Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podzielać
Obawy te
podzielały
strony trzecie, które podkreślały silną pozycję BankCo na rynku kredytów hipotecznych i oszczędności w Zjednoczonym Królestwie i proponowały środki naprawcze względem zakłóceń...

This concern was
shared
by third parties, which pointed out BankCo’s strong position in the UK mortgage and savings market and suggested measures remedying the distortion of competition caused by...
Obawy te
podzielały
strony trzecie, które podkreślały silną pozycję BankCo na rynku kredytów hipotecznych i oszczędności w Zjednoczonym Królestwie i proponowały środki naprawcze względem zakłóceń konkurencji spowodowanych przez BankCo.

This concern was
shared
by third parties, which pointed out BankCo’s strong position in the UK mortgage and savings market and suggested measures remedying the distortion of competition caused by BankCo.

Pożądane jest, aby Agencja była otwarta dla innych państw, które
podzielają
troskę Wspólnoty i państw członkowskich o realizację celów Agencji, na mocy umów zawieranych między tymi państwami a...

It is desirable to provide for the Agency to be open to other countries which
share
the concern of the Community and the Member States for the objectives of the Agency under agreements to be...
Pożądane jest, aby Agencja była otwarta dla innych państw, które
podzielają
troskę Wspólnoty i państw członkowskich o realizację celów Agencji, na mocy umów zawieranych między tymi państwami a Wspólnotą,

It is desirable to provide for the Agency to be open to other countries which
share
the concern of the Community and the Member States for the objectives of the Agency under agreements to be concluded between them and the Community,

Agencja jest otwarta dla państw, które nie należą do Wspólnoty, ale które
podzielają
troskę Wspólnoty i ich państw członkowskich o realizację celów Agencji, na mocy umów zawartych między nimi a...

The Agency is open to countries which are not members of the Community but which
share
the concern of the Community and the Member States for the objectives of the Agency under agreements concluded...
Agencja jest otwarta dla państw, które nie należą do Wspólnoty, ale które
podzielają
troskę Wspólnoty i ich państw członkowskich o realizację celów Agencji, na mocy umów zawartych między nimi a Wspólnotą zgodnie z procedurą art. 300 Traktatu.

The Agency is open to countries which are not members of the Community but which
share
the concern of the Community and the Member States for the objectives of the Agency under agreements concluded between them and the Community following the procedure in Article 300 of the Treaty.

...i faktu, że nie należy go badać, jeżeli wcześniej spełniono czwarte kryterium, władze duńskie nie
podzielają
tego punktu widzenia i uważają, że kryteria można badać niezależnie od siebie i w...

...examine this criterion if the fourth criterion has been fulfilled. The Danish authorities do not
share
that opinion and consider that it is perfectly possible to examine the criteria independently
Jeżeli chodzi o uwagi DKT dotyczące trzeciego kryterium i faktu, że nie należy go badać, jeżeli wcześniej spełniono czwarte kryterium, władze duńskie nie
podzielają
tego punktu widzenia i uważają, że kryteria można badać niezależnie od siebie i w kolejności przyjętej przez Trybunał w wyroku w sprawie Altmark.

With regard to the third criterion, DKT has stated that it is only necessary to examine this criterion if the fourth criterion has been fulfilled. The Danish authorities do not
share
that opinion and consider that it is perfectly possible to examine the criteria independently of each other and in the order followed by the Court in the judgment in Altmark.

Jak wyjaśniono powyżej, Komisja nie
podziela
tego punktu widzenia, ponieważ uzgodnienie na mocy ustawy 350/2003 ma zakres bardziej ograniczony niż ogólne uzgodnienie przewidziane w ustawie 342/2000.

As illustrated above, the Commission
disagrees
with this
opinion
, because the realignment under Law 350/2003 has a more limited scope than the general realignment under Law 342/2000.
Jak wyjaśniono powyżej, Komisja nie
podziela
tego punktu widzenia, ponieważ uzgodnienie na mocy ustawy 350/2003 ma zakres bardziej ograniczony niż ogólne uzgodnienie przewidziane w ustawie 342/2000.

As illustrated above, the Commission
disagrees
with this
opinion
, because the realignment under Law 350/2003 has a more limited scope than the general realignment under Law 342/2000.

Komisja nie
podziela
tego punktu widzenia.

The Commission
does
not
share
this point of view.
Komisja nie
podziela
tego punktu widzenia.

The Commission
does
not
share
this point of view.

...pod uwagę ryzyko związane z poręczeniem oraz brak odpowiedniej marży za ryzyko, Komisja w pełni
podziela
to twierdzenie.

In
view
of the related high risk and the lack of an appropriate risk premium, the Commission fully
shares
this
view
.
Biorąc pod uwagę ryzyko związane z poręczeniem oraz brak odpowiedniej marży za ryzyko, Komisja w pełni
podziela
to twierdzenie.

In
view
of the related high risk and the lack of an appropriate risk premium, the Commission fully
shares
this
view
.

Urząd nie
podziela
tego poglądu, przynajmniej co do tego, że rozpatrywane wsparcie jest objęte wytycznymi ochrony środowiska.

The Authority
does
not follow the view, at least as far as the support concerned is covered by the Environmental Guidelines.
Urząd nie
podziela
tego poglądu, przynajmniej co do tego, że rozpatrywane wsparcie jest objęte wytycznymi ochrony środowiska.

The Authority
does
not follow the view, at least as far as the support concerned is covered by the Environmental Guidelines.

Urząd nie
podziela
tego poglądu.

The Authority
does
not
share
this approach.
Urząd nie
podziela
tego poglądu.

The Authority
does
not
share
this approach.

Komisja nie
podziela
tego poglądu.

The Commission
does
not
share
this view.
Komisja nie
podziela
tego poglądu.

The Commission
does
not
share
this view.

Uczestnicy rozprawy, którzy bronią tej samej tezy lub
podzielają
to samo stanowisko, powinni ponadto w możliwie najszerszym zakresie porozumieć się przed rozprawą celem uniknięcia wysuwania kolejny...

As far as possible, participants in the hearing who are advocating the same line of argument or adopting the same position must also liaise before the hearing to avoid repeating arguments which have...
Uczestnicy rozprawy, którzy bronią tej samej tezy lub
podzielają
to samo stanowisko, powinni ponadto w możliwie najszerszym zakresie porozumieć się przed rozprawą celem uniknięcia wysuwania kolejny raz argumentów już prezentowanych.

As far as possible, participants in the hearing who are advocating the same line of argument or adopting the same position must also liaise before the hearing to avoid repeating arguments which have already been submitted.

Również wnioskodawca
podziela
to stanowisko Komisji.

The applicant follows also the Commission’
s
position.
Również wnioskodawca
podziela
to stanowisko Komisji.

The applicant follows also the Commission’
s
position.

Niemcy
podzielają
to stanowisko i również twierdzą, że usuwanie materiału kategorii 1 i 2 oraz utrzymywanie rezerw na wypadek epidemii służy ochronie zdrowia ludzkiego.

Germany
shares
this
view
and also argues that the disposal of category 1 and 2 material and providing the epidemic reserve serve to protect human health.
Niemcy
podzielają
to stanowisko i również twierdzą, że usuwanie materiału kategorii 1 i 2 oraz utrzymywanie rezerw na wypadek epidemii służy ochronie zdrowia ludzkiego.

Germany
shares
this
view
and also argues that the disposal of category 1 and 2 material and providing the epidemic reserve serve to protect human health.

Rada nie
podziela
tych konkluzji Komisji, gdyż w opinii Rady nie odzwierciedlają one sytuacji gospodarczej i społecznej w Unii.

The Council did not
share
the Commission’
s
conclusions as they, in the Council’
s view
, did not reflect the economic and social situation within the Union.
Rada nie
podziela
tych konkluzji Komisji, gdyż w opinii Rady nie odzwierciedlają one sytuacji gospodarczej i społecznej w Unii.

The Council did not
share
the Commission’
s
conclusions as they, in the Council’
s view
, did not reflect the economic and social situation within the Union.

Rada nie
podziela
tych konkluzji.

The Council
does
not
share
these conclusions.
Rada nie
podziela
tych konkluzji.

The Council
does
not
share
these conclusions.

Komisja nie może
podzielać
argumentu podnoszonego przez Austrię, że nowy właściciel BB koniecznie musi dysponować bogatym doświadczeniem bankowym.

The Commission likewise cannot
concur
with Austria’s argument that it is indispensable that BB’s future owner should have extensive banking experience.
Komisja nie może
podzielać
argumentu podnoszonego przez Austrię, że nowy właściciel BB koniecznie musi dysponować bogatym doświadczeniem bankowym.

The Commission likewise cannot
concur
with Austria’s argument that it is indispensable that BB’s future owner should have extensive banking experience.

Ponieważ nie istnieją żadne odpowiednie oświadczenia FMA ani żadne inne dowody, Komisja nie może
podzielać
argumentu przytaczanego przez Austrię, że FMA z pewnością byłby przeciwny sprzedaży na rzecz...

In the absence of such statements by the FMA or other evidence, the Commission cannot
accept
Austria’
s
argument that the FMA would certainly have prohibited a deal with the Consortium.
Ponieważ nie istnieją żadne odpowiednie oświadczenia FMA ani żadne inne dowody, Komisja nie może
podzielać
argumentu przytaczanego przez Austrię, że FMA z pewnością byłby przeciwny sprzedaży na rzecz konsorcjum.

In the absence of such statements by the FMA or other evidence, the Commission cannot
accept
Austria’
s
argument that the FMA would certainly have prohibited a deal with the Consortium.

...Gospodarczego przedstawiło swoje uwagi Komisji pismem z dnia 15 czerwca 2010 r. Ministerstwo
podziela
„argumenty” [14] Komisji w dwóch podstawowych kwestiach: inwestycja FMEA stanowi bez wątpie

...of Economic Development forwarded its comments to the Commission by letter dated 15 June 2010. It
endorses
the Commission’
s
‘arguments’ [14] on two fundamental points: the FMEA investment is...
Włoskie Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego przedstawiło swoje uwagi Komisji pismem z dnia 15 czerwca 2010 r. Ministerstwo
podziela
„argumenty” [14] Komisji w dwóch podstawowych kwestiach: inwestycja FMEA stanowi bez wątpienia pomoc państwa z powodu decydującej obecności funduszy publicznych, a tego rodzaju pomoc jest przeznaczona na wspieranie przedsiębiorstw, które przed trzecim kwartałem 2008 r. znajdowały się w trudnej sytuacji w rozumieniu wytycznych.

The Italian Ministry of Economic Development forwarded its comments to the Commission by letter dated 15 June 2010. It
endorses
the Commission’
s
‘arguments’ [14] on two fundamental points: the FMEA investment is undoubtedly State aid on account of the decisive presence of public funds and this type of aid is intended to support undertakings which, before the second quarter of 2008, were encountering difficulties within the meaning of the guidelines.

Władze włoskie nie
podzielają
zdania Komisji co do sposobu obliczania pomocy oraz logiki przedstawionej przez Komisję w pkt 27 pisma dotyczącego wszczęcia procedury.

The Italian authorities do not
agree
with the method used for calculating the aid and the argument put forward by the Commission in point 27 of the letter initiating the procedure.
Władze włoskie nie
podzielają
zdania Komisji co do sposobu obliczania pomocy oraz logiki przedstawionej przez Komisję w pkt 27 pisma dotyczącego wszczęcia procedury.

The Italian authorities do not
agree
with the method used for calculating the aid and the argument put forward by the Commission in point 27 of the letter initiating the procedure.

Komisja nie
podziela
zdania Jungbunzlauer Ges.m.b.H, że środek nie stanowiłby pomocy państwa, jeżeli ustawodawca nakazywałby pobór podatku od odbiorcy końcowego.

The Commission
does
not
share
the opinion expressed by Jungbunzlauer GmbH that the measure would not constitute State aid if the legislator had levied the tax at the level of the end user.
Komisja nie
podziela
zdania Jungbunzlauer Ges.m.b.H, że środek nie stanowiłby pomocy państwa, jeżeli ustawodawca nakazywałby pobór podatku od odbiorcy końcowego.

The Commission
does
not
share
the opinion expressed by Jungbunzlauer GmbH that the measure would not constitute State aid if the legislator had levied the tax at the level of the end user.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich