Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: paryski
...uznanej organizacji, innym państwom członkowskim oraz innym sygnatariuszom memorandum
paryskiego
, Komisji oraz Sekretariatowi memorandum paryskiego.

...the recognised organisation concerned, the other Member States, and the other signatories to the
Paris MOU
, the Commission and the Paris MOU Secretariat.
Właściwy organ przekazuje również kopię decyzji o odmowie dostępu administracji państwa bandery, zainteresowanej uznanej organizacji, innym państwom członkowskim oraz innym sygnatariuszom memorandum
paryskiego
, Komisji oraz Sekretariatowi memorandum paryskiego.

The competent authority shall send a copy of the refusal of access order to the flag State administration, the recognised organisation concerned, the other Member States, and the other signatories to the
Paris MOU
, the Commission and the Paris MOU Secretariat.

...której od czasu ostatniej inspekcji we Wspólnocie lub w regionie podlegającym memorandum
paryskiemu
wycofano uznanie.

...whose recognition has been withdrawn since the last inspection in the Community or in the
Paris MOU
region.
Statki posiadające świadectwa wydane przez byłą uznaną organizację, której od czasu ostatniej inspekcji we Wspólnocie lub w regionie podlegającym memorandum
paryskiemu
wycofano uznanie.

Ships carrying certificates issued by a formerly recognised organisation whose recognition has been withdrawn since the last inspection in the Community or in the
Paris MOU
region.

[Obowiązek przestrzegania Konwencji
paryskiej
] Każda Umawiająca się Strona przestrzega postanowień Konwencji paryskiej dotyczących wzorów przemysłowych.

[Obligation to Comply with the
Paris
Convention] Each Contracting Party shall comply with the provisions of the Paris Convention which concern industrial designs.
[Obowiązek przestrzegania Konwencji
paryskiej
] Każda Umawiająca się Strona przestrzega postanowień Konwencji paryskiej dotyczących wzorów przemysłowych.

[Obligation to Comply with the
Paris
Convention] Each Contracting Party shall comply with the provisions of the Paris Convention which concern industrial designs.

Republika Słowenii jest stroną konwencji
paryskiej
i podpisała protokół we własnym imieniu w dniu 12 lutego 2004 r. Ponieważ decyzja 2004/294/WE dotyczyła jedynie niektórych państw członkowskich,...

The Republic of Slovenia is a Contracting Party to the
Paris
Convention and signed the Protocol on its own behalf on 12 February 2004. Since Decision 2004/294/EC was addressed only to certain Member...
Republika Słowenii jest stroną konwencji
paryskiej
i podpisała protokół we własnym imieniu w dniu 12 lutego 2004 r. Ponieważ decyzja 2004/294/WE dotyczyła jedynie niektórych państw członkowskich, Republika Słowenii nie mogła w momencie przystąpienia do Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. być uznana za objętą tą decyzją na mocy art. 53 Aktu przystąpienia z 2003 r.

The Republic of Slovenia is a Contracting Party to the
Paris
Convention and signed the Protocol on its own behalf on 12 February 2004. Since Decision 2004/294/EC was addressed only to certain Member States, the Republic of Slovenia could not upon its accession to the European Union on 1 May 2004 be considered an addressee thereof by virtue of Article 53 of the Act of Accession of 2003.

...informacji, które mają być udostępnione, Komisja powinna nawiązać ścisłą współpracę z memorandum
paryskim
i uwzględnić wszelkie publikowane informacje w celu uniknięcia zbędnego ich powielania.

...information to be made available, the Commission should establish a close collaboration with the
Paris MOU
and take account of any information published in order to avoid unnecessary duplication.
W odniesieniu do informacji, które mają być udostępnione, Komisja powinna nawiązać ścisłą współpracę z memorandum
paryskim
i uwzględnić wszelkie publikowane informacje w celu uniknięcia zbędnego ich powielania.

With regard to the information to be made available, the Commission should establish a close collaboration with the
Paris MOU
and take account of any information published in order to avoid unnecessary duplication.

znaki towarowe, które zawierają odznaki, godła lub herby, inne niż określone w art. 6b konwencji
paryskiej
i które są przedmiotem szczególnego interesu publicznego, chyba że na ich rejestrację...

...marks which include badges, emblems or escutcheons other than those covered by Article 6ter of the
Paris
Convention and which are of particular public interest, unless the consent of the competent...
znaki towarowe, które zawierają odznaki, godła lub herby, inne niż określone w art. 6b konwencji
paryskiej
i które są przedmiotem szczególnego interesu publicznego, chyba że na ich rejestrację uzyskano zezwolenie właściwych władz;

trade marks which include badges, emblems or escutcheons other than those covered by Article 6ter of the
Paris
Convention and which are of particular public interest, unless the consent of the competent authority to their registration has been given;

...źle zlokalizowana (zwłaszcza z bardzo kosztownymi oddziałami usytuowanymi w centrum miasta (region
paryski
)) i dysponująca oddziałami sortowania niedostosowanymi z racji samego ich...

...were poorly located (some sites were very costly because they were situated in the city centre (
Paris
)) and it had sorting centres that were unsuitable in the way that they were laid out.
Reorganizacja oddziałów: Dawna sieć Sernam była bardzo źle przystosowana do realizacji zysku, w tej mierze, że była nadmiernie rozbudowana (co do ilości oddziałów), źle zlokalizowana (zwłaszcza z bardzo kosztownymi oddziałami usytuowanymi w centrum miasta (region
paryski
)) i dysponująca oddziałami sortowania niedostosowanymi z racji samego ich zagospodarowania [31].

Reorganisation of sites: Sernam’s former network was poorly adapted to making profits because there were too many sites, they were poorly located (some sites were very costly because they were situated in the city centre (
Paris
)) and it had sorting centres that were unsuitable in the way that they were laid out.

...Komisja rozważyła rzeczywiste i skuteczne otwarcie rynku transportu publicznego w regionie
paryskim
oraz eliminację elementów charakteryzujących stan prawny i faktyczny RATP, które mogłyby st

...necessary, it discussed the actual and effective opening up of the public transport market in the
Paris
region and the removal of factors in the legal and actual situation of RATP which could...
Jeśli chodzi o konieczność zgłoszonej reformy, Komisja rozważyła rzeczywiste i skuteczne otwarcie rynku transportu publicznego w regionie
paryskim
oraz eliminację elementów charakteryzujących stan prawny i faktyczny RATP, które mogłyby stanowić przeszkodę dla rzeczywistej konkurencji.

With regard to whether or not the reform was necessary, it discussed the actual and effective opening up of the public transport market in the
Paris
region and the removal of factors in the legal and actual situation of RATP which could hinder effective competition.

Deklaracja
paryska
dotycząca skuteczności pomocy obejmuje zasady odpowiedzialności krajowej, dostosowania, harmonizacji, zarządzania pomocą zorientowanego na wyniki oraz wzajemnej odpowiedzialności...

The
Paris
Declaration on Aid Effectiveness includes the principles of ownership, alignment, harmonisation, results oriented aid management and mutual accountability, valid for partner countries and...
Deklaracja
paryska
dotycząca skuteczności pomocy obejmuje zasady odpowiedzialności krajowej, dostosowania, harmonizacji, zarządzania pomocą zorientowanego na wyniki oraz wzajemnej odpowiedzialności obowiązujące zarówno kraje i regiony partnerskie, jak i darczyńców.

The
Paris
Declaration on Aid Effectiveness includes the principles of ownership, alignment, harmonisation, results oriented aid management and mutual accountability, valid for partner countries and regions as well as for donors.

...dla kierowania programowaniem i realizowaniem zadań 10. EFR, w tym zasady określone w deklaracji
paryskiej
dotyczącej skuteczności pomocy z 2005 r.

...the programming and implementation of the 10th EDF, including the principles set out in the 2005
Paris
Declaration on Aid Effectiveness.
Wspólne oświadczenie w sprawie polityki rozwojowej z dnia 22 grudnia 2005 r.: „Konsensus europejski” zapewnia ogólne ramy dla kierowania programowaniem i realizowaniem zadań 10. EFR, w tym zasady określone w deklaracji
paryskiej
dotyczącej skuteczności pomocy z 2005 r.

The Joint Development Policy Statement of 22 December 2005: ‘The European Consensus’ shall provide the general framework to guide the programming and implementation of the 10th EDF, including the principles set out in the 2005
Paris
Declaration on Aid Effectiveness.

...przestrzegania Konwencji paryskiej] Każda Umawiająca się Strona przestrzega postanowień Konwencji
paryskiej
dotyczących wzorów przemysłowych.

...Comply with the Paris Convention] Each Contracting Party shall comply with the provisions of the
Paris
Convention which concern industrial designs.
[Obowiązek przestrzegania Konwencji paryskiej] Każda Umawiająca się Strona przestrzega postanowień Konwencji
paryskiej
dotyczących wzorów przemysłowych.

[Obligation to Comply with the Paris Convention] Each Contracting Party shall comply with the provisions of the
Paris
Convention which concern industrial designs.

Decyzją 2003/882/WE [2] Rada upoważniła państwa członkowskie będące stronami konwencji
paryskiej
do podpisania tego protokołu w interesie Wspólnoty.

...2003/882/EC [2] the Council authorised the Member States which are Contracting Parties to the
Paris
Convention to sign the Protocol in the interest of the Community.
Decyzją 2003/882/WE [2] Rada upoważniła państwa członkowskie będące stronami konwencji
paryskiej
do podpisania tego protokołu w interesie Wspólnoty.

By Decision 2003/882/EC [2] the Council authorised the Member States which are Contracting Parties to the
Paris
Convention to sign the Protocol in the interest of the Community.

...może zostać przeprowadzona w innym porcie w obrębie Wspólnoty i w regionie podlegającym memorandum
paryskiemu
, do którego statek ten zawija w terminie do 15 dni, o ile państwo, w którym znajduje...

if the inspection may be carried out in another port of call within the Community or the
Paris MOU
region within 15 days, provided the State in which such port of call is located has agreed in...
jeżeli inspekcja może zostać przeprowadzona w innym porcie w obrębie Wspólnoty i w regionie podlegającym memorandum
paryskiemu
, do którego statek ten zawija w terminie do 15 dni, o ile państwo, w którym znajduje się ten port, zgodzi się uprzednio na przeprowadzenie inspekcji.

if the inspection may be carried out in another port of call within the Community or the
Paris MOU
region within 15 days, provided the State in which such port of call is located has agreed in advance to perform the inspection.

Załącznik 1 do memorandum
paryskiego
„Procedury kontroli przeprowadzanej przez państwo portu” (PSCO) i odpowiednie instrukcje wydane przez memorandum paryskie w ich zaktualizowanej wersji:

Annex I, ‘Port State Control Procedures’, to the
Paris MOU
and the following instructions from the Paris MOU, in their up-to-date version:
Załącznik 1 do memorandum
paryskiego
„Procedury kontroli przeprowadzanej przez państwo portu” (PSCO) i odpowiednie instrukcje wydane przez memorandum paryskie w ich zaktualizowanej wersji:

Annex I, ‘Port State Control Procedures’, to the
Paris MOU
and the following instructions from the Paris MOU, in their up-to-date version:

Przepisy wykonawcze, w tym odniesienia do instrukcji i wytycznych zawartych w memorandum
paryskim
, nie powinny narazić na szwank osądu zawodowego inspektorów lub właściwego organu ani elastyczności...

The implementing rules, including references to
Paris MOU
instructions and guidelines, should not compromise the exercise of the professional judgment of inspectors or of the competent authority and...
Przepisy wykonawcze, w tym odniesienia do instrukcji i wytycznych zawartych w memorandum
paryskim
, nie powinny narazić na szwank osądu zawodowego inspektorów lub właściwego organu ani elastyczności przewidzianej w dyrektywie 2009/16/WE.

The implementing rules, including references to
Paris MOU
instructions and guidelines, should not compromise the exercise of the professional judgment of inspectors or of the competent authority and the flexibility provided for in Directive 2009/16/EC.

...który zatwierdzony został dnia 5 maja 2006 r. W dniu 12 maja 2006 r. wierzyciele skupieni w Klubie
Paryskim
wyrazili zgodę na restrukturyzację oficjalnego długu dwustronnego Mołdawii na warunkach...

...Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) which was approved on 5 May 2006. On 12 May 2006, the
Paris
Club creditors agreed to a restructuring of Moldova’s bilateral official debt on the...
Władze Mołdawii zaangażowały się w stabilizację ekonomiczną i reformy strukturalne wspierane przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy (MFW) poprzez trzyletni plan w ramach instrumentu promującego ograniczanie ubóstwa i wzrost (Poverty Reduction and Growth Facility – PRGF), który zatwierdzony został dnia 5 maja 2006 r. W dniu 12 maja 2006 r. wierzyciele skupieni w Klubie
Paryskim
wyrazili zgodę na restrukturyzację oficjalnego długu dwustronnego Mołdawii na warunkach zaproponowanych na szczycie w Houston.

The authorities of Moldova are committed to economic stabilisation and structural reforms, supported by the International Monetary Fund (IMF) through a three-year arrangement under the Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) which was approved on 5 May 2006. On 12 May 2006, the
Paris
Club creditors agreed to a restructuring of Moldova’s bilateral official debt on the Houston terms.

Następnie dnia 21 czerwca 2004 r. wierzyciele skupieni w Klubie
Paryskim
wyrazili zgodę na restrukturyzację oficjalnego długu dwustronnego Gruzji na warunkach zaproponowanych na szczycie w Houston.

Subsequently, the
Paris
Club creditors agreed on 21 July 2004 to a restructuring of Georgia’s bilateral official debt on the Houston terms.
Następnie dnia 21 czerwca 2004 r. wierzyciele skupieni w Klubie
Paryskim
wyrazili zgodę na restrukturyzację oficjalnego długu dwustronnego Gruzji na warunkach zaproponowanych na szczycie w Houston.

Subsequently, the
Paris
Club creditors agreed on 21 July 2004 to a restructuring of Georgia’s bilateral official debt on the Houston terms.

dla celów analizy monet Komisja może oddelegować członków swojego personelu do Mennicy
Paryskiej
celem skorzystania z jej urządzeń,

The Commission may second members of its personnel to the French Mint in order to use its facilities for the analysis of coins.
dla celów analizy monet Komisja może oddelegować członków swojego personelu do Mennicy
Paryskiej
celem skorzystania z jej urządzeń,

The Commission may second members of its personnel to the French Mint in order to use its facilities for the analysis of coins.

...państwa, którego wskaźnik zatrzymań kwalifikuje je na czarną listę przyjętą zgodnie z memorandum
paryskim
na podstawie informacji zapisanych w bazie danych wyników inspekcji i publikowaną corocznie

...the flag of a State whose detention rate falls into the black list, adopted in accordance with the
Paris MOU
on the basis of information recorded in the inspection database and as published...
podnosi banderę państwa, którego wskaźnik zatrzymań kwalifikuje je na czarną listę przyjętą zgodnie z memorandum
paryskim
na podstawie informacji zapisanych w bazie danych wyników inspekcji i publikowaną corocznie przez Komisję, oraz został zatrzymany lub wydano w stosunku do niego zakaz użytkowania zgodnie z dyrektywą 1999/35/WE więcej niż dwukrotnie w okresie ostatnich 36 miesięcy w porcie lub kotwicowisku państwa członkowskiego lub państwa sygnatariusza memorandum paryskiego, lub

flies the flag of a State whose detention rate falls into the black list, adopted in accordance with the
Paris MOU
on the basis of information recorded in the inspection database and as published annually by the Commission, and has been detained or has been issued with a prevention of operation order under Directive 1999/35/EC more than twice in the course of the preceding 36 months in a port or anchorage of a Member State or of a State signatory of the Paris MOU, or

...państwa, którego wskaźnik zatrzymań kwalifikuje je na szarą listę przyjętą zgodnie z memorandum
paryskim
na podstawie informacji zapisanych w bazie danych wyników inspekcji i publikowaną corocznie

...the flag of a State whose detention rate falls into the grey list, adopted in accordance with the
Paris MOU
on basis of information recorded in the inspection database and as published annually by...
podnosi banderę państwa, którego wskaźnik zatrzymań kwalifikuje je na szarą listę przyjętą zgodnie z memorandum
paryskim
na podstawie informacji zapisanych w bazie danych wyników inspekcji i publikowaną corocznie przez Komisję, oraz został zatrzymany lub wydano w stosunku do niego zakaz użytkowania zgodnie z dyrektywą 1999/35/WE więcej niż dwukrotnie w okresie ostatnich 24 miesięcy w porcie lub kotwicowisku państwa członkowskiego lub państwa sygnatariusza memorandum paryskiego,

flies the flag of a State whose detention rate falls into the grey list, adopted in accordance with the
Paris MOU
on basis of information recorded in the inspection database and as published annually by the Commission, and has been detained or has been issued with a prevention of operation order under Directive 1999/35/EC more than twice in the course of the preceding 24 months in a port or anchorage of a Member State or of a State signatory of the Paris MOU,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich