Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niepowtarzalny
Informacje – w tym stan posiadania wszystkich rachunków, wszystkie zrealizowane transakcje,
niepowtarzalny
jednostkowy kod identyfikacyjny uprawnień oraz niepowtarzalna wartość numeryczna numeru...

Information, including the holdings of all accounts, all transactions made, the
unique
unit identification code of the allowances and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto...
Informacje – w tym stan posiadania wszystkich rachunków, wszystkie zrealizowane transakcje,
niepowtarzalny
jednostkowy kod identyfikacyjny uprawnień oraz niepowtarzalna wartość numeryczna numeru seryjnego jednostek Kioto posiadanych lub związanych z transakcją – przechowywane w EUTL i rejestrze Unii uważa się za poufne, chyba że prawo Unii lub przepisy prawa krajowego, które służą zasadnemu celowi zgodnemu z niniejszym rozporządzeniem i są proporcjonalne, przewidują inaczej.

Information, including the holdings of all accounts, all transactions made, the
unique
unit identification code of the allowances and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto units held or affected by a transaction, held in the EUTL and the Union Registry shall be considered confidential except as otherwise required by Union law, or by provisions of national law that pursue a legitimate objective compatible with this Regulation and are proportionate.

Informacje – w tym stan posiadania wszystkich rachunków, wszystkie zrealizowane transakcje,
niepowtarzalny
jednostkowy kod identyfikacyjny uprawnień oraz niepowtarzalna wartość numeryczna numeru...

Information, including the holdings of all accounts, all transactions made, the
unique
unit identification code of the allowances and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto...
Informacje – w tym stan posiadania wszystkich rachunków, wszystkie zrealizowane transakcje,
niepowtarzalny
jednostkowy kod identyfikacyjny uprawnień oraz niepowtarzalna wartość numeryczna numeru seryjnego jednostek Kioto posiadanych lub związanych z transakcją – przechowywane w EUTL i niezależnym dzienniku transakcji Wspólnoty uważa się za poufne, chyba że prawo Unii lub przepisy prawa krajowego, które służą zasadnemu celowi zgodnemu z niniejszym rozporządzeniem i są proporcjonalne, przewidują inaczej.

Information, including the holdings of all accounts, all transactions made, the
unique
unit identification code of the allowances and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto units held or affected by the transaction, held in the registries and the Community independent transaction log shall be considered confidential except as otherwise required by Union law, or by provisions of national law that pursue a legitimate objective compatible with this Regulation and are proportionate.

Informacje – w tym stan posiadania wszystkich rachunków, wszystkie zrealizowane transakcje,
niepowtarzalny
jednostkowy kod identyfikacyjny uprawnień oraz niepowtarzalna wartość numeryczna numeru...

Information, including the holdings of all accounts, all transactions made, the
unique
unit identification code of the allowances and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto...
Informacje – w tym stan posiadania wszystkich rachunków, wszystkie zrealizowane transakcje,
niepowtarzalny
jednostkowy kod identyfikacyjny uprawnień oraz niepowtarzalna wartość numeryczna numeru seryjnego jednostek Kioto posiadanych lub związanych z transakcją – przechowywane w EUTL, rejestrze Unii i każdym innym rejestrze PzK uważa się za poufne, chyba że prawo Unii lub przepisy prawa krajowego, które służą zasadnemu celowi zgodnemu z niniejszym rozporządzeniem i są proporcjonalne, przewidują inaczej.

Information, including the holdings of all accounts, all transactions made, the
unique
unit identification code of the allowances and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto units held or affected by the transaction, held in the EUTL, the Union Registry and every other KP registry shall be considered confidential except as otherwise required by Union law, or by provisions of national law that pursue a legitimate objective compatible with this Regulation and are proportionate.

Informacje – w tym stan posiadania wszystkich rachunków, wszystkie zrealizowane transakcje,
niepowtarzalny
jednostkowy kod identyfikacyjny uprawnień oraz niepowtarzalna wartość numeryczna numeru...

Information, including the holdings of all accounts, all transactions made, the
unique
unit identification code of the allowances and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto...
Informacje – w tym stan posiadania wszystkich rachunków, wszystkie zrealizowane transakcje,
niepowtarzalny
jednostkowy kod identyfikacyjny uprawnień oraz niepowtarzalna wartość numeryczna numeru seryjnego jednostek Kioto posiadanych lub związanych z transakcją – przechowywane w EUTL, rejestrze Unii i każdym innym rejestrze PzK uważa się za poufne, chyba że prawo Unii lub przepisy prawa krajowego, które służą zasadnemu celowi zgodnemu z niniejszym rozporządzeniem i są proporcjonalne, przewidują inaczej.

Information, including the holdings of all accounts, all transactions made, the
unique
unit identification code of the allowances and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto units held or affected by a transaction, held in the EUTL, the Union Registry and any other KP registry shall be considered confidential except as otherwise required by Union law, or by provisions of national law that pursue a legitimate objective compatible with this Regulation and are proportionate.

...i uznawanych przez ITL za jednostki AAU na jednostki AAU poprzez usunięcie elementu uprawnienia z
niepowtarzalnego
jednostkowego kodu identyfikacyjnego każdej takiej jednostki AAU i przekazują je...

...that are recognised as AAUs by the ITL into AAUs by removing the allowance element from the
unique
unit identification code of each such AAU and transfer them into the ETS AAU deposit account
administratorzy rejestrów PzK dokonują konwersji wszelkich uprawnień znajdujących się na wszelkich rachunkach i uznawanych przez ITL za jednostki AAU na jednostki AAU poprzez usunięcie elementu uprawnienia z
niepowtarzalnego
jednostkowego kodu identyfikacyjnego każdej takiej jednostki AAU i przekazują je na rachunek depozytowy ETS AAU w ich rejestrze PzK;

KP registry administrators shall convert any allowances held in any account that are recognised as AAUs by the ITL into AAUs by removing the allowance element from the
unique
unit identification code of each such AAU and transfer them into the ETS AAU deposit account in their KP registry;

aktualny stan posiadania AEA, uprawnień do jednostek emisji lub jednostek Kioto, bez
niepowtarzalnego
jednostkowego kodu identyfikacyjnego AEA oraz niepowtarzalnej wartości numerycznej numeru...

current holdings of AEAs, credit entitlement and Kyoto units, without the
unique
unit identification code of the AEAs and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto units;
aktualny stan posiadania AEA, uprawnień do jednostek emisji lub jednostek Kioto, bez
niepowtarzalnego
jednostkowego kodu identyfikacyjnego AEA oraz niepowtarzalnej wartości numerycznej numeru seryjnego jednostek Kioto;

current holdings of AEAs, credit entitlement and Kyoto units, without the
unique
unit identification code of the AEAs and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto units;

Oświadczenia nie mogą przypisywać danemu produktowi szczególnych (tzn.
niepowtarzalnych
) cech, jeśli podobne produkty mają te same cechy.

Claims shall not attribute to the product concerned specific (i.e.
unique
) characteristics if similar products possess the same characteristics.
Oświadczenia nie mogą przypisywać danemu produktowi szczególnych (tzn.
niepowtarzalnych
) cech, jeśli podobne produkty mają te same cechy.

Claims shall not attribute to the product concerned specific (i.e.
unique
) characteristics if similar products possess the same characteristics.

Co więcej, drobnoustroje składają się z całej gamy różnych organizmów, każdy posiadający
niepowtarzalne
cechy.

Moreover, micro-organisms consist of a wide range of different organisms, all with their own
unique
characteristics.
Co więcej, drobnoustroje składają się z całej gamy różnych organizmów, każdy posiadający
niepowtarzalne
cechy.

Moreover, micro-organisms consist of a wide range of different organisms, all with their own
unique
characteristics.

Co więcej, mikroorganizmy obejmują całą gamę różnych organizmów, każdy posiadający
niepowtarzalne
cechy.

Moreover, micro-organisms consist of a wide range of different organisms, all with their own
unique
characteristics.
Co więcej, mikroorganizmy obejmują całą gamę różnych organizmów, każdy posiadający
niepowtarzalne
cechy.

Moreover, micro-organisms consist of a wide range of different organisms, all with their own
unique
characteristics.

Nadany numer musi mieć charakter
niepowtarzalny
, tak aby możliwe było zidentyfikowanie dokumentu przewozowego.

When given then it must
uniquely
identify the transport document.
Nadany numer musi mieć charakter
niepowtarzalny
, tak aby możliwe było zidentyfikowanie dokumentu przewozowego.

When given then it must
uniquely
identify the transport document.

opis procedur stosowanych do monitorowania kompletności wykazu lotów prowadzonych pod
niepowtarzalnym
oznacznikiem przez parę lotnisk oraz procedur stosowanych do określania, czy loty są objęte...

...of the procedures used to monitor the completeness of the list of flights operated under the
unique
designator by aerodrome pair, and the procedures used for determining whether flights are cov
opis procedur stosowanych do monitorowania kompletności wykazu lotów prowadzonych pod
niepowtarzalnym
oznacznikiem przez parę lotnisk oraz procedur stosowanych do określania, czy loty są objęte załącznikiem I do dyrektywy 2003/87/WE do celów zapewnienia kompletności danych dotyczących lotów i uniknięcia podwójnego naliczania;

a description of the procedures used to monitor the completeness of the list of flights operated under the
unique
designator by aerodrome pair, and the procedures used for determining whether flights are covered by Annex I to Directive 2003/87/EC for the purpose of ensuring completeness of flights and avoiding double-counting;

...powietrznego określone w załączniku IV do dyrektywy 2003/87/WE oraz sygnał wywoławczy lub inny
niepowtarzalny
oznacznik wykorzystywany do celów kontroli ruchu powietrznego, jak również właściwe d

...the aircraft operator as set out by Annex IV to Directive 2003/87/EC, and the call sign or other
unique
designator used for air traffic control purposes, as well as relevant contact details;
dane identyfikacyjne operatora statku powietrznego określone w załączniku IV do dyrektywy 2003/87/WE oraz sygnał wywoławczy lub inny
niepowtarzalny
oznacznik wykorzystywany do celów kontroli ruchu powietrznego, jak również właściwe dane kontaktowe;

Data identifying the aircraft operator as set out by Annex IV to Directive 2003/87/EC, and the call sign or other
unique
designator used for air traffic control purposes, as well as relevant contact details;

...powietrznego określone w załączniku IV do dyrektywy 2003/87/WE oraz sygnał wywoławczy lub inny
niepowtarzalny
oznacznik wykorzystywany do celów kontroli ruchu powietrznego, jak również właściwe d

...the aircraft operator as set out by Annex IV to Directive 2003/87/EC, and the call sign or other
unique
designators used for air traffic control purposes, as well as relevant contact details;
dane identyfikacyjne operatora statku powietrznego określone w załączniku IV do dyrektywy 2003/87/WE oraz sygnał wywoławczy lub inny
niepowtarzalny
oznacznik wykorzystywany do celów kontroli ruchu powietrznego, jak również właściwe dane kontaktowe;

Data identifying the aircraft operator as set out by Annex IV to Directive 2003/87/EC, and the call sign or other
unique
designators used for air traffic control purposes, as well as relevant contact details;

identyfikację operatora statku powietrznego, sygnał wywoławczy lub inny
niepowtarzalny
oznacznik wykorzystywany w kontroli ruchu lotniczego, dane kontaktowe operatora statku powietrznego oraz osoby...

the identification of the aircraft operator, call sign or other
unique
designator used for air traffic control purposes, contact details of the aircraft operator and of a responsible person at the...
identyfikację operatora statku powietrznego, sygnał wywoławczy lub inny
niepowtarzalny
oznacznik wykorzystywany w kontroli ruchu lotniczego, dane kontaktowe operatora statku powietrznego oraz osoby odpowiedzialnej wyznaczonej przez operatora statku powietrznego, adres kontaktowy, administrujące państwo członkowskie, administrujący właściwy organ;

the identification of the aircraft operator, call sign or other
unique
designator used for air traffic control purposes, contact details of the aircraft operator and of a responsible person at the aircraft operator, contact address, the administering Member State, the administering competent authority;

niepowtarzalne
ekosystemy morskie lub takie, które zawierają rzadkie gatunki, których utraty nie można zrekompensować podobnymi obszarami lub ekosystemami.

marine ecosystems that are
unique
or that contain rare species whose loss could not be compensated for by similar areas or ecosystems.
niepowtarzalne
ekosystemy morskie lub takie, które zawierają rzadkie gatunki, których utraty nie można zrekompensować podobnymi obszarami lub ekosystemami.

marine ecosystems that are
unique
or that contain rare species whose loss could not be compensated for by similar areas or ecosystems.

niepowtarzalny
identyfikator przesyłki, taki jak numer lotniczego listu przewozowego (spedytorskiego lub kapitańskiego);

a unique
identifier of the consignment, such as the number of the (house or master) air waybill;
niepowtarzalny
identyfikator przesyłki, taki jak numer lotniczego listu przewozowego (spedytorskiego lub kapitańskiego);

a unique
identifier of the consignment, such as the number of the (house or master) air waybill;

niepowtarzalny
identyfikator przesyłki, taki jak numer lotniczego listu przewozowego (spedytorskiego lub kapitańskiego);

a unique
identifier of the consignment, such as the number of the (house or master) air waybill;
niepowtarzalny
identyfikator przesyłki, taki jak numer lotniczego listu przewozowego (spedytorskiego lub kapitańskiego);

a unique
identifier of the consignment, such as the number of the (house or master) air waybill;

W przypadku gdy instalacja DEP jest w pełni lub częściowo objęta dyrektywą 2003/87/UE, proszę podać
niepowtarzalny
identyfikator rejestracyjny stosowany w dzienniku transakcji UE.

Where the IED installation is, fully or partly, covered by Directive 2003/87/EC, provide the
unique
registry identifier from the EU Transaction Log.
W przypadku gdy instalacja DEP jest w pełni lub częściowo objęta dyrektywą 2003/87/UE, proszę podać
niepowtarzalny
identyfikator rejestracyjny stosowany w dzienniku transakcji UE.

Where the IED installation is, fully or partly, covered by Directive 2003/87/EC, provide the
unique
registry identifier from the EU Transaction Log.

Niepowtarzalny
identyfikator produktu, kod ISIN (12 znaków alfanumerycznych) i CFI (6 znaków alfanumerycznych) Identyfikator podmiotu prawnego (LEI) (20 znaków alfanumerycznych), tymczasowy...

A unique
product identifier, ISIN (12 alphanumerical digits and CFI (6 alphanumerical digits). Legal Entity Identifier (LEI) (20 alphanumerical digits), interim entity identifier (20 alphanumerical...
Niepowtarzalny
identyfikator produktu, kod ISIN (12 znaków alfanumerycznych) i CFI (6 znaków alfanumerycznych) Identyfikator podmiotu prawnego (LEI) (20 znaków alfanumerycznych), tymczasowy identyfikator podmiotu (20 znaków alfanumerycznych), B = koszyk lub I = indeks.

A unique
product identifier, ISIN (12 alphanumerical digits and CFI (6 alphanumerical digits). Legal Entity Identifier (LEI) (20 alphanumerical digits), interim entity identifier (20 alphanumerical digits), B= Basket, or I=Index.

Kontrakt identyfikuje się za pomocą
niepowtarzalnego
identyfikatora produktu, o ile jest on dostępny.

The contract shall be identified by using
a unique
product identifier where available.
Kontrakt identyfikuje się za pomocą
niepowtarzalnego
identyfikatora produktu, o ile jest on dostępny.

The contract shall be identified by using
a unique
product identifier where available.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich