Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prerogatywa
Państwa członkowskie zobowiązują się do zaakceptowania i uznawania tak przyznanych
prerogatyw
, o ile są one zgodne ze zobowiązaniami międzynarodowymi.

The Member States shall undertake to accept and recognise the
prerogatives
thus granted in so far as they are in conformity with international commitments.
Państwa członkowskie zobowiązują się do zaakceptowania i uznawania tak przyznanych
prerogatyw
, o ile są one zgodne ze zobowiązaniami międzynarodowymi.

The Member States shall undertake to accept and recognise the
prerogatives
thus granted in so far as they are in conformity with international commitments.

...nie ma zastosowania w niniejszym przypadku, ponieważ państwo występowało wykonując swoje
prerogatywy
w ramach sprawowania polityki publicznej, nie zaś jako podmiot gospodarczy.

...market creditor principle is not applicable in this case because the State has acted using its
prerogatives
in the public policy remit, and not as an economic operator.
Komisja uznaje, że zasada wierzyciela prywatnego nie ma zastosowania w niniejszym przypadku, ponieważ państwo występowało wykonując swoje
prerogatywy
w ramach sprawowania polityki publicznej, nie zaś jako podmiot gospodarczy.

The Commission concludes that the private market creditor principle is not applicable in this case because the State has acted using its
prerogatives
in the public policy remit, and not as an economic operator.

...są odpowiedzialne za koordynację i rozwój transportu publicznego w Norwegii i wykonują tę
prerogatywę
w sposób ograniczający prawa okręgów.

...responsible for the coordination and development of public transport in Norway and exercise this
prerogative
in a way that restricts the counties’
powers
.
Państwo i Ministerstwo Transportu są odpowiedzialne za koordynację i rozwój transportu publicznego w Norwegii i wykonują tę
prerogatywę
w sposób ograniczający prawa okręgów.

The State and the Ministry of Transport are responsible for the coordination and development of public transport in Norway and exercise this
prerogative
in a way that restricts the counties’
powers
.

Komisja wskazuje, że badanie zgodności pomocy stanowi jej
prerogatywę
, w związku z czym wniosek ten nie może zostać przyjęty.

The Commission notes that it is its
prerogative
to examine the compatibility of the aid and therefore this proposal cannot be accepted.
Komisja wskazuje, że badanie zgodności pomocy stanowi jej
prerogatywę
, w związku z czym wniosek ten nie może zostać przyjęty.

The Commission notes that it is its
prerogative
to examine the compatibility of the aid and therefore this proposal cannot be accepted.

...i wybory do Parlamentu Europejskiego), tak aby zapewnić Parlamentowi możliwość wykonywania jego
prerogatyw
w terminach, o których mowa w decyzji 1999/468/WE i w niniejszym porozumieniu.

...summer and European elections), in order to ensure that Parliament is able to exercise its
prerogatives
within the time limits laid down in Decision 1999/468/EC and this Agreement.
Z wyjątkiem przypadków, w których zastosowanie mają terminy krótsze, i z wyjątkiem spraw pilnych przy przekazywaniu projektów środków wykonawczych na mocy niniejszego porozumienia Komisja uwzględni okres wakacji Parlamentu Europejskiego (zima, lato i wybory do Parlamentu Europejskiego), tak aby zapewnić Parlamentowi możliwość wykonywania jego
prerogatyw
w terminach, o których mowa w decyzji 1999/468/WE i w niniejszym porozumieniu.

Except where shorter time limits apply or in cases of urgency, the Commission will take into account, when transmitting draft implementing measures under this Agreement, the European Parliament’s periods of recess (winter, summer and European elections), in order to ensure that Parliament is able to exercise its
prerogatives
within the time limits laid down in Decision 1999/468/EC and this Agreement.

...z wyborami do Parlamentu Europejskiego), tak aby Parlament Europejski i Rada mogły wykonywać swoje
prerogatywy
w terminach przewidzianych w odnośnych aktach ustawodawczych, i jest gotowa działać w...

...in order to ensure that the European Parliament and the Council are able to exercise their
prerogatives
within the time limits laid down in the relevant legislative acts, and is ready to act
Komisja Europejska przyjmuje do wiadomości, że – oprócz przypadków, w których akt ustawodawczy przewiduje tryb pilny – Parlament Europejski i Rada uznają, że notyfikacja aktów delegowanych uwzględnia przerwy w pracach instytucji (zimową, letnią i związaną z wyborami do Parlamentu Europejskiego), tak aby Parlament Europejski i Rada mogły wykonywać swoje
prerogatywy
w terminach przewidzianych w odnośnych aktach ustawodawczych, i jest gotowa działać w zgodzie z powyższym.

‘The European Commission takes note that except in cases where the legislative act provides for an urgency procedure, the European Parliament and the Council consider that the notification of delegated acts, shall take into account the periods of recess of the institutions (winter, summer and European elections), in order to ensure that the European Parliament and the Council are able to exercise their
prerogatives
within the time limits laid down in the relevant legislative acts, and is ready to act accordingly.’

...z wyborami do Parlamentu Europejskiego), tak aby Parlament Europejski i Rada mogły wykonywać swoje
prerogatywy
w terminach przewidzianych w odnośnych aktach ustawodawczych, i jest gotowa działać w...

...in order to ensure that the European Parliament and the Council are able to exercise their
prerogatives
within the time limits laid down in the relevant legislative acts, and is ready to act
Komisja Europejska przyjmuje do wiadomości, że – oprócz przypadków, w których akt ustawodawczy przewiduje tryb pilny – Parlament Europejski i Rada uznają, że notyfikacja aktów delegowanych uwzględnia przerwy w pracach instytucji (zimową, letnią i związaną z wyborami do Parlamentu Europejskiego), tak aby Parlament Europejski i Rada mogły wykonywać swoje
prerogatywy
w terminach przewidzianych w odnośnych aktach ustawodawczych, i jest gotowa działać w zgodzie z powyższym.

The European Commission takes note that except in cases where the legislative act provides for an urgency procedure, the European Parliament and the Council consider that the notification of delegated acts, shall take into account the periods of recess of the institutions (winter, summer and European elections), in order to ensure that the European Parliament and the Council are able to exercise their
prerogatives
within the time limits laid down in the relevant legislative acts, and is ready to act accordingly.

Parlament Europejski jest zdania, że wniosek ten nie zapewnia ochrony jego
prerogatyw
ustawodawczych.

The European Parliament does not consider that this proposal preserves its legislative
prerogatives
.
Parlament Europejski jest zdania, że wniosek ten nie zapewnia ochrony jego
prerogatyw
ustawodawczych.

The European Parliament does not consider that this proposal preserves its legislative
prerogatives
.

...i posiada odrębne instytucje, mimo iż władze brytyjskie zachowują określone kompetencje i
prerogatywy
, łącznie z mocą zapewniania, że środki przyjmowane przez Gibraltar w sprawach krajowych

...has distinct institutions, although the United Kingdom authorities retain certain competences and
prerogatives
, including the power to ensure that measures adopted by Gibraltar in domestic matters...
Komisja uznaje, że Gibraltar nie stanowi części Zjednoczonego Królestwa dla celów prawa krajowego i posiada odrębne instytucje, mimo iż władze brytyjskie zachowują określone kompetencje i
prerogatywy
, łącznie z mocą zapewniania, że środki przyjmowane przez Gibraltar w sprawach krajowych nie są sprzeczne ze zobowiązaniami Zjednoczonego Królestwa wynikającymi z Traktatu WE.

The Commission accepts that Gibraltar does not form part of the United Kingdom for domestic law purposes and has distinct institutions, although the United Kingdom authorities retain certain competences and
prerogatives
, including the power to ensure that measures adopted by Gibraltar in domestic matters do not conflict with the United Kingdom's obligations under the EC Treaty.

...państwo jako właściwy podmiot do spłaty zobowiązań przedsiębiorstw publicznych i nadają mu istotne
prerogatywy
: polecenie wypłaty z urzędu i zapewnienie dostatecznych środków.

...responsible for covering the debts of publicly owned establishments, and confer important
prerogatives
on the State: the mandatory payment order and the creation of sufficient resources.
Zgodnie z analizą przedstawioną w motywach 157–161 wspomnianej wyżej decyzji C 56/2007, do której odsyła mutatis mutandis, Komisja zauważa najpierw, że ustawa z 1980 r. [87] i jej akty wykonawcze [88] wskazują na państwo jako właściwy podmiot do spłaty zobowiązań przedsiębiorstw publicznych i nadają mu istotne
prerogatywy
: polecenie wypłaty z urzędu i zapewnienie dostatecznych środków.

In accordance with the analysis developed in recitals 157 to 161 of decision C 56/2007, to which it refers mutatis mutandis, the Commission notes firstly that the Law of 1980 [87] and its implementing provisions [88] designate the State as the authority responsible for covering the debts of publicly owned establishments, and confer important
prerogatives
on the State: the mandatory payment order and the creation of sufficient resources.

Ustawa z dnia 16 lipca 1980 r. nadaje państwu znaczące
prerogatywy
: polecenie wypłaty z urzędu i zapewnienie dostatecznych środków

The Law of 16 July 1980 confers important
prerogatives
on the State: the mandatory payment order and the creation of sufficient resources
Ustawa z dnia 16 lipca 1980 r. nadaje państwu znaczące
prerogatywy
: polecenie wypłaty z urzędu i zapewnienie dostatecznych środków

The Law of 16 July 1980 confers important
prerogatives
on the State: the mandatory payment order and the creation of sufficient resources

Ponadto nadają mu istotne
prerogatywy
: polecenie wypłaty z urzędu i zapewnienie dostatecznych środków.

They also confer important
prerogatives
on the State: the mandatory payment order and the creation of sufficient resources.
Ponadto nadają mu istotne
prerogatywy
: polecenie wypłaty z urzędu i zapewnienie dostatecznych środków.

They also confer important
prerogatives
on the State: the mandatory payment order and the creation of sufficient resources.

Państwo posiada znaczące
prerogatywy
: z jednej strony – polecenie wypłaty z urzędu, a z drugiej – zapewnienie dostatecznych środków.

The State has important
prerogatives
: first, the issuing of a mandatory payment order, and second, the creation of sufficient resources.
Państwo posiada znaczące
prerogatywy
: z jednej strony – polecenie wypłaty z urzędu, a z drugiej – zapewnienie dostatecznych środków.

The State has important
prerogatives
: first, the issuing of a mandatory payment order, and second, the creation of sufficient resources.

...(accountable manager), którego kandydatura jest możliwa do przyjęcia przez organ, wyposażonego w
prerogatywy
służbowe pozwalające mu zapewnić, by wszystkie operacje przewozowe i działania obsługi t

The operator must have nominated an accountable manager acceptable to the Authority who has corporate authority for ensuring that all operations and maintenance activities can be financed and carried...
Operator zobowiązany jest wyznaczyć kierownika odpowiedzialnego (accountable manager), którego kandydatura jest możliwa do przyjęcia przez organ, wyposażonego w
prerogatywy
służbowe pozwalające mu zapewnić, by wszystkie operacje przewozowe i działania obsługi technicznej były finansowane i prowadzone zgodnie ze standardami wymaganymi przez organ.

The operator must have nominated an accountable manager acceptable to the Authority who has corporate authority for ensuring that all operations and maintenance activities can be financed and carried out to the standard required by the Authority.

...(accountable manager), którego kandydatura jest możliwa do przyjęcia przez organ, wyposażonego w
prerogatywy
służbowe pozwalające mu zapewnić, by wszystkie operacje przewozowe i działania obsługi t

The operator must have nominated an accountable manager acceptable to the Authority who has corporate authority for ensuring that all operations and maintenance activities can be financed and carried...
Operator zobowiązany jest wyznaczyć kierownika odpowiedzialnego (accountable manager), którego kandydatura jest możliwa do przyjęcia przez organ, wyposażonego w
prerogatywy
służbowe pozwalające mu zapewnić, by wszystkie operacje przewozowe i działania obsługi technicznej były finansowane i prowadzone zgodnie ze standardami wymaganymi przez organ.

The operator must have nominated an accountable manager acceptable to the Authority who has corporate authority for ensuring that all operations and maintenance activities can be financed and carried out to the standard required by the Authority.

...(accountable manager), którego kandydatura jest możliwa do przyjęcia przez organ, wyposażonego w
prerogatywy
służbowe pozwalające mu zapewnić, by wszystkie operacje przewozowe i działania obsługi t

The operator must have nominated an accountable manager acceptable to the Authority who has corporate authority for ensuring that all operations and maintenance activities can be financed and carried...
Operator musi wyznaczyć kierownika odpowiedzialnego (accountable manager), którego kandydatura jest możliwa do przyjęcia przez organ, wyposażonego w
prerogatywy
służbowe pozwalające mu zapewnić, by wszystkie operacje przewozowe i działania obsługi technicznej były finansowane i prowadzone zgodnie ze standardami wymaganymi przez organ.

The operator must have nominated an accountable manager acceptable to the Authority who has corporate authority for ensuring that all operations and maintenance activities can be financed and carried out to the standard required by the Authority.

Zasadniczo działalność, która nieodłącznie stanowi część
prerogatyw
organu publicznego i jest wykonywana przez państwo, nie stanowi działalności gospodarczej, chyba że dane państwo EFTA zdecydowało...

...has decided to introduce market mechanisms, activities that intrinsically form part of the
prerogatives
of official authority and are performed by the State do not constitute economic activit
Zasadniczo działalność, która nieodłącznie stanowi część
prerogatyw
organu publicznego i jest wykonywana przez państwo, nie stanowi działalności gospodarczej, chyba że dane państwo EFTA zdecydowało się na wprowadzenie mechanizmów rynkowych.

Generally speaking, unless the EFTA State concerned has decided to introduce market mechanisms, activities that intrinsically form part of the
prerogatives
of official authority and are performed by the State do not constitute economic activities.

...wyłącznie jeśli państwo występuje w charakterze podmiotu gospodarczego, nie zaś wykonuje swoje
prerogatywy
organu publicznego [21].

...is applicable only if the State acts like an economic operator, but not when it exercises its
prerogatives
as a public authority [21].
Zgodnie z orzecznictwem Trybunału i Sądu zasada wierzyciela prywatnego ma zastosowanie wyłącznie jeśli państwo występuje w charakterze podmiotu gospodarczego, nie zaś wykonuje swoje
prerogatywy
organu publicznego [21].

According to the case-law of the Court and the General Court, the private market creditor principle is applicable only if the State acts like an economic operator, but not when it exercises its
prerogatives
as a public authority [21].

...czasie trwania, prowadzone przez Komisję w ramach zadań wynikających z jej instytucjonalnych
prerogatyw
przewidzianych w TFUE i Traktacie Euratom, innych niż prawo inicjatywy ustawodawczej, o k

...for an indefinite duration, carried out by the Commission by virtue of tasks resulting from its
prerogatives
at institutional level pursuant to the TFEU and the Euratom Treaty, other than its righ
środki na działania jednorazowe lub też na działania o nieokreślonym czasie trwania, prowadzone przez Komisję w ramach zadań wynikających z jej instytucjonalnych
prerogatyw
przewidzianych w TFUE i Traktacie Euratom, innych niż prawo inicjatywy ustawodawczej, o którym mowa w lit. b), oraz w ramach kompetencji szczególnych przyznanych jej bezpośrednio w tych traktatach, które mają być wymienione w aktach delegowanych przyjętych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

appropriations for one-off actions, or even actions for an indefinite duration, carried out by the Commission by virtue of tasks resulting from its
prerogatives
at institutional level pursuant to the TFEU and the Euratom Treaty, other than its right of legislative initiative referred to in point (b), and under specific powers directly conferred on it by those Treaties, a list of which is to be given in the delegated acts adopted pursuant to this Regulation;

...ustawie z dnia 16 lipca 1980 r. domagał się odpowiedzialności państwa w związku z korzystaniem z
prerogatyw
przewidzianych w tym akcie prawnym, przed sprawą Campoloro (analizowaną poniżej) sędzia a

...body subject to the Law of 16 July 1980 sought to render the State liable for its use of the
prerogatives
provided for in the Act, an administrative court would distinguish between two kinds of
Według eksperta Komisji, kiedy wierzyciel podmiotu publicznego podlegającego ustawie z dnia 16 lipca 1980 r. domagał się odpowiedzialności państwa w związku z korzystaniem z
prerogatyw
przewidzianych w tym akcie prawnym, przed sprawą Campoloro (analizowaną poniżej) sędzia administracyjny rozróżniał dwa rodzaje szkody.

The Commission’s expert has observed that before the Campoloro case, which will be considered below, when a creditor of a public body subject to the Law of 16 July 1980 sought to render the State liable for its use of the
prerogatives
provided for in the Act, an administrative court would distinguish between two kinds of injury.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich