Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podczas
Wobec braku współpracy jakiegokolwiek chińskiego producenta eksportującego KMS do UE
podczas
ODP, ustalenia dotyczące dumpingu musiały zostać dokonane na podstawie informacji dostępnych Komisji z...

In the absence of cooperation of any Chinese exporting producer of the RBMs to the EU
during
the RIP, findings with regard to dumping had to be based on information available to the Commission from...
Wobec braku współpracy jakiegokolwiek chińskiego producenta eksportującego KMS do UE
podczas
ODP, ustalenia dotyczące dumpingu musiały zostać dokonane na podstawie informacji dostępnych Komisji z innych źródeł, zgodnie z przepisami art. 18 rozporządzenia podstawowego.

In the absence of cooperation of any Chinese exporting producer of the RBMs to the EU
during
the RIP, findings with regard to dumping had to be based on information available to the Commission from other sources in accordance with the provisions of Article 18 of the basic Regulation.

Stopa subsydiowania współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do współpracujących producentów eksportujących wynosi, odpowiednio, 6,2 % i 5,7 %.

The subsidy rates established in respect of this scheme
during
the RIP for the cooperating exporting producers amount to 6,2 % and 5,7 %.
Stopa subsydiowania współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do współpracujących producentów eksportujących wynosi, odpowiednio, 6,2 % i 5,7 %.

The subsidy rates established in respect of this scheme
during
the RIP for the cooperating exporting producers amount to 6,2 % and 5,7 %.

Stopa subsydiowania współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do współpracujących producentów eksportujących wynosi, odpowiednio, 0,7 % i 0,3 %.

The subsidy rates established in respect of this scheme
during
the RIP for the cooperating producers amount to 0,7 % and 0,3 %.
Stopa subsydiowania współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do współpracujących producentów eksportujących wynosi, odpowiednio, 0,7 % i 0,3 %.

The subsidy rates established in respect of this scheme
during
the RIP for the cooperating producers amount to 0,7 % and 0,3 %.

Stopa subsydiowania współpracujących producentów eksportujących
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,1–0,5 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the cooperating exporting producers
during
the RIP amounts to 0,1 % — 0,5 %.
Stopa subsydiowania współpracujących producentów eksportujących
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,1–0,5 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the cooperating exporting producers
during
the RIP amounts to 0,1 % — 0,5 %.

Stopa subsydiowania wnioskodawcy
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,1 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the applicant for the RIP amounts to 0,1 %.
Stopa subsydiowania wnioskodawcy
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,1 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the applicant for the RIP amounts to 0,1 %.

Stopa subsydiowania współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,5 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the cooperating exporting producer
during
the RIP amounts to 0,5 %.
Stopa subsydiowania współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,5 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the cooperating exporting producer
during
the RIP amounts to 0,5 %.

Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,7 %.

The subsidy rate established with regard to this scheme
during
the RIP for the sole cooperating exporting producer amounts to 0,7 %.
Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,7 %.

The subsidy rate established with regard to this scheme
during
the RIP for the sole cooperating exporting producer amounts to 0,7 %.

Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,1 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the sole cooperating exporting producer amounts to 0,1 %.
Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,1 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the sole cooperating exporting producer amounts to 0,1 %.

Stopa subsydiowania wnioskodawcy
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 2,3 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the applicant for the RIP amounts to 2,3 %.
Stopa subsydiowania wnioskodawcy
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 2,3 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the applicant for the RIP amounts to 2,3 %.

Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 2,1 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the sole cooperating exporting producer amounts to 2,1 %.
Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 2,1 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the sole cooperating exporting producer amounts to 2,1 %.

Stopa subsydiowania wnioskodawcy
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 5,1 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the applicant for the RIP amounts to 5,1 %.
Stopa subsydiowania wnioskodawcy
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 5,1 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the applicant for the RIP amounts to 5,1 %.

Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,1 %.

The subsidy rate established with regard to this scheme
during
the RIP for the sole cooperating exporting producer amounts to 0,1 %.
Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,1 %.

The subsidy rate established with regard to this scheme
during
the RIP for the sole cooperating exporting producer amounts to 0,1 %.

Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 1,3 %.

The subsidy rate established with regard to this scheme for the RIP for the sole cooperating exporting producer amounts to 1,3 %.
Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 1,3 %.

The subsidy rate established with regard to this scheme for the RIP for the sole cooperating exporting producer amounts to 1,3 %.

Stopa subsydiowania wnioskodawcy
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,7 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the applicant for the RIP amounts to 0,7 %.
Stopa subsydiowania wnioskodawcy
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,7 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the applicant for the RIP amounts to 0,7 %.

Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 8,2 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the sole cooperating producer amounts to 8,2 %.
Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 8,2 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the sole cooperating producer amounts to 8,2 %.

Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 12,3 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the sole cooperating producer using it amounts to 12,3 %.
Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 12,3 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the sole cooperating producer using it amounts to 12,3 %.

Stopa subsydiowania wnioskodawcy
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,2 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the applicant for the RIP amounts to 0,2 %.
Stopa subsydiowania wnioskodawcy
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,2 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the applicant for the RIP amounts to 0,2 %.

Stopa subsydiowania współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,9 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the cooperating exporting producer
during
the RIP amounts to 0,9 %.
Stopa subsydiowania współpracującego producenta eksportującego
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,9 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme for the cooperating exporting producer
during
the RIP amounts to 0,9 %.

Stopa subsydiowania współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,3 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the cooperating producer concerned amounts to 0,3 %.
Stopa subsydiowania współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 0,3 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the cooperating producer concerned amounts to 0,3 %.

Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 12,8 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the sole cooperating producer amounts to 12,8 %.
Stopa subsydiowania jedynego współpracującego producenta
podczas
ODP ustalona w odniesieniu do tego programu wynosi 12,8 %.

The subsidy rate established in respect of this scheme
during
the RIP for the sole cooperating producer amounts to 12,8 %.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich