Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podmiot
...i nanotechnologii („NiN”) lub zainteresowanych takimi badaniami („wszystkie zainteresowane
podmioty
”) wytyczne, których celem jest przyjęcie odpowiedzialnego i otwartego podejścia do badań w

This Code of Conduct provides Member States, employers, research funders, researchers and more generally all individuals and civil society organisations involved or interested in nanosciences and...
Niniejszy kodeks postępowania stanowi dla państw członkowskich, pracodawców, podmiotów finansujących badania, naukowców oraz, bardziej ogólnie, wszystkich osób i organizacji społeczeństwa obywatelskiego prowadzących badania w dziedzinie nanonauk i nanotechnologii („NiN”) lub zainteresowanych takimi badaniami („wszystkie zainteresowane
podmioty
”) wytyczne, których celem jest przyjęcie odpowiedzialnego i otwartego podejścia do badań w dziedzinie NiN we Wspólnocie.

This Code of Conduct provides Member States, employers, research funders, researchers and more generally all individuals and civil society organisations involved or interested in nanosciences and nanotechnologies (N&N) research (all stakeholders) with guidelines favouring a responsible and open approach to N&N research in the Community.

...względów wymaga się od instytucji finansowych, aby podczas swoich działań prowadzonych z bankami i
podmiotami
finansowymi wymienionymi w ust. 1:

...purpose, financial institutions shall be required, in their activities with banks and financial
entities
set out in paragraph 1, to:
Z powyższych względów wymaga się od instytucji finansowych, aby podczas swoich działań prowadzonych z bankami i
podmiotami
finansowymi wymienionymi w ust. 1:

For the above purpose, financial institutions shall be required, in their activities with banks and financial
entities
set out in paragraph 1, to:

Z tego powodu wymaga się od instytucji finansowych, aby prowadząc działalność z bankami i
podmiotami
finansowymi wymienionymi w ust. 1:

...purpose, financial institutions shall be required, in their activities with banks and financial
entities
set out in paragraph 1, to:
Z tego powodu wymaga się od instytucji finansowych, aby prowadząc działalność z bankami i
podmiotami
finansowymi wymienionymi w ust. 1:

For the above purpose, financial institutions shall be required, in their activities with banks and financial
entities
set out in paragraph 1, to:

...względów wymaga się od instytucji finansowych, aby podczas swoich działań prowadzonych z bankami i
podmiotami
finansowymi wymienionymi w ust. 1:

...purpose, financial institutions shall be required, in their activities with banks and financial
entities
set out in paragraph 1, to:
Z powyższych względów wymaga się od instytucji finansowych, aby podczas swoich działań prowadzonych z bankami i
podmiotami
finansowymi wymienionymi w ust. 1:

For the above purpose, financial institutions shall be required, in their activities with banks and financial
entities
set out in paragraph 1, to:

W odniesieniu do zakresu odpowiedzialności
podmiotów
finansowych należy sprecyzować, że organ wyznaczający może zwrócić się do zespołu ds. nieprawidłowości finansowych o wydanie opinii w danej...

As regards the liability of the financial
actors
, it has to be clarified that the appointing authority may request the opinion of the financial irregularities panel on a case, based on information...
W odniesieniu do zakresu odpowiedzialności
podmiotów
finansowych należy sprecyzować, że organ wyznaczający może zwrócić się do zespołu ds. nieprawidłowości finansowych o wydanie opinii w danej sprawie w oparciu o informacje przekazane przez pracownika zgodnie ze stosownymi przepisami rozporządzenia finansowego.

As regards the liability of the financial
actors
, it has to be clarified that the appointing authority may request the opinion of the financial irregularities panel on a case, based on information provided by a member of staff in accordance with the relevant provision of the Financial Regulation.

Wykaz oddziałów, filii i
podmiotów
finansowych, o których mowa w art. 4a ust. 1 lit. c) i d)”

List of branches, subsidiaries and financial
entities
referred to in Article 4a(1)(c) and (d)’
Wykaz oddziałów, filii i
podmiotów
finansowych, o których mowa w art. 4a ust. 1 lit. c) i d)”

List of branches, subsidiaries and financial
entities
referred to in Article 4a(1)(c) and (d)’

...banków KRLD, w tym banku centralnego KRLD, jego oddziałów i jednostek zależnych oraz innych
podmiotów
finansowych, o których mowa w art. 7 ust. 1 na terytorium państw członkowskich.

...banks, including the Central Bank of DPRK, its branches and subsidiaries, and of other financial
entities
referred to in Article 7(1), in the territories of Member States shall be prohibited.
Zakazane jest otwieranie nowych oddziałów, jednostek zależnych lub biur przedstawicielskich banków KRLD, w tym banku centralnego KRLD, jego oddziałów i jednostek zależnych oraz innych
podmiotów
finansowych, o których mowa w art. 7 ust. 1 na terytorium państw członkowskich.

The opening of new branches, subsidiaries, or representative offices of DPRK banks, including the Central Bank of DPRK, its branches and subsidiaries, and of other financial
entities
referred to in Article 7(1), in the territories of Member States shall be prohibited.

...w charakterze banku korespondenta – w tym Centralny Bank Iranu, jego oddziały i filie oraz inne
podmioty
finansowe, o których mowa w art. 10 ust. 1 – nowych stosunków z bankami podlegającymi jurys

...banks, including the Central Bank of Iran, its branches and subsidiaries and other financial
entities
referred to in Article 10(1), with banks in the jurisdiction of Member States, shall be pro
Zakazane jest otwieranie nowych oddziałów, filii lub biur reprezentujących banki irańskie na terytorium państw członkowskich oraz ustanawianie nowych spółek joint venture lub przejmowanie na własność, lub nawiązywanie przez irańskie banki występujące w charakterze banku korespondenta – w tym Centralny Bank Iranu, jego oddziały i filie oraz inne
podmioty
finansowe, o których mowa w art. 10 ust. 1 – nowych stosunków z bankami podlegającymi jurysdykcji państw członkowskich.

The opening of new branches, subsidiaries, or representative offices of Iranian banks in the territories of Member States, and the establishment of new joint ventures, or the taking of an ownership interest, or the establishment of new correspondent banking relationships by Iranian banks, including the Central Bank of Iran, its branches and subsidiaries and other financial
entities
referred to in Article 10(1), with banks in the jurisdiction of Member States, shall be prohibited.

Wykaz oddziałów, filii i
podmiotów
finansowych, o których mowa w art. 7 ust. 1 lit. c) i d)

List of branches, subsidiaries and financial
entities
referred to in points (c) and (d) of Article 7(1)
Wykaz oddziałów, filii i
podmiotów
finansowych, o których mowa w art. 7 ust. 1 lit. c) i d)

List of branches, subsidiaries and financial
entities
referred to in points (c) and (d) of Article 7(1)

Wykaz oddziałów, filii i
podmiotów
finansowych, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. c) i d)

List of branches, subsidiaries and financial
entities
referred to in Article 6(1)(c) and (d)
Wykaz oddziałów, filii i
podmiotów
finansowych, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. c) i d)

List of branches, subsidiaries and financial
entities
referred to in Article 6(1)(c) and (d)

...jest, aby banki KRLD, w tym bank centralny KRLD, jego oddziały i jednostki zależne oraz inne
podmioty
finansowe, o których mowa w art. 7 ust. 1:

...banks, including the Central Bank of DPRK, its branches and subsidiaries, and for other financial
entities
referred to in Article 7(1):
Zakazane jest, aby banki KRLD, w tym bank centralny KRLD, jego oddziały i jednostki zależne oraz inne
podmioty
finansowe, o których mowa w art. 7 ust. 1:

It shall be prohibited for DPRK banks, including the Central Bank of DPRK, its branches and subsidiaries, and for other financial
entities
referred to in Article 7(1):

...lub nabywanie przez banki KRLD – w tym Bank Centralny KRLD, jego oddziały i filie oraz inne
podmioty
finansowe, o których mowa w art. 6 – własności banków podlegających jurysdykcji państw czło

...DPRK banks, including the Central Bank of DPRK, its branches and subsidiaries and other financial
entities
referred to in Article 6, with banks in the jurisdiction of Member States, shall be...
Zakazane jest otwieranie nowych oddziałów, filii lub przedstawicielstw banków KRLD na terytorium państw członkowskich oraz tworzenie nowych spółek joint venture lub nabywanie przez banki KRLD – w tym Bank Centralny KRLD, jego oddziały i filie oraz inne
podmioty
finansowe, o których mowa w art. 6 – własności banków podlegających jurysdykcji państw członkowskich.

The opening of new branches, subsidiaries, or representative offices of DPRK banks in the territories of Member States, and the establishment of new joint ventures, or the taking of an ownership interest by the DPRK banks, including the Central Bank of DPRK, its branches and subsidiaries and other financial
entities
referred to in Article 6, with banks in the jurisdiction of Member States, shall be prohibited.

„Wszystkim
podmiotom
finansowym w rozumieniu rozdziału 2 niniejszego tytułu oraz wszystkim innym osobom zaangażowanym w wykonanie budżetu, zarządzanie, audyt lub kontrolę zakazuje się podejmowania...

‘All financial
actors
within the meaning of Chapter 2 of this Title and any other person involved in budget implementation, management, audit or control shall be prohibited from taking any measures...
„Wszystkim
podmiotom
finansowym w rozumieniu rozdziału 2 niniejszego tytułu oraz wszystkim innym osobom zaangażowanym w wykonanie budżetu, zarządzanie, audyt lub kontrolę zakazuje się podejmowania jakichkolwiek działań, które mogą spowodować powstanie konfliktu ich interesów z interesami agencji lub Wspólnot.

‘All financial
actors
within the meaning of Chapter 2 of this Title and any other person involved in budget implementation, management, audit or control shall be prohibited from taking any measures which may bring their
own
interests into conflict with those of the agency or of the Communities.

To przekonanie Komisji zdają się podzielać niektóre
podmioty
finansowe; w już cytowanym badaniu Deutsche Bank na przykład czytamy: „Surely the risk is that ... Mediaset is helping undermine its own...

This view held by the Commission seems to be shared by certain financial
operators
. Indeed, Deutsche Bank in its study quoted above states ‘Surely the risk is that ... Mediaset is helping undermine...
To przekonanie Komisji zdają się podzielać niektóre
podmioty
finansowe; w już cytowanym badaniu Deutsche Bank na przykład czytamy: „Surely the risk is that ... Mediaset is helping undermine its own terrestrial franchise... we believe that... as analogue TV will be switched off, it is far more sensible to capitalize on the opportunity created by the technological payTV hardware vacuum arising due largely to Italy's unique broadcasting infrastructure.

This view held by the Commission seems to be shared by certain financial
operators
. Indeed, Deutsche Bank in its study quoted above states ‘Surely the risk is that ... Mediaset is helping undermine its own terrestrial franchise... we believe that... as analogue TV will be switched off, it is far more sensible to capitalise on the opportunity created by the technological pay-TV hardware vacuum arising due largely to Italy's unique broadcasting infrastructure.

...także – również na zasadzie skonsolidowanej – jej 10 największych ekspozycji wobec nieregulowanych
podmiotów
finansowych, w tym dużych ekspozycji wyłączonych ze stosowania art. 395 ust. 1:

...institutions as well as its 10 largest exposures on a consolidated basis to unregulated financial
entities
, including large exposures exempted from the application of Article 395(1):
Oprócz przekazywania informacji, o których mowa w ust. 1, instytucja przedstawia właściwym organom następujące informacje dotyczące jej 10 największych ekspozycji wobec instytucji, na zasadzie skonsolidowanej, a także – również na zasadzie skonsolidowanej – jej 10 największych ekspozycji wobec nieregulowanych
podmiotów
finansowych, w tym dużych ekspozycji wyłączonych ze stosowania art. 395 ust. 1:

An institution shall report the following information to the competent authorities, in addition to reporting the information referred to in paragraph 1, in relation to its 10 largest exposures on a consolidated basis to institutions as well as its 10 largest exposures on a consolidated basis to unregulated financial
entities
, including large exposures exempted from the application of Article 395(1):

Jeśli chodzi o
podmioty
finansowe, koniecznym jest określenie kompetencji i odpowiedzialności księgowego i dysponenta środków agencji, którzy muszą być urzędnikami podlegającymi statutowi urzędników...

As far as the financial
actors
are concerned, it is necessary to define the powers and responsibilities of the agency's accounting officer and authorising officer, who must be officials subject to...
Jeśli chodzi o
podmioty
finansowe, koniecznym jest określenie kompetencji i odpowiedzialności księgowego i dysponenta środków agencji, którzy muszą być urzędnikami podlegającymi statutowi urzędników Wspólnot Europejskich, jak również warunki, według których dysponent będzie mógł delegować swoje uprawnienia w zakresie realizacji budżetu.

As far as the financial
actors
are concerned, it is necessary to define the powers and responsibilities of the agency's accounting officer and authorising officer, who must be officials subject to the Staff Regulations of the Officials of the European Communities, and the conditions under which the authorising officer will be able to delegate his powers of budget implementation.

...Branch sposób obliczenia i wypłacania rekompensaty za koszty osierocone praktycznie pozbawiałby
podmioty
finansowe źródła spłaty wierzytelności zaciągniętych na podstawie UDT.

According to West LB AG London Branch, the way in which the compensation for stranded costs is calculated and paid practically deprives financial institutions of the source of repayment of loans...
Według West LB AG London Branch sposób obliczenia i wypłacania rekompensaty za koszty osierocone praktycznie pozbawiałby
podmioty
finansowe źródła spłaty wierzytelności zaciągniętych na podstawie UDT.

According to West LB AG London Branch, the way in which the compensation for stranded costs is calculated and paid practically deprives financial institutions of the source of repayment of loans negotiated under the PPAs.

...dyrektyw 98/78/WE, 2002/87/WE, 2006/48/WE i 2009/138/WE w odniesieniu do dodatkowego nadzoru nad
podmiotami
finansowymi konglomeratu finansowego (Dz.U. L 326 z 8.12.2011, s. 113).

...2002/87/EC, 2006/48/EC and 2009/138/EC regarding the supplementary supervision of financial
entities
in a financial conglomerate (OJ L 326, 8.12.2011, p. 113).
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/89/UE z dnia 16 listopada 2011 r. w sprawie zmiany dyrektyw 98/78/WE, 2002/87/WE, 2006/48/WE i 2009/138/WE w odniesieniu do dodatkowego nadzoru nad
podmiotami
finansowymi konglomeratu finansowego (Dz.U. L 326 z 8.12.2011, s. 113).

Directive 2011/89/EU of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 amending Directives 98/78/EC, 2002/87/EC, 2006/48/EC and 2009/138/EC regarding the supplementary supervision of financial
entities
in a financial conglomerate (OJ L 326, 8.12.2011, p. 113).

...dyrektyw 98/78/WE, 2002/87/WE, 2006/48/WE i 2009/138/WE w odniesieniu do dodatkowego nadzoru nad
podmiotami
finansowymi konglomeratu finansowego

...2002/87/EC, 2006/48/EC and 2009/138/EC as regards the supplementary supervision of financial
entities
in a financial conglomerate
w sprawie zmiany dyrektyw 98/78/WE, 2002/87/WE, 2006/48/WE i 2009/138/WE w odniesieniu do dodatkowego nadzoru nad
podmiotami
finansowymi konglomeratu finansowego

amending Directives 98/78/EC, 2002/87/EC, 2006/48/EC and 2009/138/EC as regards the supplementary supervision of financial
entities
in a financial conglomerate

stwierdza, że w 2010 r. Instytut określił odpowiedzialność
podmiotów
finansowych za pracowników oraz opracował obieg środków finansowych na zobowiązania;

Establishes that in 2010, the Institute defined the responsibilities of financial
actors
for staff members and developed financial circuits for commitments;
stwierdza, że w 2010 r. Instytut określił odpowiedzialność
podmiotów
finansowych za pracowników oraz opracował obieg środków finansowych na zobowiązania;

Establishes that in 2010, the Institute defined the responsibilities of financial
actors
for staff members and developed financial circuits for commitments;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich