Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prośba
Na swoją
prośbę
zgłaszające państwo EFTA zostanie poinformowane, na jakim etapie znajduje się wstępne postępowanie wyjaśniające.

At their
request
, notifying EFTA States will be informed of the state of play of an ongoing preliminary examination.
Na swoją
prośbę
zgłaszające państwo EFTA zostanie poinformowane, na jakim etapie znajduje się wstępne postępowanie wyjaśniające.

At their
request
, notifying EFTA States will be informed of the state of play of an ongoing preliminary examination.

...art. 33, informacje dotyczące naruszenia, lub do momentu otrzymania odpowiedzi z państwa bandery z
prośbą
, aby opuścił on statek rybacki.

...authorised inspector referred to in Article 33, or until receiving a reply from the flag state
requesting him
to leave the fishing vessel.
Inspektor jest upoważniony do pozostania na pokładzie statku rybackiego przez okres niezbędny do tego, aby przekazać należycie upoważnionemu inspektorowi, o którym mowa w art. 33, informacje dotyczące naruszenia, lub do momentu otrzymania odpowiedzi z państwa bandery z
prośbą
, aby opuścił on statek rybacki.

The inspector shall be entitled to remain on board the fishing vessel for the period necessary to provide information on the infringement to the duly authorised inspector referred to in Article 33, or until receiving a reply from the flag state
requesting him
to leave the fishing vessel.

...wyjaśniającego może zostać zawieszony. Dotyczy to sytuacji, gdy państwo EFTA zwraca się z taką
prośbą
, aby móc dokonać zmian w swoim projekcie i dostosować go do przepisów obowiązujących w zakres

...circumstances, the course of the preliminary examination may be suspended if an EFTA State so
requests
to amend its project and bring it in line with State aid rules, or otherwise by common agre
W pewnych okolicznościach bieg wstępnego postępowania wyjaśniającego może zostać zawieszony. Dotyczy to sytuacji, gdy państwo EFTA zwraca się z taką
prośbą
, aby móc dokonać zmian w swoim projekcie i dostosować go do przepisów obowiązujących w zakresie pomocy państwa, lub gdy postanowiono tak w oparciu o wspólne uzgodnienia.

In certain circumstances, the course of the preliminary examination may be suspended if an EFTA State so
requests
to amend its project and bring it in line with State aid rules, or otherwise by common agreement.

...Włoch przy Unii Europejskiej przekazało Komisji pismo, w którym władze włoskie zwróciły się z
prośbą
, aby każdy program był rozpatrywany natychmiast po wpłynięciu.

...Representation to the European Union sent the Commission a letter from the Italian authorities
requesting
that each programme be examined as soon as it had been sent in.
Pismem z dnia 16 grudnia 2004 r., zarejestrowanym w dniu 20 grudnia 2004 r., Stałe Przedstawicielstwo Włoch przy Unii Europejskiej przekazało Komisji pismo, w którym władze włoskie zwróciły się z
prośbą
, aby każdy program był rozpatrywany natychmiast po wpłynięciu.

By letter dated 16 December 2004, registered on 20 December 2004, the Italian Permanent Representation to the European Union sent the Commission a letter from the Italian authorities
requesting
that each programme be examined as soon as it had been sent in.

Zwrócono się z
prośbą
, aby w razie pozytywnej odpowiedzi na to pytanie wskazał tę wartość; panel PPR, biorąc pod uwagę przedstawione mu pytania, wysnuł wniosek [4], że na podstawie dostępnych danych...

The PPR Panel, having regard to the submitted questions, concluded [4] that, on the basis of the available data, it is not possible to identify the mechanism responsible for the carcinogenic action...
Zwrócono się z
prośbą
, aby w razie pozytywnej odpowiedzi na to pytanie wskazał tę wartość; panel PPR, biorąc pod uwagę przedstawione mu pytania, wysnuł wniosek [4], że na podstawie dostępnych danych nie da się zidentyfikować mechanizmu odpowiedzialnego za kancerogenne działanie UDMH u gryzoni; brak jest dowodów in vitro genotoksyczności czystego i chronionego przed utlenieniem UDMH, a badania in vivo nie są dostępne.

The PPR Panel, having regard to the submitted questions, concluded [4] that, on the basis of the available data, it is not possible to identify the mechanism responsible for the carcinogenic action of UDMH in rodents. There is no in vitro evidence of genotoxicity of pure and oxidation-protected UDMH and in vivo studies are not available.

Wniosek dotyczył sprzedaży dokonanej w euro, począwszy od stycznia 2010 r. i zawierał
prośbę
, aby kurs wymiany z miesiąca, w którym dokonano sprzedaży, został zastąpiony kursem sprzed dwóch miesięcy,...

The claim related to sales made in EUR from January 2010 onwards and consisted of a
request
that, for the purposes of converting the value of those sales into INR, the exchange rate of the month in...
Wniosek dotyczył sprzedaży dokonanej w euro, począwszy od stycznia 2010 r. i zawierał
prośbę
, aby kurs wymiany z miesiąca, w którym dokonano sprzedaży, został zastąpiony kursem sprzed dwóch miesięcy, celem przeliczenia wartości tej sprzedaży na INR.

The claim related to sales made in EUR from January 2010 onwards and consisted of a
request
that, for the purposes of converting the value of those sales into INR, the exchange rate of the month in which the sales were made be substituted by the exchange rate of 2 months earlier.

zwraca się z
prośbą
, aby ESDZ przedstawiła wszystkie informacje o umowach o gwarantowanym poziomie usług zawartych z Radą i Komisją;

Requests
that the EEAS submit all information on the Service Level Agreements established with the Council and the Commission respectively;
zwraca się z
prośbą
, aby ESDZ przedstawiła wszystkie informacje o umowach o gwarantowanym poziomie usług zawartych z Radą i Komisją;

Requests
that the EEAS submit all information on the Service Level Agreements established with the Council and the Commission respectively;

Pomimo ponawianych przez Komisję
próśb
, Belgia nie wykazała ani że koszty te mogłyby być w całości uznane za koszty dodatkowe, ani nie wskazała, jakie korzyści uzyskałby SEL dzięki tym specyficznym...

Despite the repeated
request
from the Commission, Belgium has neither demonstrated whether these costs can be fully accepted as additional cost, nor indicated which operating benefits SEL derives...
Pomimo ponawianych przez Komisję
próśb
, Belgia nie wykazała ani że koszty te mogłyby być w całości uznane za koszty dodatkowe, ani nie wskazała, jakie korzyści uzyskałby SEL dzięki tym specyficznym elementom inwestycji, jak wymagają tego pkt 36 i 37 wytycznych dotyczących pomocy na rzecz środowiska.

Despite the repeated
request
from the Commission, Belgium has neither demonstrated whether these costs can be fully accepted as additional cost, nor indicated which operating benefits SEL derives from these specific parts of the investment, as required in point 36 and 37 of the guidelines.

W odpowiedzi na tę
prośbę
Biuro ds. Żywności i Weterynarii przeprowadziło w dniach 22–26 listopada 2004 r. misję w autonomicznym obszarze Yamalo-Nenets.

Following that
request
a mission was carried out in the Yamalo-Nenets autonomous area by the Food and Veterinary Office (FVO) from 22 to 26 November 2004.
W odpowiedzi na tę
prośbę
Biuro ds. Żywności i Weterynarii przeprowadziło w dniach 22–26 listopada 2004 r. misję w autonomicznym obszarze Yamalo-Nenets.

Following that
request
a mission was carried out in the Yamalo-Nenets autonomous area by the Food and Veterinary Office (FVO) from 22 to 26 November 2004.

Pomimo wyraźnych
próśb
wystosowanych przez Komisję do chwili obecnej Komisja nie otrzymała dowodów pełnej realizacji stosownych działań naprawczych przez pozostałych przewoźników lotniczych...

...for regulatory oversight of these air carriers has been communicated to the Commission
so
far in spite of specific
requests
submitted by the latter.
Pomimo wyraźnych
próśb
wystosowanych przez Komisję do chwili obecnej Komisja nie otrzymała dowodów pełnej realizacji stosownych działań naprawczych przez pozostałych przewoźników lotniczych figurujących we wspólnotowym wykazie zaktualizowanym w dniu 22 listopada 2010 r., ani przez organy sprawujące nadzór regulacyjny nad tymi przewoźnikami.

No evidence of the full implementation of appropriate remedial actions by the other air carriers included in the Community list updated on 22 November 2010 and by the authorities with responsibility for regulatory oversight of these air carriers has been communicated to the Commission
so
far in spite of specific
requests
submitted by the latter.

Pomimo wyraźnych
próśb
wystosowanych przez Komisję do chwili obecnej Komisja nie otrzymała dowodów pełnej realizacji stosownych działań naprawczych przez pozostałych przewoźników lotniczych...

...for regulatory oversight of these air carriers has been communicated to the Commission
so
far in spite of specific
requests
submitted by the latter.
Pomimo wyraźnych
próśb
wystosowanych przez Komisję do chwili obecnej Komisja nie otrzymała dowodów pełnej realizacji stosownych działań naprawczych przez pozostałych przewoźników lotniczych figurujących we wspólnotowym wykazie zaktualizowanym w dniu 6 września 2010 r., ani przez organy sprawujące nadzór regulacyjny nad tymi przewoźnikami.

No evidence of the full implementation of appropriate remedial actions by the other air carriers included in the Community list updated on 6 September 2010 and by the authorities with responsibility for regulatory oversight of these air carriers has been communicated to the Commission
so
far in spite of specific
requests
submitted by the latter.

Pomimo wyraźnych
próśb
wystosowanych przez Komisję do chwili obecnej Komisja nie otrzymała dowodów pełnej realizacji stosownych działań naprawczych przez pozostałych przewoźników lotniczych...

...for regulatory oversight of these air carriers has been communicated to the Commission
so
far in spite of specific
requests
submitted by the latter.
Pomimo wyraźnych
próśb
wystosowanych przez Komisję do chwili obecnej Komisja nie otrzymała dowodów pełnej realizacji stosownych działań naprawczych przez pozostałych przewoźników lotniczych figurujących we wspólnotowym wykazie zaktualizowanym w dniu 19 kwietnia 2011 r., ani przez organy sprawujące nadzór regulacyjny nad tymi przewoźnikami.

No evidence of the full implementation of appropriate remedial actions by the other air carriers included in the Community list updated on 19 April 2011 and by the authorities with responsibility for regulatory oversight of these air carriers has been communicated to the Commission
so
far in spite of specific
requests
submitted by the latter.

Mimo że użytkownik ten dotychczas nie podjął współpracy w dochodzeniu, uznano, że należy taką
prośbę
wystosować ze względu na domniemany znaczący wpływ cła antydumpingowego na rentowność użytkownika.

Despite the fact that this user had not cooperated in the investigation
so
far, this was considered appropriate because of the alleged substantial impact of the anti-dumping duty on the profitability...
Mimo że użytkownik ten dotychczas nie podjął współpracy w dochodzeniu, uznano, że należy taką
prośbę
wystosować ze względu na domniemany znaczący wpływ cła antydumpingowego na rentowność użytkownika.

Despite the fact that this user had not cooperated in the investigation
so
far, this was considered appropriate because of the alleged substantial impact of the anti-dumping duty on the profitability of this user.

W dniach 18 czerwca i 25 września 2007 r. na
prośbę
Niemiec zorganizowano posiedzenia poświęcone tej sprawie.

At the
request
of the German authorities, a meeting took place on 18 June 2007 and on 25 September 2007.
W dniach 18 czerwca i 25 września 2007 r. na
prośbę
Niemiec zorganizowano posiedzenia poświęcone tej sprawie.

At the
request
of the German authorities, a meeting took place on 18 June 2007 and on 25 September 2007.

Na
prośbę
Hiszpanii odliczenie 75,45 ton, należne w 2013 r., będzie rozłożone na trzy lata, i wyniesie 25,15 ton rocznie (rok 2013, 2014 i 2015).”

At Spain's
request
, the pay-back of 75.45 tons due in 2013 will be spread over three years, namely 25.15 tons each year (2013, 2014 and 2015).’
Na
prośbę
Hiszpanii odliczenie 75,45 ton, należne w 2013 r., będzie rozłożone na trzy lata, i wyniesie 25,15 ton rocznie (rok 2013, 2014 i 2015).”

At Spain's
request
, the pay-back of 75.45 tons due in 2013 will be spread over three years, namely 25.15 tons each year (2013, 2014 and 2015).’

Na
prośbę
Hiszpanii odliczenie 75,45 tony, należne w 2013 r., będzie rozłożone na trzy lata i wyniesie 25,15 tony rocznie (rok 2013, 2014 i 2015).

At Spain’s
request
, the pay-back of 75,45 tonnes due in 2013 will be spread over three years, namely 25,15 tonnes each year (2013, 2014 and 2015).
Na
prośbę
Hiszpanii odliczenie 75,45 tony, należne w 2013 r., będzie rozłożone na trzy lata i wyniesie 25,15 tony rocznie (rok 2013, 2014 i 2015).

At Spain’s
request
, the pay-back of 75,45 tonnes due in 2013 will be spread over three years, namely 25,15 tonnes each year (2013, 2014 and 2015).

Na
prośbę
Komisji Niemcy przedłożyły tabelaryczne zestawienie zmian inwestycji w formie cichych udziałów oraz innych hybrydowych kapitałów podstawowych w wybranych prywatnych dużych bankach...

In
response
to a
request
from the Commission, Germany submitted a table showing the trend of silent partnership contributions and other hybrid core capital instruments for selected large banks in the...
Na
prośbę
Komisji Niemcy przedłożyły tabelaryczne zestawienie zmian inwestycji w formie cichych udziałów oraz innych hybrydowych kapitałów podstawowych w wybranych prywatnych dużych bankach niemieckich w latach 1998 do 2003 r. Zdaniem Niemiec wynika z tego jasno, w jakim zakresie te instytucje przyjęły hybrydowy kapitał podstawowy powyżej granicy 15 % wynikającej z przepisów o nadzorze bankowym, ponieważ jego udział w łącznym kapitale podstawowym przekracza 15 %:

In
response
to a
request
from the Commission, Germany submitted a table showing the trend of silent partnership contributions and other hybrid core capital instruments for selected large banks in the private sector from 1998 to 2003. Germany argued that this made it clear that the institutions listed had also taken up hybrid core capital beyond the 15 % limit set for banking supervisory purposes, and the extent to which they had done so, since the proportion of total core capital accounted by such instruments exceeded 15 %.

...podstawą ekspertyzy doradców Komisji, Niemcy zajęły stanowisko w sprawie wszczęcia procedury i na
prośbę
Komisji przekazały w czasie trwania procedury informacje uzupełniające, wykraczające poza...

...2003 and which formed the basis for the advisers' report for the Commission. At the Commission’s
request
, it subsequently provided further information in addition to the original restructuring plan
Na podstawie wtedy przedłożonego planu restrukturyzacji, którego główne założenia obowiązywały jeszcze latem 2003 r., a który był podstawą ekspertyzy doradców Komisji, Niemcy zajęły stanowisko w sprawie wszczęcia procedury i na
prośbę
Komisji przekazały w czasie trwania procedury informacje uzupełniające, wykraczające poza pierwotny plan restrukturyzacji, odnoszące się w szczególności do poniższych punktów o zasadniczym znaczeniu dla podjęcia decyzji przez Komisję:

Germany submitted its comments regarding the initiation of the state aid procedure on the basis of the restructuring plan at the time, which essentially still applied in the summer of 2003 and which formed the basis for the advisers' report for the Commission. At the Commission’s
request
, it subsequently provided further information in addition to the original restructuring plan, in particular regarding the following points of key importance for the Commission’s decision:

...argumentuje, że tabela będąca przedmiotem dyskusji została dołączona do formularza CO dopiero na
prośbę
Komisji i że dla bieżącego sezonu letniego 1998 szczegółowe dane na temat udziału w rynku nie

KLM argues that the table in question was only included in the text of Form CO at the
request
of the Commission and that for the ongoing summer season 1998 detailed market share data were not yet...
KLM argumentuje, że tabela będąca przedmiotem dyskusji została dołączona do formularza CO dopiero na
prośbę
Komisji i że dla bieżącego sezonu letniego 1998 szczegółowe dane na temat udziału w rynku nie były jeszcze dostępne.

KLM argues that the table in question was only included in the text of Form CO at the
request
of the Commission and that for the ongoing summer season 1998 detailed market share data were not yet available.

Na
prośbę
Komisji państwa członkowskie informują Komisję o środkach, o których mowa w pkt 5d.3.

On
request
from the Commission, Member States shall inform the Commission of the measures referred to in point 5d.3.
Na
prośbę
Komisji państwa członkowskie informują Komisję o środkach, o których mowa w pkt 5d.3.

On
request
from the Commission, Member States shall inform the Commission of the measures referred to in point 5d.3.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich