Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prostokąt
Możliwe jest wpisanie w powierzchnię otworu okna awaryjnego
prostokąta
o wysokości 350 mm i o szerokości 1550 mm.

It shall be possible to
inscribe
in the emergency window aperture a
rectangle
350 mm high and 1550 mm wide.
Możliwe jest wpisanie w powierzchnię otworu okna awaryjnego
prostokąta
o wysokości 350 mm i o szerokości 1550 mm.

It shall be possible to
inscribe
in the emergency window aperture a
rectangle
350 mm high and 1550 mm wide.

...musi ono spełniać wymogi określone w pkt 7.6.3.1.3 lub musi być możliwe wpisanie w jego otwór
prostokąta
o wysokości 350 mm i szerokości 1550 mm, przy czym wierzchołki tego prostokąta mogą posia

...either it shall meet the requirements shown in paragraph 7.6.3.1.3, or it shall be possible to
inscribe
in the aperture of this emergency window a
rectangle
350 mm high and 1550 mm wide, the corn
w przypadku okna awaryjnego umieszczonego na tylnej ścianie pojazdu, musi ono spełniać wymogi określone w pkt 7.6.3.1.3 lub musi być możliwe wpisanie w jego otwór
prostokąta
o wysokości 350 mm i szerokości 1550 mm, przy czym wierzchołki tego prostokąta mogą posiadać zaokrąglenia o promieniu krzywizny nieprzekraczającym 250 mm;

In the case of an emergency window situated in the rear face of the vehicle, either it shall meet the requirements shown in paragraph 7.6.3.1.3, or it shall be possible to
inscribe
in the aperture of this emergency window a
rectangle
350 mm high and 1550 mm wide, the corners of which may be rounded to a radius of curvature not exceeding 250 mm.

prostokąta
o wysokości 40 mm, którego szerokość mierzona w milimetrach ma wartość „a”,

a
rectangle
40 mm high the base length of which, measured in millimetres, has the value ‘a’,
prostokąta
o wysokości 40 mm, którego szerokość mierzona w milimetrach ma wartość „a”,

a
rectangle
40 mm high the base length of which, measured in millimetres, has the value ‘a’,

rzut żarnika pomocniczego musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „d” i szerokości „c” o środku w odległości „u” nad teoretycznym położeniem środka żarnika głównego

the projection of the minor filament shall lie entirely within a
rectangle
of width ‘c’ and height ‘d’ having its centre at a distance ‘u’ above the theoretical position of the centre of the major...
rzut żarnika pomocniczego musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „d” i szerokości „c” o środku w odległości „u” nad teoretycznym położeniem środka żarnika głównego

the projection of the minor filament shall lie entirely within a
rectangle
of width ‘c’ and height ‘d’ having its centre at a distance ‘u’ above the theoretical position of the centre of the major filament.

...pionowo i żarnikiem obserwowanym od czoła, rzut żarnika musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „a” i szerokości „b”, mającego swój środek w teoretycznym miejscu środka żarn

...vertical and the filament seen end-on, the projection of the filament shall lie entirely within a
rectangle
of height ‘a’ and width ‘b’, having its centre at the theoretical position of the centre...
Przy żarówce umieszczonej w położeniu trzonkiem w dół, z osią odniesienia usytuowaną pionowo i żarnikiem obserwowanym od czoła, rzut żarnika musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „a” i szerokości „b”, mającego swój środek w teoretycznym miejscu środka żarnika.

The filament lamp placed with the cap down, the reference axis vertical and the filament seen end-on, the projection of the filament shall lie entirely within a
rectangle
of height ‘a’ and width ‘b’, having its centre at the theoretical position of the centre of the filament.

rzut żarnika głównego musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „a” i szerokości „b”, mającego swój środek w teoretycznym miejscu położenia środka tego żarnika

the projection of the major filament shall lie entirely within a
rectangle
of height ‘a’ and width ‘b’, having its centre at the theoretical position of the centre of the filament;
rzut żarnika głównego musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „a” i szerokości „b”, mającego swój środek w teoretycznym miejscu położenia środka tego żarnika

the projection of the major filament shall lie entirely within a
rectangle
of height ‘a’ and width ‘b’, having its centre at the theoretical position of the centre of the filament;

rzut żarnika musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „a” i szerokości „h”, mającego swój środek w teoretycznym miejscu środka żarnika;

The projection of the filament shall lie entirely within a
rectangle
of height ‘a’ and width ‘h’, having its centre at the theoretical position of the centre of the filament.
rzut żarnika musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „a” i szerokości „h”, mającego swój środek w teoretycznym miejscu środka żarnika;

The projection of the filament shall lie entirely within a
rectangle
of height ‘a’ and width ‘h’, having its centre at the theoretical position of the centre of the filament.

rzut żarnika głównego musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „a” i szerokości „h”, mającego swój środek w teoretycznym miejscu położenia środka tego żarnika;

the projection of the major filament shall lie entirely within a
rectangle
of height ‘a’ and width ‘h’, centred on the theoretical position of the centre of the filament;
rzut żarnika głównego musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „a” i szerokości „h”, mającego swój środek w teoretycznym miejscu położenia środka tego żarnika;

the projection of the major filament shall lie entirely within a
rectangle
of height ‘a’ and width ‘h’, centred on the theoretical position of the centre of the filament;

rzut żarnika musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „a” i szerokości „h”, mającego swój środek w teoretycznym miejscu położenia środka tego żarnika;

the projection of the filament shall lie entirely within a
rectangle
of height ‘a’ and width ‘h’, having its centre at the theoretical position of the centre of the filament;
rzut żarnika musi mieścić się całkowicie w obrębie
prostokąta
o wysokości „a” i szerokości „h”, mającego swój środek w teoretycznym miejscu położenia środka tego żarnika;

the projection of the filament shall lie entirely within a
rectangle
of height ‘a’ and width ‘h’, having its centre at the theoretical position of the centre of the filament;

Magnesy ze stopu neodymu, żelaza i boru, w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nie większych niż 15 mm × 10 mm × 2 mm lub w kształcie krążka o średnicy nie większej niż 90 mm,...

Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements of not more than 15 mm × 10 mm × 2 mm, or in the shape of a disc with a...
Magnesy ze stopu neodymu, żelaza i boru, w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nie większych niż 15 mm × 10 mm × 2 mm lub w kształcie krążka o średnicy nie większej niż 90 mm, nawet z otworem w środku

Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements of not more than 15 mm × 10 mm × 2 mm, or in the shape of a disc with a diameter of not more than 90 mm, whether or not containing a hole in the centre

Magnesy trwałe składające się ze stopu neodymu, żelaza i boru, albo w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nie większych niż 15 mm × 10 mm × 2 mm, albo w kształcie krążka o...

...magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements of not more than 15 mm × 10 mm × 2 mm, or in the shape of a disc with a
Magnesy trwałe składające się ze stopu neodymu, żelaza i boru, albo w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nie większych niż 15 mm × 10 mm × 2 mm, albo w kształcie krążka o średnicy nie większej niż 90 mm, nawet z otworem w środku

Permanent magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements of not more than 15 mm × 10 mm × 2 mm, or in the shape of a disc with a diameter of not more than 90 mm, whether or not containing a hole in the centre

Magnesy trwałe składające się ze stopu neodymu, żelaza i boru, albo w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nie większych niż 15 mm × 10 mm × 2 mm, albo w kształcie krążka o...

...magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements of not more than 15 mm × 10 mm × 2 mm, or in the shape of a disc with a
Magnesy trwałe składające się ze stopu neodymu, żelaza i boru, albo w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nie większych niż 15 mm × 10 mm × 2 mm, albo w kształcie krążka o średnicy nie większej niż 90 mm, nawet z otworem w środku

Permanent magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements of not more than 15 mm × 10 mm × 2 mm, or in the shape of a disc with a diameter of not more than 90mm, whether or not containing a hole in the centre

Magnesy ze stopu neodymu, żelaza i boru, w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nie większych niż 15 x 10 x 2 mm lub w kształcie krążka o średnicy nie większej niż 90 mm, nawet z...

Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements of not more than 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of a disc with a diameter of...
Magnesy ze stopu neodymu, żelaza i boru, w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nie większych niż 15 x 10 x 2 mm lub w kształcie krążka o średnicy nie większej niż 90 mm, nawet z otworem w środku

Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements of not more than 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of a disc with a diameter of not more than 90 mm, whether or not containing a hole in the centre

Magnesy ze stopu neodymu, żelaza i boru, w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nieprzekraczających 15 × 10 × 2 mm lub w kształcie krążka o średnicy nieprzekraczającej 90 mm,...

Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements of not more than 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of a disc with a diameter of...
Magnesy ze stopu neodymu, żelaza i boru, w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nieprzekraczających 15 × 10 × 2 mm lub w kształcie krążka o średnicy nieprzekraczającej 90 mm, nawet z otworem w środku

Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements of not more than 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of a disc with a diameter of not more than 90 mm, whether or not containing a hole in the centre

Magnesy ze stopu neodymu, żelaza i boru, w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nieprzekraczających 15 × 10 × 2 mm lub w kształcie krążka o średnicy nieprzekraczającej 90 mm,...

Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements not exceeding 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of disc with a diameter not...
Magnesy ze stopu neodymu, żelaza i boru, w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nieprzekraczających 15 × 10 × 2 mm lub w kształcie krążka o średnicy nieprzekraczającej 90 mm, nawet z otworem w środku

Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements not exceeding 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of disc with a diameter not exceeding 90 mm, whether or not containing a hole in the centre

Magnesy ze stopu neodymu, żelaza i boru, w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nieprzekraczających 15 x 10 x 2 mm lub w kształcie krążka o średnicy nieprzekraczającej 90 mm,...

Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements not exceeding 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of disc with a diameter not...
Magnesy ze stopu neodymu, żelaza i boru, w kształcie
prostokąta
o zaokrąglonych brzegach o wymiarach nieprzekraczających 15 x 10 x 2 mm lub w kształcie krążka o średnicy nieprzekraczającej 90 mm, nawet z otworem w środku

Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded
rectangle
with measurements not exceeding 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of disc with a diameter not exceeding 90 mm, whether or not containing a hole in the centre

Czerwień
prostokąta
o zaokrąglonych rogach

Red on the
rectangle
with rounded corners
Czerwień
prostokąta
o zaokrąglonych rogach

Red on the
rectangle
with rounded corners

w obrębie
prostokąta
o szerokości „c” i wysokości „d”, przy czym punkt środkowy tego prostokąta jest oddalony o „v” w prawo i o „u” w górę od teoretycznego położenia środka żarnika głównego;

within a
rectangle
of width ‘c’ and height ‘d’ having its centre at a distance ‘v’ to the right of and at a distance ‘u’ above the theoretical position of the centre of the major filament;
w obrębie
prostokąta
o szerokości „c” i wysokości „d”, przy czym punkt środkowy tego prostokąta jest oddalony o „v” w prawo i o „u” w górę od teoretycznego położenia środka żarnika głównego;

within a
rectangle
of width ‘c’ and height ‘d’ having its centre at a distance ‘v’ to the right of and at a distance ‘u’ above the theoretical position of the centre of the major filament;

Płyty z mikroporowatych tworzyw komórkowych, z kopolimeru etylenu z octanem winylu, pocięte w
prostokąty
(o wymiarach 15,5 × 10,5 × 0,75 cm), ale dalej nieobrobione.

Plates of microporous cellular plastics, of ethylene-vinyl acetate copolymer, cut into
rectangles
(dimensions 15,5 × 10,5 × 0,75 cm) but not further worked.
Płyty z mikroporowatych tworzyw komórkowych, z kopolimeru etylenu z octanem winylu, pocięte w
prostokąty
(o wymiarach 15,5 × 10,5 × 0,75 cm), ale dalej nieobrobione.

Plates of microporous cellular plastics, of ethylene-vinyl acetate copolymer, cut into
rectangles
(dimensions 15,5 × 10,5 × 0,75 cm) but not further worked.

Dopuszcza się jednak do 10 odłamków o nieregularnych kształtach w dowolnym
prostokącie
o wymiarach 50 × 20 cm, ale nie więcej niż 25 na całej powierzchni szyby przedniej.

However, not more than 10 irregular fragments shall be allowed in any 50 × 20 cm
rectangle
and not more than 25 over the whole surface of the windscreen.
Dopuszcza się jednak do 10 odłamków o nieregularnych kształtach w dowolnym
prostokącie
o wymiarach 50 × 20 cm, ale nie więcej niż 25 na całej powierzchni szyby przedniej.

However, not more than 10 irregular fragments shall be allowed in any 50 × 20 cm
rectangle
and not more than 25 over the whole surface of the windscreen.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich