyficznym procesem wyrastania (rozłożonym na dwie fazy o różnym czasie trwania,
przebiegające
w różnych temperaturach); przygotowaniem i formowaniem bochenków; ręcznym przygotowywaniem krążka z wyrośniętego ciasta; przygotowaniem pieca i charakterystyką pieczenia (czas/temperatura), szczególnymi właściwościami pieca, który musi być opalany wyłącznie drewnem.

In particular, the preparation process for the ‘Pizza Napoletana’ is characterised by: kneading, the consistency and elasticity of the dough (‘reologia’) and the specific nature of the rising process (in two phases with specific conditions regarding temperature and duration); preparation and shaping of the dough balls; the handling and preparation of the risen disc of dough; the preparation of the oven and the baking characteristics (duration/temperatures) and the specific characteristics of the oven which must be fired exclusively by wood.

Stopniowe wycofywanie
przebiega
w ścisłej koordynacji z innymi darczyńcami.

Phasing-out
shall take place
in close coordination with other donors.
Stopniowe wycofywanie
przebiega
w ścisłej koordynacji z innymi darczyńcami.

Phasing-out
shall take place
in close coordination with other donors.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich