Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podróżny
ARTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRAWIONEJ; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY
PODRÓŻNE
, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)

ARTICLES OF LEATHER; SADDLERY AND HARNESS;
TRAVEL
GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)
ARTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRAWIONEJ; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY
PODRÓŻNE
, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)

ARTICLES OF LEATHER; SADDLERY AND HARNESS;
TRAVEL
GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)

ARTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRAWIONEJ; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY
PODRÓŻNE
, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)

ARTICLES OF LEATHER; SADDLERY AND HARNESS;
TRAVEL
GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)
ARTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRAWIONEJ; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY
PODRÓŻNE
, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)

ARTICLES OF LEATHER; SADDLERY AND HARNESS;
TRAVEL
GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)

...SKÓRY WYPRAWIONE, SKÓRY FUTERKOWE I ARTYKUŁY Z NICH; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY
PODRÓŻNE
, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)

RAW HIDES AND SKINS, LEATHER, FURSKINS AND ARTICLES THEREOF; SADDLERY AND HARNESS;
TRAVEL
GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)
SKÓRY I SKÓRKI SUROWE, SKÓRY WYPRAWIONE, SKÓRY FUTERKOWE I ARTYKUŁY Z NICH; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY
PODRÓŻNE
, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)

RAW HIDES AND SKINS, LEATHER, FURSKINS AND ARTICLES THEREOF; SADDLERY AND HARNESS;
TRAVEL
GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)

...SKÓRY WYPRAWIONE, SKÓRY FUTERKOWE I ARTYKUŁY Z NICH; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY
PODRÓŻNE
, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)

RAW HIDES AND SKINS, LEATHER, FURSKINS AND ARTICLES THEREOF; SADDLERY AND HARNESS;
TRAVEL
GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)
SKÓRY I SKÓRKI SUROWE, SKÓRY WYPRAWIONE, SKÓRY FUTERKOWE I ARTYKUŁY Z NICH; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY
PODRÓŻNE
, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)

RAW HIDES AND SKINS, LEATHER, FURSKINS AND ARTICLES THEREOF; SADDLERY AND HARNESS;
TRAVEL
GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)

...SKÓRY WYPRAWIONE, SKÓRY FUTERKOWE I ARTYKUŁY Z NICH; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY
PODRÓŻNE
, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)

RAW HIDES AND SKINS, LEATHER, FURSKINS AND ARTICLES THEREOF; SADDLERY AND HARNESS;
TRAVEL
GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)
SKÓRY I SKÓRKI SUROWE, SKÓRY WYPRAWIONE, SKÓRY FUTERKOWE I ARTYKUŁY Z NICH; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY
PODRÓŻNE
, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)

RAW HIDES AND SKINS, LEATHER, FURSKINS AND ARTICLES THEREOF; SADDLERY AND HARNESS;
TRAVEL
GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)

Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły
podróżne
, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (inne niż z jelit jedwabników)

Articles of leather; saddlery and harness;
travel
goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silk-worm gut)
Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły
podróżne
, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (inne niż z jelit jedwabników)

Articles of leather; saddlery and harness;
travel
goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silk-worm gut)

Dział 42: Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły
podróżne
, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (innych niż z jelit jedwabników)

Chapter 42: Articles of leather; saddlery and harness;
travel
goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silkworm gut)
Dział 42: Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły
podróżne
, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (innych niż z jelit jedwabników)

Chapter 42: Articles of leather; saddlery and harness;
travel
goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silkworm gut)

Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły
podróżne
, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (innych niż z jelit jedwabników)

Articles of leather; saddlery and harness;
travel
goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silkworm gut)
Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły
podróżne
, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (innych niż z jelit jedwabników)

Articles of leather; saddlery and harness;
travel
goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silkworm gut)

...skóry wyprawione, skóry futerkowe, artykuły z nich; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły
podróżne
, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (innych niż z jelit jedwabników)

Raw hides and skins, leather, furskins and articles thereof; saddlery and harness;
travel
goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silkworm gut)
Skóry i skórki surowe, skóry wyprawione, skóry futerkowe, artykuły z nich; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły
podróżne
, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (innych niż z jelit jedwabników)

Raw hides and skins, leather, furskins and articles thereof; saddlery and harness;
travel
goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silkworm gut)

Wyroby skórzane, siodlarskie i artykuły
podróżne
, torebki i podobne artykuły, których cena wynosi ponad 200 EUR za sztukę

Leather, saddlery and
travel
goods, handbags and similar articles exceeding a sales price of EUR 200 each
Wyroby skórzane, siodlarskie i artykuły
podróżne
, torebki i podobne artykuły, których cena wynosi ponad 200 EUR za sztukę

Leather, saddlery and
travel
goods, handbags and similar articles exceeding a sales price of EUR 200 each

Wysokiej jakości wyroby skórzane, siodlarskie i artykuły
podróżne
, torebki i podobne artykuły

High quality leather, saddlery and
travel
goods, handbags and similar articles
Wysokiej jakości wyroby skórzane, siodlarskie i artykuły
podróżne
, torebki i podobne artykuły

High quality leather, saddlery and
travel
goods, handbags and similar articles

»Jako dowód posiadania środków finansowych może być przyjęta gotówka w walucie wymienialnej, czeki
podróżne
, książeczki czekowe z rachunku bankowego w walucie obcej, karty kredytowe wraz z wyciągiem...

“Cash in convertible currency,
travellers
cheques, cheque books over a foreign exchange bank account, credit cards with a statement of account dated no more than 2 days before the request of visa or...
»Jako dowód posiadania środków finansowych może być przyjęta gotówka w walucie wymienialnej, czeki
podróżne
, książeczki czekowe z rachunku bankowego w walucie obcej, karty kredytowe wraz z wyciągiem datowanym nie wcześniej niż dwa dni przed datą wniosku o wizę, lub wszelkie inne metody udowadniające istnienie odpowiednich środków finansowych«.

“Cash in convertible currency,
travellers
cheques, cheque books over a foreign exchange bank account, credit cards with a statement of account dated no more than 2 days before the request of visa or any other method proving the existence of adequate financial resources may be accepted as a proof of financial means”.

...w szczególności w ramach procedury tranzytu wspólnotowego w przypadku zgłoszenia tranzytowego dla
podróżnych
oraz w przypadku procedury awaryjnej.”;

...particular within the framework of the Community transit procedure for the transit declaration for
travellers
and for the fallback procedure.’
kiedy przepisy wspólnotowe wyraźnie przewidują ich stosowanie, w szczególności w ramach procedury tranzytu wspólnotowego w przypadku zgłoszenia tranzytowego dla
podróżnych
oraz w przypadku procedury awaryjnej.”;

where Community rules specifically provide for their use, in particular within the framework of the Community transit procedure for the transit declaration for
travellers
and for the fallback procedure.’

Udziały czasu jazdy charakteryzującej się przyspieszaniem, zwalnianiem, utrzymywaniem prędkości
podróżnej
oraz zatrzymywaniem, jak opisano w pkt 4.5.5 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 582/2011

Shares of time of the trip characterised by accelerating, decelerating,
cruising
and stop as described in point 4.5.5 of Annex II to Regulation (EU) No 582/2011
Udziały czasu jazdy charakteryzującej się przyspieszaniem, zwalnianiem, utrzymywaniem prędkości
podróżnej
oraz zatrzymywaniem, jak opisano w pkt 4.5.5 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 582/2011

Shares of time of the trip characterised by accelerating, decelerating,
cruising
and stop as described in point 4.5.5 of Annex II to Regulation (EU) No 582/2011

Udziały czasu jazdy charakteryzującej się przyspieszaniem, zwalnianiem, utrzymywaniem prędkości
podróżnej
oraz zatrzymywaniem jak opisano w pkt 4.5.5.

Shares of the time of the trip characterised by accelerating, decelerating,
cruising
and stop as described in paragraph 4.5.5.
Udziały czasu jazdy charakteryzującej się przyspieszaniem, zwalnianiem, utrzymywaniem prędkości
podróżnej
oraz zatrzymywaniem jak opisano w pkt 4.5.5.

Shares of the time of the trip characterised by accelerating, decelerating,
cruising
and stop as described in paragraph 4.5.5.

Wymogi te powinny być jednak sformułowane w sposób łatwo zrozumiały dla organów wykonawczych,
podróżnych
oraz ogółu społeczeństwa.

Those requirements, however, need to be easily understood by enforcement authorities,
travellers
and the general public.
Wymogi te powinny być jednak sformułowane w sposób łatwo zrozumiały dla organów wykonawczych,
podróżnych
oraz ogółu społeczeństwa.

Those requirements, however, need to be easily understood by enforcement authorities,
travellers
and the general public.

Wymogi te powinny być jednak sformułowane w sposób łatwo zrozumiały dla organów wykonawczych,
podróżnych
oraz ogółu społeczeństwa.

Those requirements, however, need to be easily understood by enforcement authorities,
travellers
and the general public.
Wymogi te powinny być jednak sformułowane w sposób łatwo zrozumiały dla organów wykonawczych,
podróżnych
oraz ogółu społeczeństwa.

Those requirements, however, need to be easily understood by enforcement authorities,
travellers
and the general public.

...nieznacznej zmiany tekstu i układu graficznego plakatów, aby uczynić je bardziej zrozumiałymi dla
podróżnych
oraz ogółu społeczeństwa.

...wording and the layout of the message presented in the posters in order to make it clearer for the
travellers
and the general public.
Wskazane jest również dokonanie nieznacznej zmiany tekstu i układu graficznego plakatów, aby uczynić je bardziej zrozumiałymi dla
podróżnych
oraz ogółu społeczeństwa.

It is also opportune to slightly review the wording and the layout of the message presented in the posters in order to make it clearer for the
travellers
and the general public.

...i mienie, mających negatywny wpływ na wykonywanie transportu lotniczego i podważających zaufanie
podróżnych
do bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego;

...or property, adversely affect the operation of aircraft and undermine the confidence of the
travelling public
in the safety of civil aviation;
DĄŻĄC do zapewnienia najwyższego poziomu bezpieczeństwa i ochrony w międzynarodowym transporcie lotniczym oraz potwierdzając poważne zaniepokojenie z powodu aktów i zagrożeń skierowanych przeciwko bezpieczeństwu statków powietrznych, narażających na niebezpieczeństwo osoby i mienie, mających negatywny wpływ na wykonywanie transportu lotniczego i podważających zaufanie
podróżnych
do bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego;

DESIRING to ensure the highest degree of safety and security in international air transport and reaffirming their grave concern with regard to acts or threats against the security of aircraft, which jeopardise the safety of persons or property, adversely affect the operation of aircraft and undermine the confidence of the
travelling public
in the safety of civil aviation;

...lekarza weterynarii do dnia kontroli dokumentów i kontroli tożsamości w wyznaczonym punkcie wjazdu
podróżnych
do Unii (dostępne pod adresem...

...veterinarian until the date of the documentary and identity checks at the designated Union
travellers
' point of entry (available at http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/pointsentr
Niniejsze świadectwo jest ważne przez 10 dni od daty wydania przez urzędowego lekarza weterynarii do dnia kontroli dokumentów i kontroli tożsamości w wyznaczonym punkcie wjazdu
podróżnych
do Unii (dostępne pod adresem http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/pointsentry_en.htm).

This certificate is valid for 10 days from the date of issue by the official veterinarian until the date of the documentary and identity checks at the designated Union
travellers
' point of entry (available at http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/pointsentry_en.htm).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich