Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pociągnąć
...osoba fizyczna lub prawna, która dopuściła się naruszenia prawa w rozumieniu ust. 1, mogła zostać
pociągnięta
do odpowiedzialności.

...natural or legal person having committed an infringement within the meaning of paragraph 1 can be
held liable
therefor.
Każde państwo członkowskie podejmuje środki niezbędne do zapewnienia, by każda osoba fizyczna lub prawna, która dopuściła się naruszenia prawa w rozumieniu ust. 1, mogła zostać
pociągnięta
do odpowiedzialności.

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that any natural or legal person having committed an infringement within the meaning of paragraph 1 can be
held liable
therefor.

...intendentowi delegowanemu lub subdelegowanemu, aby podjął daną decyzję, to intendent nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

...subdelegation to implement the decision in question, the latter must implement it and may not be
held liable
.
Jeżeli organ, który przekazał uprawnienia, wyda na piśmie uzasadnioną instrukcję intendentowi delegowanemu lub subdelegowanemu, aby podjął daną decyzję, to intendent nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

If the delegating authority then gives a reasoned instruction in writing to the authorising officer by delegation or subdelegation to implement the decision in question, the latter must implement it and may not be
held liable
.

...subdelegowanemu na piśmie uzasadnioną instrukcję, aby podjął daną decyzję, intendent nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

...subdelegation to implement the decision in question, the latter must implement it and may not be
held liable
.
Jeżeli organ, który przekazał uprawnienia, wydaje intendentowi delegowanemu lub subdelegowanemu na piśmie uzasadnioną instrukcję, aby podjął daną decyzję, intendent nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

If the delegating authority then gives a reasoned instruction in writing to the authorising officer by delegation or subdelegation to implement the decision in question, the latter must implement it and may not be
held liable
.

...intendentowi delegowanemu lub subdelegowanemu, aby podjął daną decyzję, to intendent nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

...subdelegation to implement the decision in question, the latter must implement it and may not be
held liable
.
Jeżeli organ, który przekazał uprawnienia, wyda na piśmie uzasadnioną instrukcję intendentowi delegowanemu lub subdelegowanemu, aby podjął daną decyzję, to intendent nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

If the delegating authority then gives a reasoned instruction in writing to the authorising officer by delegation or subdelegation to implement the decision in question, the latter must implement it and may not be
held liable
.

...na piśmie uzasadnioną instrukcję, aby podjął daną decyzję, urzędnik zatwierdzający nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

...Officer by delegation to take the decision in question, the Authorising Officer shall not be
held liable
.
Jeżeli podmiot, który przekazał uprawnienia, wyda delegowanemu urzędnikowi zatwierdzającemu na piśmie uzasadnioną instrukcję, aby podjął daną decyzję, urzędnik zatwierdzający nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

If the delegating authority then gives a reasoned written instruction to the Authorising Officer by delegation to take the decision in question, the Authorising Officer shall not be
held liable
.

...pisemne, uzasadnione polecenie podjęcia danej decyzji, to ten urzędnik zatwierdzający nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

...officer by delegation or by sub-delegation to take the decision in question, the latter may not be
held liable
.
Jeżeli organ przekazujący uprawnienia wyda następnie delegowanemu lub subdelegowanemu urzędnikowi zatwierdzającemu pisemne, uzasadnione polecenie podjęcia danej decyzji, to ten urzędnik zatwierdzający nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

If the delegating authority then gives a reasoned instruction in writing to the authorising officer by delegation or by sub-delegation to take the decision in question, the latter may not be
held liable
.

...na piśmie uzasadnioną instrukcję, aby podjął kwestionowaną decyzję, intendent nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

...delegation or subdelegation to take the decision in question, the authorising officer may not be
held liable
.
Jeżeli podmiot, który przekazał uprawnienia, wyda intendentowi delegowanemu lub subdelegowanemu na piśmie uzasadnioną instrukcję, aby podjął kwestionowaną decyzję, intendent nie może być
pociągnięty
do odpowiedzialności.

If the delegating authority then gives a reasoned instruction in writing to the authorising officer by delegation or subdelegation to take the decision in question, the authorising officer may not be
held liable
.

...stracić ważność, a posiadacza można pozbawić wszelkich uprawnień certyfikacyjnych, a ponadto można
pociągnąć
go do odpowiedzialności na mocy przepisów prawa krajowego.

Failure to comply with paragraph 8 may invalidate the document and could
lead
to the holder not being permitted to hold any certification privilege and may
result
in prosecution under national law.
Jeżeli postanowienia zawarte w pkt 8 nie są przestrzegane, dokument może stracić ważność, a posiadacza można pozbawić wszelkich uprawnień certyfikacyjnych, a ponadto można
pociągnąć
go do odpowiedzialności na mocy przepisów prawa krajowego.

Failure to comply with paragraph 8 may invalidate the document and could
lead
to the holder not being permitted to hold any certification privilege and may
result
in prosecution under national law.

...twierdzeniom, jakoby transakcje pomiędzy firmami AESA i SEPI stanowiły pomoc, ponieważ nie
pociągnęły
one za sobą żadnego nieuzasadnionego przepływu środków.

Spain furthermore denied the allegations that the transactions between AESA and SEPI constituted aid as they did not contain any unjustified flow of funds.
Oprócz tego Hiszpania zaprzeczyła twierdzeniom, jakoby transakcje pomiędzy firmami AESA i SEPI stanowiły pomoc, ponieważ nie
pociągnęły
one za sobą żadnego nieuzasadnionego przepływu środków.

Spain furthermore denied the allegations that the transactions between AESA and SEPI constituted aid as they did not contain any unjustified flow of funds.

...niniejszego rozdziału nie przesądzają o odpowiedzialności karnej, do której mogliby być
pociągnięci
dysponent oraz jego uprawnieni zastępcy, w warunkach przewidzianych w stosowanym prawie

The provisions of this chapter are without prejudice to the criminal-law liability which the authorising officer and his delegates may incur as provided in the applicable national law and in the...
Postanowienia niniejszego rozdziału nie przesądzają o odpowiedzialności karnej, do której mogliby być
pociągnięci
dysponent oraz jego uprawnieni zastępcy, w warunkach przewidzianych w stosowanym prawie krajowym, jak i w obowiązujących postanowieniach dotyczących ochrony interesów finansowych Wspólnot i walki z korupcją, nie wyłączając urzędników Wspólnot i Państw Członkowskich.

The provisions of this chapter are without prejudice to the criminal-law liability which the authorising officer and his delegates may incur as provided in the applicable national law and in the provisions in force on the protection of the Communities' financial interests and on the fight against corruption involving officials of the Communities or officials of Member States.

Na wschód od Szetlandów i Fair Isle pomiędzy liniami
pociągniętymi
na południowy wschód od latarni morskiej Sumbrugh Head, na północny wschód od latarni Skroo i południowy zachód od latarni Skadan

East of Shetlands and Fair Isle between lines drawn due south-east from Sumbrugh Head lighthouse due north-east from Skroo lighthouse and due south-west from Skadan lighthouse
Na wschód od Szetlandów i Fair Isle pomiędzy liniami
pociągniętymi
na południowy wschód od latarni morskiej Sumbrugh Head, na północny wschód od latarni Skroo i południowy zachód od latarni Skadan

East of Shetlands and Fair Isle between lines drawn due south-east from Sumbrugh Head lighthouse due north-east from Skroo lighthouse and due south-west from Skadan lighthouse

Na wschód od Szetlandów i Fair Isle pomiędzy liniami
pociągniętymi
na południowy wschód od latarni morskiej Sumburgh Head, na północny wschód od latarni Skroo i południowy zachód od latarni Skadan

East of Shetlands and Fair Isle between lines drawn due south-east from Sumburgh Head lighthouse due north-east from Skroo lighthouse and due south-west from Skadan lighthouse
Na wschód od Szetlandów i Fair Isle pomiędzy liniami
pociągniętymi
na południowy wschód od latarni morskiej Sumburgh Head, na północny wschód od latarni Skroo i południowy zachód od latarni Skadan

East of Shetlands and Fair Isle between lines drawn due south-east from Sumburgh Head lighthouse due north-east from Skroo lighthouse and due south-west from Skadan lighthouse

pociągnąć
w celu odklejenia, z prędkością 300 ± 30 mm/s i zapisać wartość koniecznej użytej siły.

Pull
to unstick at a speed of 300 mm/s ± 30 mm/s and record the force required.
pociągnąć
w celu odklejenia, z prędkością 300 ± 30 mm/s i zapisać wartość koniecznej użytej siły.

Pull
to unstick at a speed of 300 mm/s ± 30 mm/s and record the force required.

...z punktu widzenia prawnego, byłoby niewłaściwe z powodu opóźnień, jakie z pewnością by za sobą
pociągnęło
przy przyjmowaniu decyzji końcowej, która jest niezwykle istotna dla wprowadzenia w życie

Lastly, any further extension of the procedure, which is not legally necessary,
would
be inappropriate in view of the delays which it
would inevitably entail
in adopting a final decision, which is of...
Ponadto nowe rozszerzenie procedury, które nie jest konieczne z punktu widzenia prawnego, byłoby niewłaściwe z powodu opóźnień, jakie z pewnością by za sobą
pociągnęło
przy przyjmowaniu decyzji końcowej, która jest niezwykle istotna dla wprowadzenia w życie planu restrukturyzacji.

Lastly, any further extension of the procedure, which is not legally necessary,
would
be inappropriate in view of the delays which it
would inevitably entail
in adopting a final decision, which is of prime importance with a view to implementing the restructuring plan.

Bezzwłoczne poddanie FT systemowi podatkowemu prawa powszechnego
pociągnęłoby
za sobą, między innymi, zapłatę podatków lokalnych (przynoszących wpływy jednostkom terytorialnym a nie budżetowi...

The immediate subjection of FT to the ordinary rules of taxation
would
have
involved
, inter alia, the payment of local taxes (benefiting local authorities and not the general budget of the State,...
Bezzwłoczne poddanie FT systemowi podatkowemu prawa powszechnego
pociągnęłoby
za sobą, między innymi, zapłatę podatków lokalnych (przynoszących wpływy jednostkom terytorialnym a nie budżetowi ogólnemu państwa, jak np. podatek przemysłowy), co stwarzałoby ryzyko obniżenia udziału FT w budżecie państwa (w przypadku braku wcześniejszego bezzwłocznego ustanowienia nowej formy udziału w dochodach z działalności).

The immediate subjection of FT to the ordinary rules of taxation
would
have
involved
, inter alia, the payment of local taxes (benefiting local authorities and not the general budget of the State, such as, for example, business tax) — which might have
led
to a reduction in FT's contribution to the national budget (in so far as a new form of participation in the operating
results
was not immediately introduced).

Te dwie zmiany
pociągnęły
za sobą dodatkowe koszty oraz opóźnienia we wdrożeniu koncepcji o około półtora roku i zmusiły CWP do rozbudowy urządzeń, co pociągnęło za sobą ponownie dodatkowe koszty i...

These two changes increased costs,
led
to a delay of eighteen months or so in the implementation of the plan and moreover forced CWP to expand its installations, which in turn further increased costs...
Te dwie zmiany
pociągnęły
za sobą dodatkowe koszty oraz opóźnienia we wdrożeniu koncepcji o około półtora roku i zmusiły CWP do rozbudowy urządzeń, co pociągnęło za sobą ponownie dodatkowe koszty i znów odroczyło wdrożenie.

These two changes increased costs,
led
to a delay of eighteen months or so in the implementation of the plan and moreover forced CWP to expand its installations, which in turn further increased costs and compounded the delay.

...odpowiedzi na uwagę B Komisja stwierdza, że chociaż zmiana nazwy instytucji w nieunikniony sposób
pociągnęła
za sobą dodatkowe koszty, nie są one nadmierne i powinny przełożyć się na zyski grupy w...

...considers, in response to comment B, that although the institution’s change of name inevitably
caused
extra costs, they were not disproportionate and should help the Group in the long term.
Z drugiej strony w odpowiedzi na uwagę B Komisja stwierdza, że chociaż zmiana nazwy instytucji w nieunikniony sposób
pociągnęła
za sobą dodatkowe koszty, nie są one nadmierne i powinny przełożyć się na zyski grupy w perspektywie długoterminowej.

It also considers, in response to comment B, that although the institution’s change of name inevitably
caused
extra costs, they were not disproportionate and should help the Group in the long term.

Inwestycja niezbędna do tego przekształcenia nie
pociągnie
za sobą dodatkowych kosztów dla uzgodnionego budżetu Wspólnoty przeznaczonego na programy w latach 2007–2013.

The investment necessary for this evolution
will
be without additional costs to the agreed Community budget for the programmes for the period 2007-2013.
Inwestycja niezbędna do tego przekształcenia nie
pociągnie
za sobą dodatkowych kosztów dla uzgodnionego budżetu Wspólnoty przeznaczonego na programy w latach 2007–2013.

The investment necessary for this evolution
will
be without additional costs to the agreed Community budget for the programmes for the period 2007-2013.

...fakt, że: i) produkt ma znaczenie strategiczne; ii) usterki techniczne cegieł magnezytowych mogą
pociągnąć
za sobą dodatkowe wysokie koszty; oraz iii) istnieje prawdopodobieństwo znacznego wzrostu

...that (i) the product is of strategic importance; (ii) technical failure of magnesia bricks could
cause
substantial additional costs; and (iii) prices are likely to increase considerably due to othe
Jednakże przemysł stalowy w zasadzie nie kwestionował tego, że cegły magnezytowe stanowią znacznie mniej niż 1 % całkowitych ponoszonych przez niego kosztów (motyw 143 rozporządzenia tymczasowego), niemniej zaznaczył, iż należy rozważyć fakt, że: i) produkt ma znaczenie strategiczne; ii) usterki techniczne cegieł magnezytowych mogą
pociągnąć
za sobą dodatkowe wysokie koszty; oraz iii) istnieje prawdopodobieństwo znacznego wzrostu cen z innych podwodów.

However, the steel industry did not generally question the fact that magnesia bricks account for significantly less than 1 % of their total costs (recital 143 of the provisional Regulation). Nevertheless, they pointed out that consideration should be given to the fact that (i) the product is of strategic importance; (ii) technical failure of magnesia bricks could
cause
substantial additional costs; and (iii) prices are likely to increase considerably due to other factors.

Akceptacja analogicznego systemu mogła
pociągnąć
za sobą podobne zaufanie.

The acceptance of a merely similar scheme could, it
argued
, give rise to such an expectation.
Akceptacja analogicznego systemu mogła
pociągnąć
za sobą podobne zaufanie.

The acceptance of a merely similar scheme could, it
argued
, give rise to such an expectation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich