Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powiadomienie
Parlament Europejski lub Rada mogą w terminie trzech miesięcy od daty
powiadomienia
zgłaszać sprzeciw wobec aktu delegowanego.

The European Parliament and the Council should have 3 months from the date of
notification
to object to a delegated act.
Parlament Europejski lub Rada mogą w terminie trzech miesięcy od daty
powiadomienia
zgłaszać sprzeciw wobec aktu delegowanego.

The European Parliament and the Council should have 3 months from the date of
notification
to object to a delegated act.

Wszelka wymagana przepisami prawa celnego wymiana danych, dokumentów towarzyszących, decyzji i
powiadomień
między organami celnymi oraz między przedsiębiorcami a organami celnymi, jak również...

All exchanges of data, accompanying documents, decisions and
notifications
between customs authorities and between economic operators and customs authorities required under the customs legislation,...
Wszelka wymagana przepisami prawa celnego wymiana danych, dokumentów towarzyszących, decyzji i
powiadomień
między organami celnymi oraz między przedsiębiorcami a organami celnymi, jak również wymagane przepisami prawa celnego przechowywanie takich danych odbywa się z wykorzystaniem technik elektronicznego przetwarzania danych.

All exchanges of data, accompanying documents, decisions and
notifications
between customs authorities and between economic operators and customs authorities required under the customs legislation, and the storage of such data as required under the customs legislation, shall be made using electronic data-processing techniques.

...usług społeczeństwa informacyjnego [7], nie należy od nich wymagać, by dokonywały tego samego
powiadomienia
także za pośrednictwem IMI.

...of rules on Information Society services [7], they should not also be required to make the same
notification
through IMI.
Jeżeli państwa członkowskie wywiązały się z obowiązku powiadomienia na mocy art. 15 ust. 7 dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. dotyczącej usług na rynku wewnętrznym [6], wykorzystując procedurę zgodnie z dyrektywą 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 czerwca 1998 r. ustanawiającą procedurę udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego [7], nie należy od nich wymagać, by dokonywały tego samego
powiadomienia
także za pośrednictwem IMI.

Where Member States have fulfilled the obligation to notify under Article 15(7) of Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market [6] by using the procedure in accordance with Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services [7], they should not also be required to make the same
notification
through IMI.

Powiadomienie z dnia 8 grudnia 2006 r. jest drugim
powiadomieniem
Królestwa Niderlandów dotyczącym odstępstwa od przepisów dyrektywy 2002/45/WE.

The notification of 8 December 2006 is the second
notification
of the Kingdom of the Netherlands concerning derogation from the provisions of Directive 2002/45/EC.
Powiadomienie z dnia 8 grudnia 2006 r. jest drugim
powiadomieniem
Królestwa Niderlandów dotyczącym odstępstwa od przepisów dyrektywy 2002/45/WE.

The notification of 8 December 2006 is the second
notification
of the Kingdom of the Netherlands concerning derogation from the provisions of Directive 2002/45/EC.

Statek przyłapany na prowadzeniu połowów bez uprzedniego
powiadomienia
departamentu uznaje się za statek nieposiadający licencji połowowej.

A vessel found to be fishing without having
informed
the Department shall be regarded as a vessel without a licence.
Statek przyłapany na prowadzeniu połowów bez uprzedniego
powiadomienia
departamentu uznaje się za statek nieposiadający licencji połowowej.

A vessel found to be fishing without having
informed
the Department shall be regarded as a vessel without a licence.

W tym celu przedstawił jedynie
powiadomienie
Departamentu Przemysłu, Energii i Pracy rządu Stanu Maharashtra o Ustawie Bombaju o należności celnej za energię elektryczną.

To this end, it has only provided a
notification
of the GOM Industries, Energy and Labour Department of the State of Maharashtra concerning the Bombay Electricity Duty Act of 1958.
W tym celu przedstawił jedynie
powiadomienie
Departamentu Przemysłu, Energii i Pracy rządu Stanu Maharashtra o Ustawie Bombaju o należności celnej za energię elektryczną.

To this end, it has only provided a
notification
of the GOM Industries, Energy and Labour Department of the State of Maharashtra concerning the Bombay Electricity Duty Act of 1958.

Kolegium organów nadzoru dokłada wszelkich starań o osiągnięcie, w ciągu miesiąca od daty
powiadomienia
, porozumienia w sprawie wniosku organu nadzoru dotyczącego środków, jakie należy podjąć.

...within its power to reach an agreement on the proposed measures to be taken within one month of
notification
.
Kolegium organów nadzoru dokłada wszelkich starań o osiągnięcie, w ciągu miesiąca od daty
powiadomienia
, porozumienia w sprawie wniosku organu nadzoru dotyczącego środków, jakie należy podjąć.

The college of supervisors shall do everything within its power to reach an agreement on the proposed measures to be taken within one month of
notification
.

Ponieważ
powiadomienie
było niekompletne, Komisja, w piśmie D(02) 1665 z dnia 1 lutego 2002 r., zażądała dodatkowych informacji.

As the
notification
was incomplete, the Commission requested additional information in its letter D(02) 1665 of 1 February 2002, to which a reply was received by letter registered on 5 April 2002.
Ponieważ
powiadomienie
było niekompletne, Komisja, w piśmie D(02) 1665 z dnia 1 lutego 2002 r., zażądała dodatkowych informacji.

As the
notification
was incomplete, the Commission requested additional information in its letter D(02) 1665 of 1 February 2002, to which a reply was received by letter registered on 5 April 2002.

Ponieważ
powiadomienie
było niekompletne, Komisja, w piśmie D(01) 5496 z dnia 5 kwietnia 2001 r., zwróciła się z prośbą o dodatkowe informacje.

As the
notification
was incomplete, the Commission requested additional information with letter D(01) 5496 of 5 April 2001.
Ponieważ
powiadomienie
było niekompletne, Komisja, w piśmie D(01) 5496 z dnia 5 kwietnia 2001 r., zwróciła się z prośbą o dodatkowe informacje.

As the
notification
was incomplete, the Commission requested additional information with letter D(01) 5496 of 5 April 2001.

Zwrot jest dokonywany po
powiadomieniu
Biura Międzynarodowego zgodnie z zasadą 113 pkt. 2 lit. b) i c) lub zasadą 115 pkt. 5 lit. b), c) i ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 2868/95.”.

The refund shall be made once the
communication
to the International Bureau pursuant to Rule 113(2)(b) and (c) or Rule 115(5)(b), (c) and (6) of Regulation (EC) No 2868/95 has been issued’.
Zwrot jest dokonywany po
powiadomieniu
Biura Międzynarodowego zgodnie z zasadą 113 pkt. 2 lit. b) i c) lub zasadą 115 pkt. 5 lit. b), c) i ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 2868/95.”.

The refund shall be made once the
communication
to the International Bureau pursuant to Rule 113(2)(b) and (c) or Rule 115(5)(b), (c) and (6) of Regulation (EC) No 2868/95 has been issued’.

Zwrot jest dokonywany po
powiadomieniu
Biura Międzynarodowego zgodnie z zasadą 113 pkt 2 lit. b) i c) lub zasadą 115 pkt 5 lit. b), c) i ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 2868/95.

The refund shall be made once the
communication
to the International Bureau pursuant to Rule 113(2)(b) and (c) or Rule 115(5)(b), (c) and (6) of Regulation (EC) No 2868/95 has been issued.
Zwrot jest dokonywany po
powiadomieniu
Biura Międzynarodowego zgodnie z zasadą 113 pkt 2 lit. b) i c) lub zasadą 115 pkt 5 lit. b), c) i ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 2868/95.

The refund shall be made once the
communication
to the International Bureau pursuant to Rule 113(2)(b) and (c) or Rule 115(5)(b), (c) and (6) of Regulation (EC) No 2868/95 has been issued.

...w ten sposób, że wpisy z art. 95 ust. 2 zdanie drugie będą wprowadzane do SIS dopiero po
powiadomieniu
biura SIRENE danego państwa członkowskiego.

...are only entered into the SIS after the SIRENE bureau of the Member State in question has been
informed
.
Każde państwo członkowskie wprowadza stosowne środki techniczne lub organizacyjne, zapewniając w ten sposób, że wpisy z art. 95 ust. 2 zdanie drugie będą wprowadzane do SIS dopiero po
powiadomieniu
biura SIRENE danego państwa członkowskiego.

Each Member State shall take appropriate technical or organisational measures to ensure that alerts under Article 95(2), second sentence, are only entered into the SIS after the SIRENE bureau of the Member State in question has been
informed
.

...w ten sposób, że wpisy z art. 95 ust. 2 (drugie zdanie) będą wprowadzane do SIS dopiero po
powiadomieniu
biura Sirene danego państwa członkowskiego.

...are only entered into the SIS after the Sirene bureau of the Member State in question has been
informed
.
Każde państwo członkowskie wprowadza stosowne środki techniczne lub organizacyjne, zapewniając w ten sposób, że wpisy z art. 95 ust. 2 (drugie zdanie) będą wprowadzane do SIS dopiero po
powiadomieniu
biura Sirene danego państwa członkowskiego.

Each Member State shall take appropriate technical or organisational measures to ensure that alerts pursuant to the second sentence of Article 95(2) are only entered into the SIS after the Sirene bureau of the Member State in question has been
informed
.

...w ten sposób, że wpisy z art. 95 ust. 2 (drugie zdanie) będą wprowadzane do SIS dopiero po
powiadomieniu
biura Sirene danego państwa członkowskiego.

...are only entered into the SIS after the Sirene bureau of the Member State in question has been
informed
.
Każde państwo członkowskie wprowadza stosowne środki techniczne lub organizacyjne, zapewniając w ten sposób, że wpisy z art. 95 ust. 2 (drugie zdanie) będą wprowadzane do SIS dopiero po
powiadomieniu
biura Sirene danego państwa członkowskiego.

Each Member State shall take appropriate technical or organisational measures to ensure that alerts pursuant to the second sentence of Article 95(2) are only entered into the SIS after the Sirene bureau of the Member State in question has been
informed
.

proces
powiadomienia
ocenianego podmiotu o głównych podstawach wystawienia danego ratingu na co najmniej 12 godzin przed publikacją ratingu kredytowego;

the process for
notifying
the rated entity of the principal grounds on which the rating is based at least 12 hours before publication of the credit rating;
proces
powiadomienia
ocenianego podmiotu o głównych podstawach wystawienia danego ratingu na co najmniej 12 godzin przed publikacją ratingu kredytowego;

the process for
notifying
the rated entity of the principal grounds on which the rating is based at least 12 hours before publication of the credit rating;

Dnia 18 czerwca 2010 r. Komisja przekazała
powiadomienie
Republiki Czeskiej pozostałym państwom członkowskim.

The Commission transmitted the communication of the Czech Republic to the other Member States on 18 June 2010.
Dnia 18 czerwca 2010 r. Komisja przekazała
powiadomienie
Republiki Czeskiej pozostałym państwom członkowskim.

The Commission transmitted the communication of the Czech Republic to the other Member States on 18 June 2010.

W
powiadomieniu
Republika Czeska zaznaczyła, że lista dotycząca dokumentu gwarancyjnego nie jest „pełna”.

In the
notification
, the Czech Republic stated that the list relating to the Deed of Warranties was ‘not exhaustive’.
W
powiadomieniu
Republika Czeska zaznaczyła, że lista dotycząca dokumentu gwarancyjnego nie jest „pełna”.

In the
notification
, the Czech Republic stated that the list relating to the Deed of Warranties was ‘not exhaustive’.

Powiadomienie
Republiki Greckiej otrzymano pocztą elektroniczną w dniu 19 grudnia 2012 r. i zostało ono zarejestrowane przez Komisję Europejską w tym samym dniu pod numerem referencyjnym:...

The
notification
by the Hellenic Republic was received by e-mail on 19 December 2012 and was registered by the European Commission on the same date under registration number: Ares(2012)1526291.
Powiadomienie
Republiki Greckiej otrzymano pocztą elektroniczną w dniu 19 grudnia 2012 r. i zostało ono zarejestrowane przez Komisję Europejską w tym samym dniu pod numerem referencyjnym: Ares(2012)1526291.

The
notification
by the Hellenic Republic was received by e-mail on 19 December 2012 and was registered by the European Commission on the same date under registration number: Ares(2012)1526291.

Powiadomienie
Republiki Słowackiej Komisja otrzymała w dniu 9 stycznia 2013 r. pocztą elektroniczną zarejestrowaną pod numerem referencyjnym Ares(2013)25811.

The
notification
by the Slovak Republic was received by the Commission by e-mail on 9 January 2013, registered under reference number Ares(2013)25811.
Powiadomienie
Republiki Słowackiej Komisja otrzymała w dniu 9 stycznia 2013 r. pocztą elektroniczną zarejestrowaną pod numerem referencyjnym Ares(2013)25811.

The
notification
by the Slovak Republic was received by the Commission by e-mail on 9 January 2013, registered under reference number Ares(2013)25811.

Należy podać przyczynę
powiadomienia
, stosując jedną z następujących wartości:

Provide the reason for the
notification
using one of the following values:
Należy podać przyczynę
powiadomienia
, stosując jedną z następujących wartości:

Provide the reason for the
notification
using one of the following values:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich