Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prawdopodobnie
...odpowiedzialny za prowincje Takhar (Tachar) i Badakhshan (Badachszan) (w grudniu 2009 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do grupy etnicznej Tajik.

Member of Taliban Supreme Council responsible for Takhar and Badakhshan provinces as at December 2009, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Tajik ethnic group.
członek Najwyższej Rady Talibskiej odpowiedzialny za prowincje Takhar (Tachar) i Badakhshan (Badachszan) (w grudniu 2009 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do grupy etnicznej Tajik.

Member of Taliban Supreme Council responsible for Takhar and Badakhshan provinces as at December 2009, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Tajik ethnic group.

...odpowiedzialny za prowincje Takhar (Tachar) i Badakhshan (Badachszan) (w grudniu 2009 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do grupy etnicznej Tajik.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council responsible for Takhar and Badakhshan provinces as at Dec. 2009, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Tajik...
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej odpowiedzialny za prowincje Takhar (Tachar) i Badakhshan (Badachszan) (w grudniu 2009 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do grupy etnicznej Tajik.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council responsible for Takhar and Badakhshan provinces as at Dec. 2009, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Tajik ethnic group.

...odpowiedzialny za prowincje Takhar (Tachar) i Badakhshan (Badachszan) (w grudniu 2009 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do grupy etnicznej Tajik.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council responsible for Takhar and Badakhshan provinces as at Dec. 2009, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Tajik...
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej odpowiedzialny za prowincje Takhar (Tachar) i Badakhshan (Badachszan) (w grudniu 2009 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do grupy etnicznej Tajik.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council responsible for Takhar and Badakhshan provinces as at Dec. 2009, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Tajik ethnic group.

...a) członek najwyższej rady talibskiej i doradca mułły Mohammeda Omara (w czerwcu 2010 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do grupy etnicznej Sadat.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council and advisor to Mullah Mohammed Omar as at June 2010, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Sadat ethnic group.
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej i doradca mułły Mohammeda Omara (w czerwcu 2010 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do grupy etnicznej Sadat.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council and advisor to Mullah Mohammed Omar as at June 2010, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Sadat ethnic group.

...a) członek najwyższej rady talibskiej i doradca mułły Mohammeda Omara (w czerwcu 2010 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do grupy etnicznej Sadat.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council and advisor to Mullah Mohammed Omar as at June 2010, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Sadat ethnic group.
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej i doradca mułły Mohammeda Omara (w czerwcu 2010 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do grupy etnicznej Sadat.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council and advisor to Mullah Mohammed Omar as at June 2010, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Sadat ethnic group.

pracuje nad rekrutacją do ruchu talibów od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Popalzai.

Works on recruitment for the Taliban movement as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Popalzai tribe.
pracuje nad rekrutacją do ruchu talibów od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Popalzai.

Works on recruitment for the Taliban movement as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Popalzai tribe.

pracuje nad rekrutacją do ruchu talibów od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Popalzai.

Works on recruitment for the Taliban movement as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Popalzai tribe.
pracuje nad rekrutacją do ruchu talibów od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Popalzai.

Works on recruitment for the Taliban movement as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Popalzai tribe.

nadzoruje dwa talibskie centra szkoleń wojskowych od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Hottak.

Supervises two military training centres of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Hottak tribe.
nadzoruje dwa talibskie centra szkoleń wojskowych od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Hottak.

Supervises two military training centres of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Hottak tribe.

nadzoruje dwa talibskiej centra szkoleń wojskowych od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Hottak.

Supervises two military training centres of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Hottak tribe.
nadzoruje dwa talibskiej centra szkoleń wojskowych od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Hottak.

Supervises two military training centres of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Hottak tribe.

Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (w czerwcu 2007 r.); b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Sulaimankhel.

Other information: (a) Member of the Taliban Supreme Council as at June 2007, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Sulaimankhel tribe.
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (w czerwcu 2007 r.); b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Sulaimankhel.

Other information: (a) Member of the Taliban Supreme Council as at June 2007, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Sulaimankhel tribe.

Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (w czerwcu 2007 r.); b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Sulaimankhel.

Other information: (a) Member of the Taliban Supreme Council as at June 2007, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Sulaimankhel tribe.
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (w czerwcu 2007 r.); b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Sulaimankhel.

Other information: (a) Member of the Taliban Supreme Council as at June 2007, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Sulaimankhel tribe.

Inne informacje: a) stracił nogę w wyniku eksplozji miny lądowej, b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Nationality: Afghan. Other information: (a) One foot lost in landmine explosion, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.
Inne informacje: a) stracił nogę w wyniku eksplozji miny lądowej, b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Nationality: Afghan. Other information: (a) One foot lost in landmine explosion, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.

Inne informacje: a) stracił nogę w wyniku eksplozji miny lądowej, b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Nationality: Afghan. Other information: (a) One foot lost in landmine explosion, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.
Inne informacje: a) stracił nogę w wyniku eksplozji miny lądowej, b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Nationality: Afghan. Other information: (a) One foot lost in landmine explosion, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.

stracił stopę w wyniku eksplozji miny lądowej, b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

One foot lost in landmine explosion, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.
stracił stopę w wyniku eksplozji miny lądowej, b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

One foot lost in landmine explosion, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.

stracił nogę w wyniku eksplozji miny lądowej, b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

One foot lost in landmine explosion, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.
stracił nogę w wyniku eksplozji miny lądowej, b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

One foot lost in landmine explosion, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.

Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (w 2009 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council as at 2009, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (w 2009 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council as at 2009, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.

Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (w 2009 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council as at 2009, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (w 2009 r.), b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council as at 2009, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.

kieruje komisją rejestrowania wrogów talibów od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Leads a commission to register enemies of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.
kieruje komisją rejestrowania wrogów talibów od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Leads a commission to register enemies of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.

kieruje komisją rejestrowania wrogów talibów od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Leads a commission to register enemies of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.
kieruje komisją rejestrowania wrogów talibów od połowy 2013 r., b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Nurzai.

Leads a commission to register enemies of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Nurzai tribe.

...a) członek najwyższej rady talibskiej i rzecznik mułły Mohammeda Omara (od 2007 r.); b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Kharoti.

Other information: (a) Member of the Taliban Supreme Council and spokesperson for Mullah Mohammed Omar as of 2007, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Kharoti tribe.
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej i rzecznik mułły Mohammeda Omara (od 2007 r.); b)
prawdopodobnie
przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Kharoti.

Other information: (a) Member of the Taliban Supreme Council and spokesperson for Mullah Mohammed Omar as of 2007, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Kharoti tribe.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich