Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niezmienny
...liczba konsumentów korzystających z tego kanału w ramach zakupów transgranicznych utrzymuje się na
niezmiennym
poziomie.

...for instance utilities, the number of consumers using this channel for cross-border purchases has
remained flat
.
W porównaniu ze wzrostem krajowej sprzedaży bezpośredniej w ciągu ostatnich kilku lat, w szczególności w sektorze usług – na przykład mediów – liczba konsumentów korzystających z tego kanału w ramach zakupów transgranicznych utrzymuje się na
niezmiennym
poziomie.

Compared with the growth of domestic direct selling over the last few years, in particular in the services sector, for instance utilities, the number of consumers using this channel for cross-border purchases has
remained flat
.

...poziomie instalacji ze wszystkich źródeł i we wszystkich warunkach w ciągu roku, tj. w stosunkowo
niezmiennej
sytuacji.

Yearly averages generally give a good image of the environmental performance related to a process/technique, independently of local disturbances or short-term variations as they include emissions at...
Na podstawie średnich rocznych zasadniczo otrzymuje się dobry obraz efektywności środowiskowej w odniesieniu do procesu/techniki, niezależnie od miejscowych zakłóceń lub wahań krótkoterminowych, ponieważ obejmują one emisje na poziomie instalacji ze wszystkich źródeł i we wszystkich warunkach w ciągu roku, tj. w stosunkowo
niezmiennej
sytuacji.

Yearly averages generally give a good image of the environmental performance related to a process/technique, independently of local disturbances or short-term variations as they include emissions at installation levels from all sources and conditions throughout the year, i.e. in a relative steady-state situation.

Jeśli z odnośnych analiz rynku wynika, że warunki rynkowe pozostają zasadniczo
niezmienne
, krajowe organy regulacyjne powinny stosować spójne podejście w zakresie regulacji w odpowiednich okresach...

Where the relevant market analyses indicate that the market conditions remain broadly
constant
, NRAs should apply a consistent regulatory approach over appropriate review periods.
Jeśli z odnośnych analiz rynku wynika, że warunki rynkowe pozostają zasadniczo
niezmienne
, krajowe organy regulacyjne powinny stosować spójne podejście w zakresie regulacji w odpowiednich okresach przeglądów.

Where the relevant market analyses indicate that the market conditions remain broadly
constant
, NRAs should apply a consistent regulatory approach over appropriate review periods.

Komisja przypomina o swoim
niezmiennym
stanowisku, potwierdzonym w ostatnich decyzjach, odnośnie do działalności niekwalifikujących się, polegającym na dokładaniu starań w celu uniknięcia wszelkich...

The Commission recalls the approach it has consistently adopted in its recent decisions with regard to ineligible activities in order to prevent abuse in the application of schemes for maritime...
Komisja przypomina o swoim
niezmiennym
stanowisku, potwierdzonym w ostatnich decyzjach, odnośnie do działalności niekwalifikujących się, polegającym na dokładaniu starań w celu uniknięcia wszelkich nadużyć w stosowaniu systemów dla transportu morskiego.

The Commission recalls the approach it has consistently adopted in its recent decisions with regard to ineligible activities in order to prevent abuse in the application of schemes for maritime transport.

Wysokość stopy procentowej jest uważana za
niezmienną
jedynie wówczas, gdy jest określona jako wielkość dokładna, na przykład 10 %, lub jako różnica w stosunku do stawki referencyjnej w określonym...

The value of the interest rate is only considered to be
unchangeable
if it is defined as an exact level, for example as 10 %, or as a differential to a reference rate at a fixed point in time, for...
Wysokość stopy procentowej jest uważana za
niezmienną
jedynie wówczas, gdy jest określona jako wielkość dokładna, na przykład 10 %, lub jako różnica w stosunku do stawki referencyjnej w określonym momencie czasowym, na przykład jako sześciomiesięczny EURIBOR plus 2 punkty procentowe na określony z góry dzień i czas.

The value of the interest rate is only considered to be
unchangeable
if it is defined as an exact level, for example as 10 %, or as a differential to a reference rate at a fixed point in time, for example as 6-month EURIBOR plus 2 percentage points at a certain predetermined day and time.

Wysokość stopy procentowej jest uważana za
niezmienną
jedynie wówczas, gdy jest określona jako wielkość dokładna na przykład 10 % lub jako różnica w stosunku do stawki odniesienia w określonym...

The value of the interest rate is only considered to be
unchangeable
if it is defined as an exact level, for example as 10 %, or as a differential to a reference rate at a fixed point in time, for...
Wysokość stopy procentowej jest uważana za
niezmienną
jedynie wówczas, gdy jest określona jako wielkość dokładna na przykład 10 % lub jako różnica w stosunku do stawki odniesienia w określonym momencie czasowym, na przykład jako sześciomiesięczny Euribor powiększony o 2 punkty procentowe na wybrany, określony z góry dzień i czas.

The value of the interest rate is only considered to be
unchangeable
if it is defined as an exact level, for example as 10 %, or as a differential to a reference rate at a fixed point in time, for example as six-month EURIBOR plus two percentage points at a certain predetermined day and time.

...znaczny długoterminowy wzrost, oceniany na 13 % rocznie, a ceny na nim pozostają stosunkowo
niezmienne
.

In addition, the Commission considers that the impact of the tax credit on competition will be all the more limited in that the video game market is a large market worth some USD 21 billion in 2003...
Komisja ocenia ponadto, że wpływ ulgi podatkowej na konkurencję będzie tym bardziej ograniczony, że rynek gier wideo jest stosunkowo duży (rzędu 21 mld USD w 2003 roku), odnotowuje znaczny długoterminowy wzrost, oceniany na 13 % rocznie, a ceny na nim pozostają stosunkowo
niezmienne
.

In addition, the Commission considers that the impact of the tax credit on competition will be all the more limited in that the video game market is a large market worth some USD 21 billion in 2003 and one that is enjoying high long-term growth put at 13 % a year and one on which prices are relatively fixed.

...produkcyjnych wyraźnie odzwierciedlają tendencje w produkcji, ponieważ moce produkcyjne pozostały
niezmienne
.

...development of the utilisation rate clearly reflects the production trend as the capacity remained
stable
.
Zmiany poziomu wykorzystania mocy produkcyjnych wyraźnie odzwierciedlają tendencje w produkcji, ponieważ moce produkcyjne pozostały
niezmienne
.

The development of the utilisation rate clearly reflects the production trend as the capacity remained
stable
.

...do każdej kolejnej transakcji, o ile wspomniane wyżej instrukcje zachowują moc i pozostają
niezmienne
.

...not apply separately to each such successive transaction if those instructions remain in force and
unchanged
.
W przypadku serii kolejnych transakcji osobistych, prowadzonych w imieniu danej osoby i według jej uprzednich instrukcji, zobowiązania wynikające z przepisów niniejszej dyrektywy w odniesieniu do transakcji osobistych nie stosują się odrębnie do każdej kolejnej transakcji, o ile wspomniane wyżej instrukcje zachowują moc i pozostają
niezmienne
.

Where successive personal transactions are carried out on behalf of a person in accordance with prior instructions given by that person, the obligations under the provisions of this Directive relating to personal transactions should not apply separately to each such successive transaction if those instructions remain in force and
unchanged
.

...przemysł unijny nie skorzystał z podźwignięcia się konsumpcji, a jego udział rynkowy pozostał
niezmienny
.

...industry was unable to benefit from the recovery of consumption, and its market share remained
unchanged
.
Wielkość (+ 4,3 %) i wartość (+ 3,9 %) sprzedaży przemysłu unijnego uległy nieznacznemu wzrostowi, ale, mimo że różnica w cenie w odniesieniu do ceny importowej stosowanej przez państwa, których dotyczy postępowanie zmalała, przemysł unijny nie skorzystał z podźwignięcia się konsumpcji, a jego udział rynkowy pozostał
niezmienny
.

Union industry’s sales in volume (+ 4,3 %) and value (+ 3,9 %) recovered slightly, but, even though the price difference with respect to the import price of the countries concerned reduced, the Union industry was unable to benefit from the recovery of consumption, and its market share remained
unchanged
.

...kontrolę łowiska, by nakład połowowy, a więc również wskaźniki śmiertelności połowowej, pozostały
niezmienne
.

...rigorous control of the fishery, that fishing effort and therefore fishing mortality rates remain
constant
.
Wniosek ten uznaje się za możliwy do zaakceptowania w oparciu o zobowiązanie państw danych członkowskich do zapewnienia, poprzez rygorystyczną kontrolę łowiska, by nakład połowowy, a więc również wskaźniki śmiertelności połowowej, pozostały
niezmienne
.

The request is deemed acceptable based on the commitment by the Member States concerned to ensure, through rigorous control of the fishery, that fishing effort and therefore fishing mortality rates remain
constant
.

Ich liczba pozostaje
niezmienna
.

Their number is
invariable
.
Ich liczba pozostaje
niezmienna
.

Their number is
invariable
.

Ich liczba pozostaje
niezmienna
.

Their number is
invariable
.
Ich liczba pozostaje
niezmienna
.

Their number is
invariable
.

Ich liczba pozostaje
niezmienna
.

Their number is
invariable
.
Ich liczba pozostaje
niezmienna
.

Their number is
invariable
.

Ich liczba pozostaje
niezmienna
.

Their number is
invariable
.
Ich liczba pozostaje
niezmienna
.

Their number is
invariable
.

Ich liczba pozostaje
niezmienna
.

Their number is
invariable
.
Ich liczba pozostaje
niezmienna
.

Their number is
invariable
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich