Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pieczątka
...gospodarczy dostarczający substancje sklasyfikowane w kategorii 1 załącznika I przystawia swoją
pieczątkę
oraz podpisuje kopię deklaracji, potwierdzając tym samym, że jest ona zgodna z oryginałem.
An operator supplying scheduled substances of category 1 of Annex I shall
stamp
and date
a copy of the declaration, certifying it to be a true copy of the original.
Podmiot gospodarczy dostarczający substancje sklasyfikowane w kategorii 1 załącznika I przystawia swoją
pieczątkę
oraz podpisuje kopię deklaracji, potwierdzając tym samym, że jest ona zgodna z oryginałem.
An operator supplying scheduled substances of category 1 of Annex I shall
stamp
and date
a copy of the declaration, certifying it to be a true copy of the original.
Kopie
pieczątki
autoryzowane przez rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki są opublikowane w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Reproduction of the
stamp
and signatures
authorised by the Government of the United States of America shall be published in the C series of the Official Journal of the European Union.
Kopie
pieczątki
autoryzowane przez rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki są opublikowane w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Reproduction of the
stamp
and signatures
authorised by the Government of the United States of America shall be published in the C series of the Official Journal of the European Union.
Kașe, İmza, Mühür (P
ieczątka
– Podpis – Pieczęć)
Kașe, İmza, Mühür (S
tamp
— Signature — Seal)
Kașe, İmza, Mühür (P
ieczątka
– Podpis – Pieczęć)
Kașe, İmza, Mühür (S
tamp
— Signature — Seal)
Użycie materiałów, w szczególności papieru bądź
pieczątek
zawierających specyfikacje handlowe, jest dozwolone, o ile nadruki lub etykiety zostały wykonane przy użyciu nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials and
particularly
of paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided that the printing or labelling has been done with a non-toxic ink or glue.
Użycie materiałów, w szczególności papieru bądź
pieczątek
zawierających specyfikacje handlowe, jest dozwolone, o ile nadruki lub etykiety zostały wykonane przy użyciu nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials and
particularly
of paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided that the printing or labelling has been done with a non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się stosowanie materiałów, w szczególności etykiet lub
pieczątek
zawierających specyfikację handlową, pod warunkiem że nadruk lub etykietowanie zostało wykonane przy użyciu nietoksycznego...
The use of materials,
particularly
of paper
or stamps bearing
trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się stosowanie materiałów, w szczególności etykiet lub
pieczątek
zawierających specyfikację handlową, pod warunkiem że nadruk lub etykietowanie zostało wykonane przy użyciu nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
of paper
or stamps bearing
trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Data i miejsce podpisania, podpis i
pieczątka
urzędu:
Date and place of signature, signature and
stamp
of official
agency
Data i miejsce podpisania, podpis i
pieczątka
urzędu:
Date and place of signature, signature and
stamp
of official
agency
podpis i
pieczątkę
producenta skrobi.
signature and
stamp
of the starch manufacturer.
podpis i
pieczątkę
producenta skrobi.
signature and
stamp
of the starch manufacturer.
Gdy wymagane są dodatkowe kopie, powinny być opatrzone
pieczątką
z napisem „kopia”.
Where additional copies are required, they should be
stamped
with the word ‘copy’.
Gdy wymagane są dodatkowe kopie, powinny być opatrzone
pieczątką
z napisem „kopia”.
Where additional copies are required, they should be
stamped
with the word ‘copy’. Pieczątki
z napisami Phrase stamps
Pieczątki
z napisami Phrase stamps
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykiety zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps bearing
trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykiety zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps bearing
trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykiety zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
of paper or stamps, bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non — toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykiety zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
of paper or stamps, bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non — toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps, bearing
trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps, bearing
trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykiety zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykiety zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps bearing
trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps bearing
trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
of paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
of paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
of paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykieta zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
of paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykiety zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
of paper or stamps, bearing
trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykiety zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
of paper or stamps, bearing
trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykiety zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
of paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
Dopuszcza się użycie materiałów, w szczególności papieru lub
pieczątek
, ze specyfikacją handlową, pod warunkiem że druk lub etykiety zostały wykonane z nietoksycznego tuszu lub kleju.
The use of materials,
particularly
of paper or stamps bearing
trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.