Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pociąg
...personelu wykonującego zadania o znaczeniu kluczowym dla bezpieczeństwa w postaci prowadzenia
pociągu
i towarzyszenia pociągowi wszędzie tam, gdzie wymagane jest przekroczenie granicy lub granic

Subsections
4.6 & 4.7 apply to those staff undertaking the safety critical tasks of driving a
train
and accompanying a
train
, when this involves crossing a border(s) between states and working beyond...
Punkty 4.6 i 4.7 dotyczą personelu wykonującego zadania o znaczeniu kluczowym dla bezpieczeństwa w postaci prowadzenia
pociągu
i towarzyszenia pociągowi wszędzie tam, gdzie wymagane jest przekroczenie granicy lub granic między krajami i praca poza obszarami „granicznymi” wyznaczonymi w sprawozdaniu o stanie sieci zarządcy infrastruktury oraz określonymi w jego uprawnieniach bezpieczeństwa.

Subsections
4.6 & 4.7 apply to those staff undertaking the safety critical tasks of driving a
train
and accompanying a
train
, when this involves crossing a border(s) between states and working beyond any location(s) designated as the ‘frontier’ in the Network Statement of an Infrastructure Manager and included in his safety authorisation.

Prowadzenie
pociągu
i towarzyszenie pociągowi

Driving a
Train
and Accompanying a
Train
Prowadzenie
pociągu
i towarzyszenie pociągowi

Driving a
Train
and Accompanying a
Train

Prowadzenie
pociągu
i towarzyszenie pociągowi

Driving a
Train
and Accompanying a
Train
Prowadzenie
pociągu
i towarzyszenie pociągowi

Driving a
Train
and Accompanying a
Train

...zaprojektowany w taki sposób, że dla danej kombinacji (przypadek referencyjny) prędkości
pociągu
i przekroju tunelu, w przypadku jazdy solo w prostym, nienachylonym tunelu podobnym do rury

Rolling stock shall be aerodynamically designed so that for a given combination (reference case) of
train
speed and tunnel cross section in case of a solo run in a simple, non-inclined tube-like...
Tabor musi być pod względem aerodynamiki zaprojektowany w taki sposób, że dla danej kombinacji (przypadek referencyjny) prędkości
pociągu
i przekroju tunelu, w przypadku jazdy solo w prostym, nienachylonym tunelu podobnym do rury (bez żadnych szybów itd.) musi być spełnione wymaganie dla charakterystycznej zmiany ciśnienia.

Rolling stock shall be aerodynamically designed so that for a given combination (reference case) of
train
speed and tunnel cross section in case of a solo run in a simple, non-inclined tube-like tunnel (without any shafts etc.) a requirement for the characteristic pressure variation shall be met.

W pkt 2.2 niniejszej TSI są podane definicje odnoszące się do składu
pociągu
i do pojazdów kolejowych.

Definitions related to
train
formation and units are given in Section 2.2 of this TSI.
W pkt 2.2 niniejszej TSI są podane definicje odnoszące się do składu
pociągu
i do pojazdów kolejowych.

Definitions related to
train
formation and units are given in Section 2.2 of this TSI.

...linii sterowania prowadzi do uruchomienia się hamulców we wszystkich jednostkach w danym
pociągu
i ich unieruchomienia),

...(an inadvertent disruption of the control line shall lead to brake activation on all units of the
train
bringing each part to stand still),
samoczynny (niezamierzone przerwanie linii sterowania prowadzi do uruchomienia się hamulców we wszystkich jednostkach w danym
pociągu
i ich unieruchomienia),

automatic (an inadvertent disruption of the control line shall lead to brake activation on all units of the
train
bringing each part to stand still),

Tony ostrzegawcze sygnałów dźwiękowych powinny być rozpoznawalne jako pochodzące od
pociągów
i nie powinny być podobne do sygnałów innych urządzeń ostrzegawczych stosowanych w transporcie drogowym...

The notes of the audible warning horns are intended to be recognisable as being from a
train
and not be similar to warning devices used in road transport or as factory or other common warning device.
Tony ostrzegawcze sygnałów dźwiękowych powinny być rozpoznawalne jako pochodzące od
pociągów
i nie powinny być podobne do sygnałów innych urządzeń ostrzegawczych stosowanych w transporcie drogowym lub w przemyśle, bądź w innych zwykłych urządzeniach sygnalizacyjnych.

The notes of the audible warning horns are intended to be recognisable as being from a
train
and not be similar to warning devices used in road transport or as factory or other common warning device.

Tony ostrzegawcze sygnałów dźwiękowych powinny być rozpoznawalne jako pochodzące od
pociągów
i nie powinny być podobne do innych urządzeń ostrzegawczych stosowanych w transporcie drogowym lub w...

The notes of the audible warning horns are intended to be recognisable as being from a
train
and not be similar to warning devices used in road transport or as factory or other common warning devices.
Tony ostrzegawcze sygnałów dźwiękowych powinny być rozpoznawalne jako pochodzące od
pociągów
i nie powinny być podobne do innych urządzeń ostrzegawczych stosowanych w transporcie drogowym lub w przemyśle, bądź w innych urządzeniach sygnalizacyjnych.

The notes of the audible warning horns are intended to be recognisable as being from a
train
and not be similar to warning devices used in road transport or as factory or other common warning devices.

numer
pociągu
i numer trasy w celu identyfikacji trasy,

train
number and path number to identify the path,
numer
pociągu
i numer trasy w celu identyfikacji trasy,

train
number and path number to identify the path,

...liniach niezgodnych z TSI, określona jako maksymalne dopuszczalne przyspieszenie ujemne
pociągu
i wyrażona w metrach na sekundę do kwadratu.

...track resistance on existing lines not compliant to the TSI, given as a maximum allowed
train
deceleration and expressed in metres per square second.
Wartość graniczna w odniesieniu do wzdłużnej wytrzymałości toru na istniejących liniach niezgodnych z TSI, określona jako maksymalne dopuszczalne przyspieszenie ujemne
pociągu
i wyrażona w metrach na sekundę do kwadratu.

Limit for longitudinal track resistance on existing lines not compliant to the TSI, given as a maximum allowed
train
deceleration and expressed in metres per square second.

Numer rozkładowy pociągu jest nadawany przez zarządcę infrastruktury podczas przydzielania trasy
pociągu
, i należy go przekazać przedsiębiorstwu kolejowemu oraz wszystkim zarządcom infrastruktury...

The train running number is given by the infrastructure manager when allocating a
train
path and must be known by the railway undertaking and all infrastructure managers operating the train.
Numer rozkładowy pociągu jest nadawany przez zarządcę infrastruktury podczas przydzielania trasy
pociągu
, i należy go przekazać przedsiębiorstwu kolejowemu oraz wszystkim zarządcom infrastruktury eksploatującym pociąg.

The train running number is given by the infrastructure manager when allocating a
train
path and must be known by the railway undertaking and all infrastructure managers operating the train.

Numer rozkładowy pociągu jest nadawany przez zarządcę infrastruktury podczas przydzielania trasy
pociągu
, i należy go przekazać przedsiębiorstwu kolejowemu oraz wszystkim zarządcom infrastruktury...

The train running number is given by the infrastructure manager when allocating a
train
path and must be known by the railway undertaking and all infrastructure managers operating the train.
Numer rozkładowy pociągu jest nadawany przez zarządcę infrastruktury podczas przydzielania trasy
pociągu
, i należy go przekazać przedsiębiorstwu kolejowemu oraz wszystkim zarządcom infrastruktury eksploatującym pociąg.

The train running number is given by the infrastructure manager when allocating a
train
path and must be known by the railway undertaking and all infrastructure managers operating the train.

...członem napędowym ogólnie, lub głowicą napędową wówczas, gdy znajduje się na jednym końcu składu
pociągu
i ma kabinę maszynisty.

Such a vehicle is called a ‘power car’ in general or a ‘power head’ when located at one end of the
trainset
and fitted with a driving cab.
Taki pojazd nazywany jest członem napędowym ogólnie, lub głowicą napędową wówczas, gdy znajduje się na jednym końcu składu
pociągu
i ma kabinę maszynisty.

Such a vehicle is called a ‘power car’ in general or a ‘power head’ when located at one end of the
trainset
and fitted with a driving cab.

...podejmuje on konieczne działania, takie jak zwrócenie się do zarządcy infrastruktury o zatrzymanie
pociągu
i zakazanie maszyniście pracy na obszarze objętym jego właściwością tak długo, jak jest...

...shall immediately take the necessary action, such as asking the infrastructure manager to stop the
train
and prohibiting the driver from operating in its area of jurisdiction for as long as...
Jeżeli w jakimkolwiek przypadku właściwy organ uzna, że dany maszynista stwarza poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa kolei, niezwłocznie podejmuje on konieczne działania, takie jak zwrócenie się do zarządcy infrastruktury o zatrzymanie
pociągu
i zakazanie maszyniście pracy na obszarze objętym jego właściwością tak długo, jak jest to konieczne.

At all events, if the competent authority considers that a particular driver creates a serious threat to the safety of the railways, it shall immediately take the necessary action, such as asking the infrastructure manager to stop the
train
and prohibiting the driver from operating in its area of jurisdiction for as long as necessary.

położenie stopnia przy wsiadaniu do
pociągu
i wysiadaniu z niego, w tym stopnie i urządzenia wspomagające wsiadanie.

step position for vehicle access and egress, including steps and boarding aids.
położenie stopnia przy wsiadaniu do
pociągu
i wysiadaniu z niego, w tym stopnie i urządzenia wspomagające wsiadanie.

step position for vehicle access and egress, including steps and boarding aids.

...podpunktem 4.2.2.5 niniejszej TSI i załącznikami H i J do niej a podpunktami 4.2.1.2 (Konstrukcja
pociągu
) i 4.2.7.11 (Koncepcje monitorowania i diagnostyki) TSI „Tabor kolejowy” dla kolei dużych...

...between subsection 4.2.2.5 and Annexes H and J of this TSI with subsections 4.2.1.2 (design of
train
) and 4.2.7.11 (Monitoring and diagnostic concepts) of the HS RST TSI in respect to
train
crew
Istnieją interfejsy między podpunktem 4.2.2.5 niniejszej TSI i załącznikami H i J do niej a podpunktami 4.2.1.2 (Konstrukcja
pociągu
) i 4.2.7.11 (Koncepcje monitorowania i diagnostyki) TSI „Tabor kolejowy” dla kolei dużych prędkości w zakresie wiedzy drużyny pociągowej o funkcjonowaniu taboru kolejowego.

Interfaces exist between subsection 4.2.2.5 and Annexes H and J of this TSI with subsections 4.2.1.2 (design of
train
) and 4.2.7.11 (Monitoring and diagnostic concepts) of the HS RST TSI in respect to
train
crew knowledge of rolling stock functionality.

w przypadku podróży koleją: 0,5 godziny przed odjazdem
pociągu
i 0,5 godziny po przyjeździe pociągu.

for
train
travel: including 0,5 hour before
train
departure and 0,5 hour after the train arrival.
w przypadku podróży koleją: 0,5 godziny przed odjazdem
pociągu
i 0,5 godziny po przyjeździe pociągu.

for
train
travel: including 0,5 hour before
train
departure and 0,5 hour after the train arrival.

...(Bezpieczeństwo w tunelach kolejowych), 4.2.13 (Urządzenia stacjonarne do technicznej obsługi
pociągów
) i 4.4 (Zasady eksploatacji).

...(Platforms), 4.2.11.4 (Safety in railway tunnels), 4.2.13 (Fixed installations for servicing
trains
) and 4.4 (Operating rules).
Warunki BHP rozpatruje się pod względem zgodności z wymaganiami określonymi w podpunktach: 4.2.11.1 (Maksymalne zmiany ciśnienia w tunelach), 4.2.11.2 (Wartości graniczne hałasu i drgań oraz środki łagodzące), 4.2.11.3 (Zabezpieczenia przeciwporażeniowe), 4.2.10 (Perony), 4.2.11.4 (Bezpieczeństwo w tunelach kolejowych), 4.2.13 (Urządzenia stacjonarne do technicznej obsługi
pociągów
) i 4.4 (Zasady eksploatacji).

Health and safety conditions are dealt with compliance with requirements sections: 4.2.11.1 (Maximum pressure variation in tunnels), 4.2.11.2 (Noise and vibration limits and mitigation measures), 4.2.11.3 (Protection against electric shock), 4.2.10 (Platforms), 4.2.11.4 (Safety in railway tunnels), 4.2.13 (Fixed installations for servicing
trains
) and 4.4 (Operating rules).

...elektryczne), 4.2.20 (perony), 4.2.26 (urządzenia stacjonarne do technicznej obsługi
pociągów
) i 4.4 (przepisy ruchowe).

...4.2.18 (electrical characteristics), 4.2.20 (platforms), 4.2.26 (Fixed installations for servicing
trains
) and 4.4 (operating rules).
Warunki BHP rozpatruje się pod względem zgodności z wymaganiami podpunktu 4.2, a w szczególności 4.2.16 (maksymalne zmiany ciśnienia w tunelach), 4.2.18 (charakterystyki elektryczne), 4.2.20 (perony), 4.2.26 (urządzenia stacjonarne do technicznej obsługi
pociągów
) i 4.4 (przepisy ruchowe).

Health and safety conditions are dealt with compliance with requirements of section 4.2, specifically sections 4.2.16 (maximum pressure variation in tunnels), 4.2.18 (electrical characteristics), 4.2.20 (platforms), 4.2.26 (Fixed installations for servicing
trains
) and 4.4 (operating rules).

...się pkt 4 załącznika I oraz konieczną równowagę między celami niezakłóconego przemieszczania się
pociągów
i harmonizacji technicznej, z jednej strony, a rozważanym ruchem na poziomie transeuropejsk

...4 and the necessary balance between, on the one hand, the objectives of uninterrupted movement of
trains
and of technical harmonisation, and, on the other hand, the trans-European, national,...
W tym celu odpowiednio rozważa się pkt 4 załącznika I oraz konieczną równowagę między celami niezakłóconego przemieszczania się
pociągów
i harmonizacji technicznej, z jednej strony, a rozważanym ruchem na poziomie transeuropejskim, krajowym, regionalnym lub lokalnym, z drugiej strony.

To this end, appropriate consideration shall be given to Annex I, point 4 and the necessary balance between, on the one hand, the objectives of uninterrupted movement of
trains
and of technical harmonisation, and, on the other hand, the trans-European, national, regional or local level of traffic concerned.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich