Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieludzki
...że w rezultacie takiego przekazania danych osoba, której dane dotyczą, zostanie poddana torturom,
nieludzkiemu
i upokarzającemu traktowaniu lub karze bądź stanie się ofiarą jakiegokolwiek innego...

...is a serious risk that as a result of such transfer the data subject may be subjected to torture,
inhuman
and
degrading
treatment or
punishment
or any other violation of his or her fundamental...
Dane osobowe, które pochodzą z jednego z państw członkowskich i były przedmiotem wymiany między państwami członkowskimi w następstwie trafienia otrzymanego w celach określonych w art. 1 ust. 2, nie mogą być przekazywane państwom trzecim, jeżeli istnieje poważne ryzyko, że w rezultacie takiego przekazania danych osoba, której dane dotyczą, zostanie poddana torturom,
nieludzkiemu
i upokarzającemu traktowaniu lub karze bądź stanie się ofiarą jakiegokolwiek innego naruszenia praw podstawowych.

Personal data which originated in a Member State and are exchanged between Member States following a hit obtained for the purposes laid down in Article 1(2) shall not be transferred to third countries if there is a serious risk that as a result of such transfer the data subject may be subjected to torture,
inhuman
and
degrading
treatment or
punishment
or any other violation of his or her fundamental rights.

zapobiegania torturom i złemu traktowaniu oraz innemu okrutnemu,
nieludzkiemu
oraz poniżającemu traktowaniu lub karaniu oraz wymuszonym zaginięciom, a także w zakresie rehabilitacji ofiar tortur;

the prevention of torture, ill-treatment and other cruel,
inhuman
and degrading treatment or punishment, as well as enforced disappearances and the rehabilitation of victims of torture;
zapobiegania torturom i złemu traktowaniu oraz innemu okrutnemu,
nieludzkiemu
oraz poniżającemu traktowaniu lub karaniu oraz wymuszonym zaginięciom, a także w zakresie rehabilitacji ofiar tortur;

the prevention of torture, ill-treatment and other cruel,
inhuman
and degrading treatment or punishment, as well as enforced disappearances and the rehabilitation of victims of torture;

zniesienia kary śmierci, zapobiegania torturom i złemu traktowaniu oraz innemu okrutnemu,
nieludzkiemu
oraz poniżającemu traktowaniu lub karaniu, a także rehabilitacji ofiar tortur;

the abolition of the death penalty, prevention of torture, ill-treatment and other cruel,
inhuman
and degrading treatment or punishment, and the rehabilitation of victims of torture;
zniesienia kary śmierci, zapobiegania torturom i złemu traktowaniu oraz innemu okrutnemu,
nieludzkiemu
oraz poniżającemu traktowaniu lub karaniu, a także rehabilitacji ofiar tortur;

the abolition of the death penalty, prevention of torture, ill-treatment and other cruel,
inhuman
and degrading treatment or punishment, and the rehabilitation of victims of torture;

Zaznacza się w nich także, że zakaz okrutnego,
nieludzkiego
lub poniżającego karania nakłada wyraźne ograniczenia na stosowanie kary śmierci.

They also make the point that the prohibition of cruel,
inhuman
or degrading punishment imposes clear limits on the use of the death penalty.
Zaznacza się w nich także, że zakaz okrutnego,
nieludzkiego
lub poniżającego karania nakłada wyraźne ograniczenia na stosowanie kary śmierci.

They also make the point that the prohibition of cruel,
inhuman
or degrading punishment imposes clear limits on the use of the death penalty.

...i w karcie praw podstawowych, przede wszystkim: z prawem do godności ludzkiej, zakazem tortur i
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania i karania, prawem do wolności i bezpieczeństwa, prawem do

...of Fundamental Rights, notably the right to human dignity, the prohibition of torture and of
inhuman
or degrading treatment or punishment, the right to liberty and security, the right to protec
Niniejsze rozporządzenie nie narusza praw podstawowych i jest zgodne z zasadami zawartymi w szczególności w TFUE i w karcie praw podstawowych, przede wszystkim: z prawem do godności ludzkiej, zakazem tortur i
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania i karania, prawem do wolności i bezpieczeństwa, prawem do ochrony danych osobowych, prawem do azylu, zasadą non-refoulement, zasadą niedyskryminacji, prawami dziecka oraz prawem do skutecznego środka prawnego.

This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the TFEU and the Charter of Fundamental Rights, notably the right to human dignity, the prohibition of torture and of
inhuman
or degrading treatment or punishment, the right to liberty and security, the right to protection of personal data, the right to asylum, the principle of non-refoulement, the principle of non-discrimination, the rights of the child, and the right to an effective remedy.

...zakaz wydalania, gdy jest ono sprzeczne z prawem do wolności od tortur oraz okrutnego,
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania; i

the prohibition of removal, in violation of the right to freedom from torture and cruel,
inhuman
or degrading treatment as laid down in international law, is respected; and
przestrzegany jest określony w prawie międzynarodowym zakaz wydalania, gdy jest ono sprzeczne z prawem do wolności od tortur oraz okrutnego,
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania; i

the prohibition of removal, in violation of the right to freedom from torture and cruel,
inhuman
or degrading treatment as laid down in international law, is respected; and

...mowa w ust. 1, w szczególności w odniesieniu do zapobiegania torturom oraz innemu okrutnemu,
nieludzkiemu
lub poniżającemu traktowaniu oraz poszanowania sprawiedliwości proceduralnej, w tym dom

...referred to in paragraph 1, in particular as regards the prevention of torture and other cruel,
inhuman
or degrading treatment and respect for due process, including the presumption of innocence,
Zgodnie z unijnymi ramami strategicznymi i planem działania dotyczącymi praw człowieka i demokracji Komisja opracowuje wytyczne operacyjne, by zapewnić uwzględnianie praw człowieka, gdy przygotowywane i realizowane są środki, o których mowa w ust. 1, w szczególności w odniesieniu do zapobiegania torturom oraz innemu okrutnemu,
nieludzkiemu
lub poniżającemu traktowaniu oraz poszanowania sprawiedliwości proceduralnej, w tym domniemania niewinności, prawa do sprawiedliwego procesu i prawa obrony.

In accordance with the EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy, the Commission shall develop operational guidance to ensure that human rights are taken into consideration in the design and implementation of the measures referred to in paragraph 1, in particular as regards the prevention of torture and other cruel,
inhuman
or degrading treatment and respect for due process, including the presumption of innocence, the right to a fair trial and rights of defence.

...zakaz wydalania, gdy jest on sprzeczny z prawem do wolności od tortur oraz okrutnego,
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania; oraz

the prohibition of removal, in violation of the right to freedom from torture and cruel,
inhuman
or degrading treatment as laid down in international law, is respected; and
przestrzegany jest ustanowiony w prawie międzynarodowym zakaz wydalania, gdy jest on sprzeczny z prawem do wolności od tortur oraz okrutnego,
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania; oraz

the prohibition of removal, in violation of the right to freedom from torture and cruel,
inhuman
or degrading treatment as laid down in international law, is respected; and

...w państwie będącym miejscem przeznaczenia lub w innym państwie tranzytu na realne ryzyko tortur,
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania czy ukarania, karę śmierci lub prześladowania ze względu n

...national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to
inhuman
or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his r
jeśli obywatel państwa trzeciego lub bezpaństwowiec narażony jest w państwie będącym miejscem przeznaczenia lub w innym państwie tranzytu na realne ryzyko tortur,
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania czy ukarania, karę śmierci lub prześladowania ze względu na rasę, religię, narodowość, przynależność do określonej grupy społecznej lub przekonania polityczne; lub

if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to
inhuman
or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or

...narażony jest w państwie przeznaczenia lub w innym państwie tranzytu na realne ryzyko tortur,
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania czy ukarania, karę śmierci lub prześladowania ze względu n

...the third-country national or the stateless person runs a real risk of being subjected to torture,
inhuman
or degrading treatment or punishment, or the death penalty, or of persecution because of...
jeśli obywatel państwa trzeciego lub bezpaństwowiec narażony jest w państwie przeznaczenia lub w innym państwie tranzytu na realne ryzyko tortur,
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania czy ukarania, karę śmierci lub prześladowania ze względu na rasę, religię, narodowość, przynależność do określonej grupy społecznej lub przekonania polityczne;

if the third-country national or the stateless person runs a real risk of being subjected to torture,
inhuman
or degrading treatment or punishment, or the death penalty, or of persecution because of their race, religion, nationality, membership of a particular social group or political convictions in the State of destination or another State of transit;

...w tym państwie członkowskim występują wady systemowe, powodujące pojawienie się ryzyka
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania w rozumieniu art. 4 Karty praw podstawowych Unii Europejsk

...and in the reception conditions for applicants in that Member State, resulting in a risk of
inhuman
or degrading treatment within the meaning of Article 4 of the Charter of Fundamental Rights
Jeżeli przekazanie wnioskodawcy do państwa członkowskiego pierwotnie wyznaczonego jako państwo odpowiedzialne jest niemożliwe, gdyż istnieją istotne powody ku temu, by przypuszczać, że w procedurze azylowej i w warunkach przyjmowania wnioskodawców w tym państwie członkowskim występują wady systemowe, powodujące pojawienie się ryzyka
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania w rozumieniu art. 4 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, państwo członkowskie dokonujące ustalenia odpowiedzialnego państwa członkowskiego dalej prowadzi ocenę kryteriów określonych w rozdziale III w celu stwierdzenia, czy inne państwo członkowskie może zostać wyznaczone jako odpowiedzialne.

Where it is impossible to transfer an applicant to the Member State primarily designated as responsible because there are substantial grounds for believing that there are systemic flaws in the asylum procedure and in the reception conditions for applicants in that Member State, resulting in a risk of
inhuman
or degrading treatment within the meaning of Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the determining Member State shall continue to examine the criteria set out in Chapter III in order to establish whether another Member State can be designated as responsible.

...traktowania mężczyzn i kobiet, praw dziecka oraz niedyskryminacji, a także uznających zakaz
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania, niewolnictwa i pracy przymusowej oraz pracy dzieci.

...women, the rights of the child and non-discrimination, as well as recognising the prohibition of
inhuman
or degrading treatment, slavery and forced labour, and child labour.
Zawiera ona szereg konkretnych artykułów odnoszących się do ochrony i propagowania integralności fizycznej i psychicznej, równego traktowania mężczyzn i kobiet, praw dziecka oraz niedyskryminacji, a także uznających zakaz
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania, niewolnictwa i pracy przymusowej oraz pracy dzieci.

It includes a number of specific articles relating to protection and promotion of physical and mental integrity, equal treatment for men and women, the rights of the child and non-discrimination, as well as recognising the prohibition of
inhuman
or degrading treatment, slavery and forced labour, and child labour.

...ma w nim prześladowań w rozumieniu art. 9 dyrektywy 2004/83/WE; nie stosuje się w nim tortur lub
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania lub kar i nie występuje w nim zagrożenie poprzez niedyskry

...and consistently no persecution as defined in Article 9 of Directive 2004/83/EC, no torture or
inhuman
or degrading treatment or punishment and no threat by reason of indiscriminate violence in s
Kraj jest uznany za bezpieczny kraj pochodzenia w przypadku, gdy na podstawie sytuacji prawnej, stosowania prawa w ramach ustroju demokratycznego i ogólnych okoliczności politycznych można wykazać, że co do zasady i trwale nie ma w nim prześladowań w rozumieniu art. 9 dyrektywy 2004/83/WE; nie stosuje się w nim tortur lub
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania lub kar i nie występuje w nim zagrożenie poprzez niedyskryminacyjne użycie przemocy w sytuacji międzynarodowego lub wewnętrznego konfliktu zbrojnego.

A country is considered as a safe country of origin where, on the basis of the legal situation, the application of the law within a democratic system and the general political circumstances, it can be shown that there is generally and consistently no persecution as defined in Article 9 of Directive 2004/83/EC, no torture or
inhuman
or degrading treatment or punishment and no threat by reason of indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict.

...nie ma w nim prześladowań w rozumieniu art. 9 dyrektywy 2011/95/UE; nie stosuje się w nim tortur,
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania lub kar i nie występuje w nim zagrożenie poprzez masowe...

...and consistently no persecution as defined in Article 9 of Directive 2011/95/EU, no torture or
inhuman
or degrading treatment or punishment and no threat by reason of indiscriminate violence in s
Kraj uznawany jest za bezpieczny kraj pochodzenia w przypadku, gdy na podstawie sytuacji prawnej, stosowania prawa w ramach ustroju demokratycznego i ogólnych uwarunkowań politycznych można wykazać, że co do zasady i konsekwentnie nie ma w nim prześladowań w rozumieniu art. 9 dyrektywy 2011/95/UE; nie stosuje się w nim tortur,
nieludzkiego
lub poniżającego traktowania lub kar i nie występuje w nim zagrożenie poprzez masowe użycie przemocy w sytuacji międzynarodowego lub wewnętrznego konfliktu zbrojnego.

A country is considered as a safe country of origin where, on the basis of the legal situation, the application of the law within a democratic system and the general political circumstances, it can be shown that there is generally and consistently no persecution as defined in Article 9 of Directive 2011/95/EU, no torture or
inhuman
or degrading treatment or punishment and no threat by reason of indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict.

torturom lub
nieludzkiemu
lub poniżającemu traktowaniu, lub karom.

torture or
inhuman
or degrading treatment or punishment.
torturom lub
nieludzkiemu
lub poniżającemu traktowaniu, lub karom.

torture or
inhuman
or degrading treatment or punishment.

...bezpiecznego kraju trzeciego na takiej podstawie, że będzie on tam poddany torturom, okrutnemu,
nieludzkiemu
lub poniżającemu traktowaniu lub karze.

...the applicant to challenge the application of the safe third country concept on the grounds that
he
/she would be subjected to torture, cruel,
inhuman
or degrading treatment or punishment.
zasadom pozwalającym, zgodnie z prawem międzynarodowym, na odrębne badanie, czy dany kraj trzeci jest bezpieczny dla konkretnego wnioskodawcy, które, co najmniej, pozwolą wnioskodawcy na odwołanie się od zastosowania koncepcji bezpiecznego kraju trzeciego na takiej podstawie, że będzie on tam poddany torturom, okrutnemu,
nieludzkiemu
lub poniżającemu traktowaniu lub karze.

rules in accordance with international law, allowing an individual examination of whether the third country concerned is safe for a particular applicant which, as a minimum, shall permit the applicant to challenge the application of the safe third country concept on the grounds that
he
/she would be subjected to torture, cruel,
inhuman
or degrading treatment or punishment.

Odpowiada osobiście za okrutne,
nieludzkie
lub poniżające traktowanie lub karanie osób, które zostały zatrzymane w tygodniach i miesiącach następujących po zdławieniu w Mińsku w dniu 19 grudnia 2010...

He was personally responsible for cruel,
inhuman
or degrading treatment or punishment of those who were detained in the weeks and months after the crackdown on the post-election protest demonstration...
Odpowiada osobiście za okrutne,
nieludzkie
lub poniżające traktowanie lub karanie osób, które zostały zatrzymane w tygodniach i miesiącach następujących po zdławieniu w Mińsku w dniu 19 grudnia 2010 r. demonstracji osób protestujących po wyborach.

He was personally responsible for cruel,
inhuman
or degrading treatment or punishment of those who were detained in the weeks and months after the crackdown on the post-election protest demonstration in Minsk on 19 December 2010.

Odpowiada osobiście za okrutne,
nieludzkie
lub poniżające traktowanie lub karanie osób, które zostały zatrzymane w tygodniach i miesiącach następujących po zdławieniu w Mińsku w dniu 19 grudnia 2010...

He was personally responsible for cruel,
inhuman
or degrading treatment or punishment of those who were detained in the weeks and months after the crackdown on the post-election protest demonstration...
Odpowiada osobiście za okrutne,
nieludzkie
lub poniżające traktowanie lub karanie osób, które zostały zatrzymane w tygodniach i miesiącach następujących po zdławieniu w Mińsku w dniu 19 grudnia 2010 r. demonstracji osób protestujących po wyborach.

He was personally responsible for cruel,
inhuman
or degrading treatment or punishment of those who were detained in the weeks and months after the crackdown on the post-election protest demonstration in Minsk on 19 December 2010.

Odpowiada osobiście za okrutne,
nieludzkie
lub poniżające traktowanie lub karanie osób, które zostały zatrzymane w tygodniach i miesiącach następujących po zdławieniu w Mińsku w dniu 19 grudnia 2010...

He was personally responsible for cruel,
inhuman
and degrading treatment or punishment of those who were detained in the weeks and months after the crackdown on the post-election protest...
Odpowiada osobiście za okrutne,
nieludzkie
lub poniżające traktowanie lub karanie osób, które zostały zatrzymane w tygodniach i miesiącach następujących po zdławieniu w Mińsku w dniu 19 grudnia 2010 r. demonstracji osób protestujących po wyborach.

He was personally responsible for cruel,
inhuman
and degrading treatment or punishment of those who were detained in the weeks and months after the crackdown on the post-election protest demonstration in Minsk on 19 December 2010.

Odpowiada osobiście za okrutne,
nieludzkie
lub poniżające traktowanie lub karanie osób, które zostały zatrzymane w tygodniach i miesiącach następujących po zdławieniu w Mińsku w dniu 19 grudnia 2010...

He was personally responsible for cruel,
inhuman
and degrading treatment or punishment of those who were detained in the weeks and months after the crackdown on the post-election protest...
Odpowiada osobiście za okrutne,
nieludzkie
lub poniżające traktowanie lub karanie osób, które zostały zatrzymane w tygodniach i miesiącach następujących po zdławieniu w Mińsku w dniu 19 grudnia 2010 r. demonstracji osób protestujących po wyborach.

He was personally responsible for cruel,
inhuman
and degrading treatment or punishment of those who were detained in the weeks and months after the crackdown on the post-election protest demonstration in Minsk on 19 December 2010.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich