Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pragnąć
...do instytucji kredytowych, które mają siedzibę w uczestniczącym państwie członkowskim i które
pragną
ustanowić oddział lub świadczyć usługi transgraniczne na terytorium nieuczestniczącego państw

for credit institutions established in a participating Member State, which
wish
to establish a branch or provide cross-border services in a non participating Member State, to carry out the tasks...
w odniesieniu do instytucji kredytowych, które mają siedzibę w uczestniczącym państwie członkowskim i które
pragną
ustanowić oddział lub świadczyć usługi transgraniczne na terytorium nieuczestniczącego państwa członkowskiego – wykonywanie zadań, które będą w gestii właściwego organu państwa członkowskiego pochodzenia na mocy stosownego unijnego prawa;

for credit institutions established in a participating Member State, which
wish
to establish a branch or provide cross-border services in a non participating Member State, to carry out the tasks which the competent authority of the home Member State shall have under the relevant Union law;

W szczególności ustawa 394/81 ma rzekomo wspierać firmy włoskie
pragnące
ustanowić filię zagranicą, np. biura przedstawicielskie, sklepy czy magazyny.

In particular, Law No 394/81 allegedly supports Italian companies
wishing to
establish a subsidiary abroad, in the form of representative offices, shops and warehouses.
W szczególności ustawa 394/81 ma rzekomo wspierać firmy włoskie
pragnące
ustanowić filię zagranicą, np. biura przedstawicielskie, sklepy czy magazyny.

In particular, Law No 394/81 allegedly supports Italian companies
wishing to
establish a subsidiary abroad, in the form of representative offices, shops and warehouses.

PRAGNĄC
ustanowić zasady i warunki regulujące działalność połowową statków Wspólnoty na wodach terytorialnych Zielonego Przylądka oraz wsparcie Wspólnoty dla wprowadzenia odpowiedzialnych połowów na...

DESIROUS
of establishing terms and conditions governing the fishing activities of Community vessels in Cape Verde waters and Community support for the introduction of responsible fishing in those...
PRAGNĄC
ustanowić zasady i warunki regulujące działalność połowową statków Wspólnoty na wodach terytorialnych Zielonego Przylądka oraz wsparcie Wspólnoty dla wprowadzenia odpowiedzialnych połowów na tych wodach,

DESIROUS
of establishing terms and conditions governing the fishing activities of Community vessels in Cape Verde waters and Community support for the introduction of responsible fishing in those waters,

PRAGNĄC
ustanowić zasady i warunki regulujące działalność połowową statków unijnych w wodach Mauritiusu oraz wsparcie Unii dla odpowiedzialnego rybołówstwa na tych wodach,

DESIROUS
of establishing terms and conditions governing the fishing activities of Union vessels in Mauritian waters and Union support for responsible fishing in those waters,
PRAGNĄC
ustanowić zasady i warunki regulujące działalność połowową statków unijnych w wodach Mauritiusu oraz wsparcie Unii dla odpowiedzialnego rybołówstwa na tych wodach,

DESIROUS
of establishing terms and conditions governing the fishing activities of Union vessels in Mauritian waters and Union support for responsible fishing in those waters,

W szczególności ustawa nr 394/81 miała wspierać firmy włoskie
pragnące
ustanowić spółki zależne zagranicą, np. biura przedstawicielskie, sklepy czy magazyny.

In particular, Law No 394/81 allegedly provided support to Italian companies
wishing to
establish a subsidiary abroad, in the form of representative offices, sales branches and warehouses.
W szczególności ustawa nr 394/81 miała wspierać firmy włoskie
pragnące
ustanowić spółki zależne zagranicą, np. biura przedstawicielskie, sklepy czy magazyny.

In particular, Law No 394/81 allegedly provided support to Italian companies
wishing to
establish a subsidiary abroad, in the form of representative offices, sales branches and warehouses.

W szczególności ustawa 394/81 miała wspierać firmy włoskie
pragnące
ustanowić spółki zależne zagranicą, np. biura przedstawicielskie, sklepy czy magazyny.

In particular, Law No 394/81 allegedly provided support
to
Italian companies
wishing to
establish a subsidiary abroad, in the form of representative offices, sales branches and warehouses.
W szczególności ustawa 394/81 miała wspierać firmy włoskie
pragnące
ustanowić spółki zależne zagranicą, np. biura przedstawicielskie, sklepy czy magazyny.

In particular, Law No 394/81 allegedly provided support
to
Italian companies
wishing to
establish a subsidiary abroad, in the form of representative offices, sales branches and warehouses.

Poprzez współpracę Strony
pragną
ustanowić daleko idący, długoterminowy, dwustronny sojusz strategiczny, którego głównymi celami są:

Through their cooperation, the Parties
seek to
establish a far-reaching, long-term strategic bilateral alliance, the main objectives of which are as follows:
Poprzez współpracę Strony
pragną
ustanowić daleko idący, długoterminowy, dwustronny sojusz strategiczny, którego głównymi celami są:

Through their cooperation, the Parties
seek to
establish a far-reaching, long-term strategic bilateral alliance, the main objectives of which are as follows:

Wnioski o udzielenie pozwolenia składane są przez osobę
pragnącą
stać się przyszłym posiadaczem pozwolenia lub w jej imieniu.

Applications for authorisation shall be made by, or on behalf of, the prospective authorisation holder.
Wnioski o udzielenie pozwolenia składane są przez osobę
pragnącą
stać się przyszłym posiadaczem pozwolenia lub w jej imieniu.

Applications for authorisation shall be made by, or on behalf of, the prospective authorisation holder.

pragnąc
stać się Umawiającą się Stroną tej Konwencji,

Desiring to
become a Contracting Party
to
the Convention,
pragnąc
stać się Umawiającą się Stroną tej Konwencji,

Desiring to
become a Contracting Party
to
the Convention,

pragnąc
stać się Umawiającą się Stroną tej Konwencji,

Desiring to
become a Contracting Party
to
the Convention,
pragnąc
stać się Umawiającą się Stroną tej Konwencji,

Desiring to
become a Contracting Party
to
the Convention,

pragnąc
stać się Umawiającą się Stroną tej Konwencji,

Desiring to
become a Contracting Party
to
the Convention,
pragnąc
stać się Umawiającą się Stroną tej Konwencji,

Desiring to
become a Contracting Party
to
the Convention,

pragnąc
stać się Umawiającą się Stroną tej Konwencji,

Desiring to
become a Contracting Party
to
the Convention,
pragnąc
stać się Umawiającą się Stroną tej Konwencji,

Desiring to
become a Contracting Party
to
the Convention,

pragnąc
stać się Umawiającą się Stroną tej Konwencji,

Desiring to
become a Contracting Party
to
the Convention,
pragnąc
stać się Umawiającą się Stroną tej Konwencji,

Desiring to
become a Contracting Party
to
the Convention,

Jest to raczej powszechna sytuacja w tym sektorze, gdzie gracze
pragną
współdzielić ryzyko powiązane z potencjalnie dużymi fluktuacjami cen.

It is rather usual in the sector, where actors
want to
share the risks linked
to
the large potential fluctuations in prices.
Jest to raczej powszechna sytuacja w tym sektorze, gdzie gracze
pragną
współdzielić ryzyko powiązane z potencjalnie dużymi fluktuacjami cen.

It is rather usual in the sector, where actors
want to
share the risks linked
to
the large potential fluctuations in prices.

W celu wspierania trwającego procesu reform, Unia Europejska
pragnie
przyjąć właściwe środki. W związku z tym, kwoty pozostałe z 6. i 7.

In order to support the reform process which is under way, the European Union
wishes to
adapt the appropriate measures.
W celu wspierania trwającego procesu reform, Unia Europejska
pragnie
przyjąć właściwe środki. W związku z tym, kwoty pozostałe z 6. i 7.

In order to support the reform process which is under way, the European Union
wishes to
adapt the appropriate measures.

Jeżeli państwa członkowskie
pragną
przyjąć środki, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, czynią to zgodnie z procedurami dotyczącymi nałożenia lub zmiany takich warunków w odniesieniu do praw...

Where Member States
wish to
adopt any measures referred to in paragraph 2 of this Article, they shall act in conformity with the procedures for the imposition or variation of such conditions on the...
Jeżeli państwa członkowskie
pragną
przyjąć środki, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, czynią to zgodnie z procedurami dotyczącymi nałożenia lub zmiany takich warunków w odniesieniu do praw do użytkowania widma, określonymi w dyrektywie 2002/20/WE.

Where Member States
wish to
adopt any measures referred to in paragraph 2 of this Article, they shall act in conformity with the procedures for the imposition or variation of such conditions on the rights of use of spectrum laid down in Directive 2002/20/EC.

Niemcy
pragną
zebrać dalsze dane dotyczące stosowania szczepień przy pomocy szeroko zakrojonych badań w terenie.

Germany
wishes to
gather further data on the use of vaccination by means of a large-scale field study.
Niemcy
pragną
zebrać dalsze dane dotyczące stosowania szczepień przy pomocy szeroko zakrojonych badań w terenie.

Germany
wishes to
gather further data on the use of vaccination by means of a large-scale field study.

Poniżej Komisja
pragnie
przedstawić kilka uwag odnoszących się do międzynarodowego kontekstu zgłoszonego środka.

The Commission
would like
to set out some considerations about the international context of the envisaged measure.
Poniżej Komisja
pragnie
przedstawić kilka uwag odnoszących się do międzynarodowego kontekstu zgłoszonego środka.

The Commission
would like
to set out some considerations about the international context of the envisaged measure.

...się ze stanowiskiem Komisji Konsultacyjnej ds. Przemian w Przemyśle (CCMI) lub jeżeli CCMI
pragnie
przedstawić swoje poglądy odnośnie opinii przydzielonej danej sekcji specjalistycznej, Prezy

...to hear the views of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI) or where the CCMI
wishes
to set out its views on an opinion allocated to a specialised section, the Bureau may authori
Jeżeli sekcja specjalistyczna wyznaczona jako właściwa celem przygotowania opinii pragnie zapoznać się ze stanowiskiem Komisji Konsultacyjnej ds. Przemian w Przemyśle (CCMI) lub jeżeli CCMI
pragnie
przedstawić swoje poglądy odnośnie opinii przydzielonej danej sekcji specjalistycznej, Prezydium może upoważnić CCMI do wydania opinii uzupełniającej, dotyczącej jednej lub kilku spraw będących przedmiotem wniosku o wydanie opinii.

Where a specialised section that has been designated to prepare an opinion wishes to hear the views of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI) or where the CCMI
wishes
to set out its views on an opinion allocated to a specialised section, the Bureau may authorise the CCMI to draw up a supplementary opinion on one or more of the issues covered by the referral.

Strony dochodzenia, które
pragną
przedstawić uwagi na temat stosowności wyboru Argentyny, która jest przewidziana jako kraj o gospodarce rynkowej w celu ustalenia wartości normalnej w odniesieniu do...

Parties
to
the investigation
wanting
to comment on the appropriateness of Argentina, which is envisaged as a market-economy third country for the purpose of establishing normal value in respect of...
Strony dochodzenia, które
pragną
przedstawić uwagi na temat stosowności wyboru Argentyny, która jest przewidziana jako kraj o gospodarce rynkowej w celu ustalenia wartości normalnej w odniesieniu do Chińskiej Republiki Ludowej, muszą przedłożyć swoje uwagi w terminie 10 dni od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Parties
to
the investigation
wanting
to comment on the appropriateness of Argentina, which is envisaged as a market-economy third country for the purpose of establishing normal value in respect of the People’s Republic of China, must submit their comments within 10 days of the date of entry into force of this Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich