Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prerogatywa
...Europejski jest w związku z tym uprawniony do pełnego korzystania w tym zakresie ze swoich
prerogatyw
, gdyby taka decyzja miała zostać podjęta.

...and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully
exercise
its
prerogatives
in that regard, if such a decision is to be taken.
Jako współprawodawca i jeden z dwóch organów władzy budżetowej Parlament Europejski jest w związku z tym uprawniony do pełnego korzystania w tym zakresie ze swoich
prerogatyw
, gdyby taka decyzja miała zostać podjęta.

As a co-legislator and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully
exercise
its
prerogatives
in that regard, if such a decision is to be taken.

...Europejski jest w związku z tym uprawniony do pełnego korzystania w tym zakresie ze swoich
prerogatyw
, gdyby taka decyzja miała zostać podjęta.

...and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully
exercise
its
prerogatives
in that regard, if such a decision is to be taken.
Jako współprawodawca i jeden z dwóch organów władzy budżetowej Parlament Europejski jest w związku z tym uprawniony do pełnego korzystania w tym zakresie ze swoich
prerogatyw
, gdyby taka decyzja miała zostać podjęta.

As a co-legislator and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully
exercise
its
prerogatives
in that regard, if such a decision is to be taken.

...Europejski jest w związku z tym uprawniony do pełnego korzystania w tym zakresie ze swoich
prerogatyw
, gdyby taka decyzja miała zostać podjęta.

...and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully
exercise
its
prerogatives
in that regard, if such a decision is to be taken.
Jako współprawodawca i jeden z dwóch organów władzy budżetowej Parlament Europejski jest w związku z tym uprawniony do pełnego korzystania w tym zakresie ze swoich
prerogatyw
, gdyby taka decyzja miała zostać podjęta.

As a co-legislator and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully
exercise
its
prerogatives
in that regard, if such a decision is to be taken.

...Europejski jest w związku z tym uprawniony do pełnego korzystania w tym zakresie ze swoich
prerogatyw
, gdyby taka decyzja miała zostać podjęta.

...and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully
exercise
its
prerogatives
in that regard, if such a decision is to be taken.
Jako współprawodawca i jeden z dwóch organów władzy budżetowej Parlament Europejski jest w związku z tym uprawniony do pełnego korzystania w tym zakresie ze swoich
prerogatyw
, gdyby taka decyzja miała zostać podjęta.

As a co-legislator and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully
exercise
its
prerogatives
in that regard, if such a decision is to be taken.

...Europejski jest w związku z tym uprawniony do pełnego korzystania w tym zakresie ze swoich
prerogatyw
, gdyby taka decyzja miała zostać podjęta.

...and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully
exercise
its
prerogatives
in that regard, if such a decision is to be taken.
Jako współprawodawca i jeden z dwóch organów władzy budżetowej Parlament Europejski jest w związku z tym uprawniony do pełnego korzystania w tym zakresie ze swoich
prerogatyw
, gdyby taka decyzja miała zostać podjęta.

As a co-legislator and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully
exercise
its
prerogatives
in that regard, if such a decision is to be taken.

Należy uprościć proces publikacji budżetu administracyjnego agencji, nie naruszając przy tym
prerogatyw
władzy budżetowej i Trybunału Obrachunkowego.

The publication of the administrative budget of agencies should be simplified while preserving the
prerogatives
of the budgetary authority and of the Court of Auditors.
Należy uprościć proces publikacji budżetu administracyjnego agencji, nie naruszając przy tym
prerogatyw
władzy budżetowej i Trybunału Obrachunkowego.

The publication of the administrative budget of agencies should be simplified while preserving the
prerogatives
of the budgetary authority and of the Court of Auditors.

Konieczne jest uproszczenie procesu publikacji budżetu organów Wspólnoty, nie naruszając przy tym
prerogatyw
władzy budżetowej i Trybunału Obrachunkowego.

The publication of the budget of Community bodies should be simplified, while preserving the
prerogatives
of the budgetary authority and of the Court of Auditors.
Konieczne jest uproszczenie procesu publikacji budżetu organów Wspólnoty, nie naruszając przy tym
prerogatyw
władzy budżetowej i Trybunału Obrachunkowego.

The publication of the budget of Community bodies should be simplified, while preserving the
prerogatives
of the budgetary authority and of the Court of Auditors.

Przy podejmowaniu decyzji w sprawie rocznych przydziałów środków Komisja stosuje się do
prerogatyw
władzy budżetowej.

The Commission shall adopt its decision on annual appropriations in compliance with the
prerogatives
of the budgetary authority.
Przy podejmowaniu decyzji w sprawie rocznych przydziałów środków Komisja stosuje się do
prerogatyw
władzy budżetowej.

The Commission shall adopt its decision on annual appropriations in compliance with the
prerogatives
of the budgetary authority.

...przez samego zarządzającego, oraz, z drugiej strony, nie jest ona zależna od wykonywania
prerogatyw
władzy publicznej, oraz da się oddzielić od działań związanych z wykonywaniem wymienionyc

...a fee at a rate freely fixed by the manager, and do not fall within the exercise of its official
powers
as a public authority and are separable from its activities in the exercise of such powers.
Europejski Trybunał Sprawiedliwości (zwany dalej »Trybunałem Sprawiedliwości«) w sprawie Aéroports de Paris [13] (Paryskie porty lotnicze) orzekł, że działalność polegająca na zarządzaniu i użytkowaniu portów lotniczych, obejmująca świadczenie usług portu lotniczego na rzecz przedsiębiorstw lotniczych oraz różnych podmiotów świadczących usługi w obrębie portu lotniczego, stanowi działalność gospodarczą, gdyż z jednej strony polega ona na udostępnieniu przedsiębiorstwom lotniczym oraz różnym usługodawcom infrastruktury portu lotniczego w zamian za opłatę, której wysokość jest ustalana niezależnie przez samego zarządzającego, oraz, z drugiej strony, nie jest ona zależna od wykonywania
prerogatyw
władzy publicznej, oraz da się oddzielić od działań związanych z wykonywaniem wymienionych prerogatyw.

In the “Aéroports de Paris” case [13], the European Court of Justice (hereinafter the Court of Justice) ruled that airport management and operation activities consisting in the provision of airport services to airlines and to the various service providers within airports are economic activities because they consist in the provision of airport facilities to airlines and the various service providers, in return for a fee at a rate freely fixed by the manager, and do not fall within the exercise of its official
powers
as a public authority and are separable from its activities in the exercise of such powers.

Zezwolenie Państwom Członkowskim na wykorzystywanie ich
prerogatyw
władzy publicznej do działania na korzyść ich inwestycji w przedsiębiorstwa działające na rynkach otwartych na konkurencję...

Allowing Member States to use their
prerogatives
as public authorities for the benefit of their investments in enterprises operating in markets that are open to competition would render the Community...
Zezwolenie Państwom Członkowskim na wykorzystywanie ich
prerogatyw
władzy publicznej do działania na korzyść ich inwestycji w przedsiębiorstwa działające na rynkach otwartych na konkurencję pozbawiłoby jakiegokolwiek skutku korzystnego zasady wspólnotowe w dziedzinie pomocy państwa.

Allowing Member States to use their
prerogatives
as public authorities for the benefit of their investments in enterprises operating in markets that are open to competition would render the Community rules on State aid completely ineffective.

...to zaznacza Trybunał, działania wchodzące zwykle w zakres kompetencji państwa, w wykonywaniu jego
prerogatyw
władzy publicznej, nie mają charakteru gospodarczego i nie wchodzą w zakres stosowania...

The European Court of Justice has held that activities that normally fall under State responsibility in the exercise of its official powers as a public authority are not of an economic nature and do...
Jak to zaznacza Trybunał, działania wchodzące zwykle w zakres kompetencji państwa, w wykonywaniu jego
prerogatyw
władzy publicznej, nie mają charakteru gospodarczego i nie wchodzą w zakres stosowania przepisów dotyczących pomocy państwa.

The European Court of Justice has held that activities that normally fall under State responsibility in the exercise of its official powers as a public authority are not of an economic nature and do not fall within the scope of the rules on State aid. Such activities include security, air traffic control, police, customs, etc. [32].

...Sprawiedliwości, działania wchodzące zwykle w zakres kompetencji państwa, w wykonywaniu jego
prerogatyw
władzy publicznej, nie mają charakteru gospodarczego i nie wchodzą w zakres stosowania pr

...held that activities that normally fall under State responsibility in the exercise of its official
powers
as a public authority are not of an economic nature and do not fall within the scope of...
Jak zaznaczył Trybunał Sprawiedliwości, działania wchodzące zwykle w zakres kompetencji państwa, w wykonywaniu jego
prerogatyw
władzy publicznej, nie mają charakteru gospodarczego i nie wchodzą w zakres stosowania przepisów dotyczących pomocy państwa.

The Court of Justice has held that activities that normally fall under State responsibility in the exercise of its official
powers
as a public authority are not of an economic nature and do not fall within the scope of the rules on State aid.

...z 2005 r. finansowanie działań wchodzących zwykle w zakres kompetencji państwa, w ramach jego
prerogatyw
władzy publicznej, nie podlega przepisom o pomocy państwa.

Germany states that in the event that this reasoning is not accepted, the 2005 Guidelines foresee that the financing of activities that normally fall within the State's sovereign responsibilities do...
W przypadku gdyby Komisja nie podzieliła tej argumentacji, Niemcy wskazują na fakt, że zgodnie z wytycznymi z 2005 r. finansowanie działań wchodzących zwykle w zakres kompetencji państwa, w ramach jego
prerogatyw
władzy publicznej, nie podlega przepisom o pomocy państwa.

Germany states that in the event that this reasoning is not accepted, the 2005 Guidelines foresee that the financing of activities that normally fall within the State's sovereign responsibilities do not fall within the scope of state aid rules.

...między przedsiębiorstwami państwowymi a prywatnymi, jeśli państwo wykorzystywałoby swoje
prerogatywy
władzy publicznej na korzyść przedsiębiorstw, których jest udziałowcem.

...and private enterprises would no longer be granted equal treatment if the State were to use the
prerogatives
of public
power
for the benefit of the enterprises in which it is a shareholder.
Otóż nie byłoby równości traktowania między przedsiębiorstwami państwowymi a prywatnymi, jeśli państwo wykorzystywałoby swoje
prerogatywy
władzy publicznej na korzyść przedsiębiorstw, których jest udziałowcem.

Public and private enterprises would no longer be granted equal treatment if the State were to use the
prerogatives
of public
power
for the benefit of the enterprises in which it is a shareholder.

...lotniczego oraz wszelką inną działalnością, za którą odpowiada państwo EFTA w ramach wykonywania
prerogatyw
władzy publicznej [21].

...air traffic control and any other activities for which an EFTA State is responsible as part of
its
official
powers
as a public authority [21].
Niniejsze wytyczne mają zastosowanie do wszelkiej działalności portu lotniczego, z wyjątkiem działań związanych z bezpieczeństwem, kontrolą ruchu lotniczego oraz wszelką inną działalnością, za którą odpowiada państwo EFTA w ramach wykonywania
prerogatyw
władzy publicznej [21].

These guidelines apply to all airport activities, with the exception of safety, air traffic control and any other activities for which an EFTA State is responsible as part of
its
official
powers
as a public authority [21].

...ma charakter gospodarczy, a nie w przypadkach, gdy interwencja taka stanowi część wykonywania
prerogatyw
władzy publicznej [15].

...the State is of an economic nature and not to those where it forms part of the exercise of public
powers
[15].
Komisja zauważa, że orzecznictwo sądów wspólnotowych wyraźnie stanowi, że kryterium prywatnego podmiotu gospodarczego ma zastosowanie tylko w sytuacjach, w których interwencja państwa ma charakter gospodarczy, a nie w przypadkach, gdy interwencja taka stanowi część wykonywania
prerogatyw
władzy publicznej [15].

The Commission notes that the case-law of the Community Courts makes it clear that the private operator criterion is applicable only to situations in which the intervention of the State is of an economic nature and not to those where it forms part of the exercise of public
powers
[15].

...2005 r., zgodnie z którymi „działania wchodzące zwykle w zakres kompetencji państwa, w ramach jego
prerogatyw
władzy publicznej” z reguły nie podlegają zastosowaniu wytycznych (zob. motywy 33 i 54...

...pursuant to which in general, ‘activities that normally fall under State responsibility in the
exercise
of its official powers as a public authority’ do not fall within the scope of the Guideline
W związku z tym wskazuje się na wytyczne z 2005 r., zgodnie z którymi „działania wchodzące zwykle w zakres kompetencji państwa, w ramach jego
prerogatyw
władzy publicznej” z reguły nie podlegają zastosowaniu wytycznych (zob. motywy 33 i 54 wytycznych).

They refer in this respect to the 2005 Guidelines, pursuant to which in general, ‘activities that normally fall under State responsibility in the
exercise
of its official powers as a public authority’ do not fall within the scope of the Guidelines (see points 33 and 54 of the Guidelines).

Bez uszczerbku dla dalszych decyzji, które Komitet może musieć przyjąć w ramach swoich
prerogatyw
, kadencja trojga członków zarządu Centrum Rozwoju Przedsiębiorczości reprezentujących UE zostaje...

Without prejudice to any subsequent decisions that the Committee might have to take in accordance with its competences, the term of office of three EU members of the Executive Board of the Centre for...
Bez uszczerbku dla dalszych decyzji, które Komitet może musieć przyjąć w ramach swoich
prerogatyw
, kadencja trojga członków zarządu Centrum Rozwoju Przedsiębiorczości reprezentujących UE zostaje przedłużona o sześć miesięcy, a troje nowych członków reprezentujących AKP zostaje mianowanych na okres pięciu lat.

Without prejudice to any subsequent decisions that the Committee might have to take in accordance with its competences, the term of office of three EU members of the Executive Board of the Centre for the Development of Enterprise shall be extended for a period of six months and three new ACP members shall be appointed for a period of five years.

Bez uszczerbku dla dalszych decyzji, które Komitet może być zobowiązany przyjąć w ramach swoich
prerogatyw
, kadencja trojga członków zarządu Centrum Rozwoju Przedsiębiorczości reprezentujących UE...

Without prejudice to any subsequent decisions that the Committee might have to take under its
prerogatives
, the term of office of the three EU members of the Executive Board of the Centre for the...
Bez uszczerbku dla dalszych decyzji, które Komitet może być zobowiązany przyjąć w ramach swoich
prerogatyw
, kadencja trojga członków zarządu Centrum Rozwoju Przedsiębiorczości reprezentujących UE zostaje przedłużona o sześć miesięcy.

Without prejudice to any subsequent decisions that the Committee might have to take under its
prerogatives
, the term of office of the three EU members of the Executive Board of the Centre for the Development of Enterprise is extended for a period of six months.

...władzy publicznej, oraz da się oddzielić od działań związanych z wykonywaniem wymienionych
prerogatyw
.

...powers as a public authority and are separable from its activities in the exercise of such
powers
.
Europejski Trybunał Sprawiedliwości (zwany dalej »Trybunałem Sprawiedliwości«) w sprawie Aéroports de Paris [13] (Paryskie porty lotnicze) orzekł, że działalność polegająca na zarządzaniu i użytkowaniu portów lotniczych, obejmująca świadczenie usług portu lotniczego na rzecz przedsiębiorstw lotniczych oraz różnych podmiotów świadczących usługi w obrębie portu lotniczego, stanowi działalność gospodarczą, gdyż z jednej strony polega ona na udostępnieniu przedsiębiorstwom lotniczym oraz różnym usługodawcom infrastruktury portu lotniczego w zamian za opłatę, której wysokość jest ustalana niezależnie przez samego zarządzającego, oraz, z drugiej strony, nie jest ona zależna od wykonywania prerogatyw władzy publicznej, oraz da się oddzielić od działań związanych z wykonywaniem wymienionych
prerogatyw
.

In the “Aéroports de Paris” case [13], the European Court of Justice (hereinafter the Court of Justice) ruled that airport management and operation activities consisting in the provision of airport services to airlines and to the various service providers within airports are economic activities because they consist in the provision of airport facilities to airlines and the various service providers, in return for a fee at a rate freely fixed by the manager, and do not fall within the exercise of its official powers as a public authority and are separable from its activities in the exercise of such
powers
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich