Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powiedzieć
W
powiecie
Ortenau: Achern, Appenweier, Kappelrodeck, Kehl, Lauf, Neuried, Oberkirch, Offenburg, Renchen, Rheinau, Sasbach, Sasbachwalden, Schutterwald, Willstätt

Im Ortenaukreis: Achern, Appenweier, Kappelrodeck, Kehl, Lauf, Neuried, Oberkirch, Offenburg, Renchen, Rheinau, Sasbach, Sasbachwalden, Schutterwald, Willstätt
W
powiecie
Ortenau: Achern, Appenweier, Kappelrodeck, Kehl, Lauf, Neuried, Oberkirch, Offenburg, Renchen, Rheinau, Sasbach, Sasbachwalden, Schutterwald, Willstätt

Im Ortenaukreis: Achern, Appenweier, Kappelrodeck, Kehl, Lauf, Neuried, Oberkirch, Offenburg, Renchen, Rheinau, Sasbach, Sasbachwalden, Schutterwald, Willstätt

W
powiecie
Manilva, gdzie winnice znajdują się blisko morza, rzeźba terenu jest łagodniejsza niż w Axarquia.

In the Manilva area, where the vines are close to the sea, the relief is gentler than in Axarquia.
W
powiecie
Manilva, gdzie winnice znajdują się blisko morza, rzeźba terenu jest łagodniejsza niż w Axarquia.

In the Manilva area, where the vines are close to the sea, the relief is gentler than in Axarquia.

...i kilku kolejnych podejrzeniach wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków w stadach drobiu w
powiecie
Brasov, znajdującym się poza częściami Rumunii wydzielonymi w chwili obecnej na mocy decyzj

...cases and several more suspicions of highly pathogenic avian influenza in poultry flocks in Brasov
county
, which is outside the parts of Romania currently regionalised by Decision 2005/710/EC.
W ostatnim czasie Rumunia poinformowała Komisję o kilku potwierdzonych przypadkach i kilku kolejnych podejrzeniach wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków w stadach drobiu w
powiecie
Brasov, znajdującym się poza częściami Rumunii wydzielonymi w chwili obecnej na mocy decyzji 2005/710/WE.

Romania has now notified the Commission of several confirmed cases and several more suspicions of highly pathogenic avian influenza in poultry flocks in Brasov
county
, which is outside the parts of Romania currently regionalised by Decision 2005/710/EC.

W
powiecie
Olpe: w okręgu miejskim Drolshagen miejscowości Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen,...

In the Kreis Olpe: in the city Drolshagen the localities Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen, Brachtpe,...
W
powiecie
Olpe: w okręgu miejskim Drolshagen miejscowości Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen, Brachtpe, Berlinghausen, Eichen, Heiderhof, Forth i Buchhagen, w okręgu miejskim Olpe miejscowości Olpe, Rhode, Saßmicke, Dahl, Friedrichsthal, Thieringhausen, Günsen, Altenkleusheim, Rhonard, Stachelau, Lütringhausen i Rüblinghausen, gmina Wenden.

In the Kreis Olpe: in the city Drolshagen the localities Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen, Brachtpe, Berlinghausen, Eichen, Heiderhof, Forth and Buchhagen, in the city Olpe the localities Olpe, Rhode, Saßmicke, Dahl, Friedrichsthal, Thieringhausen, Günsen, Altenkleusheim, Rhonard, Stachelau, Lütringhausen and Rüblinghausen, the municipality Wenden.

w
powiecie
Olpe w mieście Drolshagen miejscowości Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen, Brachtpe,...

In the Kreis Olpe in the city Drolshagen the localities Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen, Brachtpe,...
w
powiecie
Olpe w mieście Drolshagen miejscowości Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen, Brachtpe, Berlinghausen, Eichen, Heiderhof, Forth i Buchhagen, w mieście Olpe miejscowości Olpe, Rhode, Saßmicke, Dahl, Friedrichsthal, Thieringhausen, Günsen, Altenkleusheim, Rhonard, Stachelau, Lütringhausen i Rüblinghausen, gmina Wenden;

In the Kreis Olpe in the city Drolshagen the localities Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen, Brachtpe, Berlinghausen, Eichen, Heiderhof, Forth and Buchhagen, in the city Olpe the localities Olpe, Rhode, Saßmicke, Dahl, Friedrichsthal, Thieringhausen, Günsen, Altenkleusheim, Rhonard, Stachelau, Lütringhausen and Rüblinghausen, the municipality Wenden.

w
powiecie
Olpe w mieście Drolshagen miejscowości Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen, Brachtpe,...

in the Kreis Olpe in the city Drolshagen the localities Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen, Brachtpe,...
w
powiecie
Olpe w mieście Drolshagen miejscowości Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen, Brachtpe, Berlinghausen, Eichen, Heiderhof, Forth i Buchhagen, w mieście Olpe miejscowości Olpe, Rhode, Saßmicke, Dahl, Friedrichsthal, Thieringhausen, Günsen, Altenkleusheim, Rhonard, Stachelau, Lütringhausen i Rüblinghausen, gmina Wenden;

in the Kreis Olpe in the city Drolshagen the localities Drolshagen, Lüdespert, Schlade, Hützemert, Feldmannshof, Gipperich, Benolpe, Wormberg, Gelsingen, Husten, Halbhusten, Iseringhausen, Brachtpe, Berlinghausen, Eichen, Heiderhof, Forth and Buchhagen, in the city of Olpe the localities Olpe, Rhode, Saßmicke, Dahl, Friedrichsthal, Thieringhausen, Günsen, Altenkleusheim, Rhonard, Stachelau, Lütringhausen and Rüblinghausen, the municipality Wenden.

W
powiecie
Pinneberg: Appen, Barmstedt, Bevern, Bilsen, Bönningstedt, Bokholt-Hanredder, Borstel-Hohenraden, Bullenkuhlen, Ellerbek, Ellerhoop, Elmshorn, Groß Nordende, Halstenbek, Haselau,...

Im
Kreis Pinneberg: Appen, Barmstedt, Bevern, Bilsen, Bönningstedt, Bokholt-Hanredder, Borstel-Hohenraden, Bullenkuhlen, Ellerbek, Ellerhoop, Elmshorn, Groß Nordende, Halstenbek, Haselau, Haseldorf,...
W
powiecie
Pinneberg: Appen, Barmstedt, Bevern, Bilsen, Bönningstedt, Bokholt-Hanredder, Borstel-Hohenraden, Bullenkuhlen, Ellerbek, Ellerhoop, Elmshorn, Groß Nordende, Halstenbek, Haselau, Haseldorf, Hasloh, Heede, Heidgraben, Heist, Hemdingen, Hetlingen, Holm, Klein Nordende, Klein Offenseth-Sparrieshoop, Kölln-Reisiek, Kummerfeld, Seester, Moorrege, Neuendeich, Pinneberg, Prisdorf, Quickborn, Raa-Besenbek, Rellingen, Schenefeld, Seester, Seestermühe, Seeth-Ekholt, Tangstedt, Tornesch, Uetersen, Wedel

Im
Kreis Pinneberg: Appen, Barmstedt, Bevern, Bilsen, Bönningstedt, Bokholt-Hanredder, Borstel-Hohenraden, Bullenkuhlen, Ellerbek, Ellerhoop, Elmshorn, Groß Nordende, Halstenbek, Haselau, Haseldorf, Hasloh, Heede, Heidgraben, Heist, Hemdingen, Hetlingen, Holm, Klein Nordende, Klein Offenseth-Sparrieshoop, Kölln-Reisiek, Kummerfeld, Seester, Moorrege, Neuendeich, Pinneberg, Prisdorf, Quickborn, Raa-Besenbek, Rellingen, Schenefeld, Seester, Seestermühe, Seeth-Ekholt, Tangstedt, Tornesch, Uetersen, Wedel

W
powiecie
Pinneberg: Appen, Barmstedt, Bevern, Bilsen, Bönningstedt, Bokholt-Hanredder, Borstel-Hohenraden, Bullenkuhlen, Ellerbek, Ellerhoop, Elmshorn, Groß Nordende, Halstenbek, Haselau,...

Im
Kreis Pinneberg: Appen, Barmstedt, Bevern, Bilsen, Bönningstedt, Bokholt-Hanredder, Borstel-Hohenraden, Bullenkuhlen, Ellerbek, Ellerhoop, Elmshorn, Groß Nordende, Halstenbek, Haselau, Haseldorf,...
W
powiecie
Pinneberg: Appen, Barmstedt, Bevern, Bilsen, Bönningstedt, Bokholt-Hanredder, Borstel-Hohenraden, Bullenkuhlen, Ellerbek, Ellerhoop, Elmshorn, Groß Nordende, Halstenbek, Haselau, Haseldorf, Hasloh, Heede, Heidgraben, Heist, Hemdingen, Hetlingen, Holm, Klein Nordende, Klein Offenseth-Sparrieshoop, Kölln-Reisiek, Kummerfeld, Seester, Moorrege, Neuendeich, Pinneberg, Prisdorf, Quickborn, Raa-Besenbek, Rellingen, Schenefeld, Seester, Seestermühe, Seeth-Ekholt, Tangstedt, Tornesch, Uetersen, Wedel

Im
Kreis Pinneberg: Appen, Barmstedt, Bevern, Bilsen, Bönningstedt, Bokholt-Hanredder, Borstel-Hohenraden, Bullenkuhlen, Ellerbek, Ellerhoop, Elmshorn, Groß Nordende, Halstenbek, Haselau, Haseldorf, Hasloh, Heede, Heidgraben, Heist, Hemdingen, Hetlingen, Holm, Klein Nordende, Klein Offenseth-Sparrieshoop, Kölln-Reisiek, Kummerfeld, Seester, Moorrege, Neuendeich, Pinneberg, Prisdorf, Quickborn, Raa-Besenbek, Rellingen, Schenefeld, Seester, Seestermühe, Seeth-Ekholt, Tangstedt, Tornesch, Uetersen, Wedel

gminy Suwałki, Szypliszki i Raczki w
powiecie
suwalskim,

the municipalities of Suwałki, Szypliszki and Raczki in suwalski district;
gminy Suwałki, Szypliszki i Raczki w
powiecie
suwalskim,

the municipalities of Suwałki, Szypliszki and Raczki in suwalski district;

Jak już
powiedziano
wyżej, Republika Czeska wraz z GECB podają w wątpliwość uprawnienia Komisji do przeprowadzenia oceny środków udzielonych przed przystąpieniem i przede wszystkim GECB jest zdania,...

As outlined above, the Czech Republic and GECB contest the Commission’s power to review measures granted before accession and GECB in particular maintains that the Commission would be applying law...
Jak już
powiedziano
wyżej, Republika Czeska wraz z GECB podają w wątpliwość uprawnienia Komisji do przeprowadzenia oceny środków udzielonych przed przystąpieniem i przede wszystkim GECB jest zdania, że Komisja stosowała prawo wstecznie i w ten sposób zrobiła wyjątek od stosowanej wcześniej zasady, że pomoc udzielona w państwie przystępującym do UE przed przystąpieniem oceniana jest jako pomoc istniejąca.

As outlined above, the Czech Republic and GECB contest the Commission’s power to review measures granted before accession and GECB in particular maintains that the Commission would be applying law retroactively and creating an exception to the previously accepted rule that pre-accession aid granted by an acceding Member State qualifies as existing aid.

Na podstawie tego co
powiedziano
wyżej i biorąc pod uwagę okoliczności sprawy, Komisja uważa za stosowne nałożyć na KLM grzywnę w wysokości 40000 EUR, zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b) rozporządzenia...

On the basis of the above, and taking account of the circumstances in the case, the Commission considers it appropriate to impose a fine of EUR 40000 on KLM, pursuant to Article 14(1)(b) of the...
Na podstawie tego co
powiedziano
wyżej i biorąc pod uwagę okoliczności sprawy, Komisja uważa za stosowne nałożyć na KLM grzywnę w wysokości 40000 EUR, zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli połączeń,

On the basis of the above, and taking account of the circumstances in the case, the Commission considers it appropriate to impose a fine of EUR 40000 on KLM, pursuant to Article 14(1)(b) of the Merger Regulation.

...zwierząt gospodarskich oraz odsetek gruntów rolnych objętych indywidualnym odstępstwem w każdym
powiecie
rolniczym oraz mapy miejscowego użytkowania gruntów, o których mowa w art. 7 ust. 1;

...of livestock and percentage of agricultural land covered by individual derogation for each
county
, as well as maps on local land use, referred to in Article 7(1);
mapy określające odsetek gospodarstw rolnych, odsetek zwierząt gospodarskich oraz odsetek gruntów rolnych objętych indywidualnym odstępstwem w każdym
powiecie
rolniczym oraz mapy miejscowego użytkowania gruntów, o których mowa w art. 7 ust. 1;

maps showing the percentage of farms, percentage of livestock and percentage of agricultural land covered by individual derogation for each
county
, as well as maps on local land use, referred to in Article 7(1);

...przedsiębiorstw z 1999 r. [11] (dalej jako „Wytyczne z roku 1999”) jest to dosłownie
powiedziane
.

Footnote 10 of the 1999 Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulties [11] (1999 Guidelines) mentioned this explicitly.
W przypisie nr 10 Wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw z 1999 r. [11] (dalej jako „Wytyczne z roku 1999”) jest to dosłownie
powiedziane
.

Footnote 10 of the 1999 Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulties [11] (1999 Guidelines) mentioned this explicitly.

...przedmiotem pierwotnego dochodzenia, pomimo że w rozporządzeniu pierwotnym nie zostało to wyraźnie
powiedziane
.

It also follows that DC-CFL-i were not subject to the original investigation although this was not explicitly spelled out in the original Regulation.
Z powyższego wynika również, że DC-CFL-i nie były przedmiotem pierwotnego dochodzenia, pomimo że w rozporządzeniu pierwotnym nie zostało to wyraźnie
powiedziane
.

It also follows that DC-CFL-i were not subject to the original investigation although this was not explicitly spelled out in the original Regulation.

...pochodzenia lub, jeżeli nie ma ubojni w tym powiecie, do ubojni znajdującej się w sąsiednim
powiecie
.

The approved plan, as amended, authorises, under certain conditions, the direct movement of pigs from smaller or non-professional holdings and, where the emergency vaccination with a live attenuated...
Zatwierdzony plan, zgodnie ze zmianami, dopuszcza, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków, bezpośrednie przemieszczanie świń z mniejszych i nienastawionych na zysk gospodarstw, w których przeprowadzono szczepienia interwencyjne przy pomocy żywej klasycznej szczepionki antenuowanej, zgodnie z art. 4 decyzji 2006/802/WE, do ubojni znajdującej się w obrębie tego samego powiatu co gospodarstwo hodowlane pochodzenia lub, jeżeli nie ma ubojni w tym powiecie, do ubojni znajdującej się w sąsiednim
powiecie
.

The approved plan, as amended, authorises, under certain conditions, the direct movement of pigs from smaller or non-professional holdings and, where the emergency vaccination with a live attenuated conventional vaccine has been carried out in accordance with Article 4 of Decision 2006/802/EC, to a slaughterhouse located in the same county as the holding of origin or, if no slaughterhouse is located in that county, to a slaughterhouse located in an adjacent county.

...zostaje przyznane przedsiębiorstwu, które posiada licencję na transport autobusowy w przedmiotowym
powiecie
.

...that the public funding is granted to the undertaking which holds the bus transport licence in the
district
in question.
W tym przypadku zakłócenie konkurencji może wynikać w szczególności z faktu, że finansowanie ze środków publicznych zostaje przyznane przedsiębiorstwu, które posiada licencję na transport autobusowy w przedmiotowym
powiecie
.

In the case in hand, competition could in particular be distorted by the fact that the public funding is granted to the undertaking which holds the bus transport licence in the
district
in question.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich