Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: naruszać
...uprawnień lub przyjęciu zabezpieczenia od następcy prawnego zwycięskiego oferenta, nie
narusza
stosowania art. 17–20.

...make delivery or take collateral, from a successor in title to a successful bidder shall not
undermine
the application of Articles 17 to 20.
Przewidziana w art. 44–50 możliwość podjęcia decyzji przez platformę aukcyjną i połączony z nią system rozliczeniowy lub rozrachunkowy o przyjęciu płatności, dostarczeniu uprawnień lub przyjęciu zabezpieczenia od następcy prawnego zwycięskiego oferenta, nie
narusza
stosowania art. 17–20.

The option made available pursuant to Articles 44 to 50 for an auction platform, including any clearing system or settlement system connected to it, to accept payment, make delivery or take collateral, from a successor in title to a successful bidder shall not
undermine
the application of Articles 17 to 20.

Nie
naruszając
stosowania art. 88 ust. 1 i art. 88 ust. 3 zdanie pierwsze Traktatu, do dnia 31 grudnia 2010 r. Niemcy mogą przyznawać pomoc w ramach niemieckiego monopolu alkoholowego w odniesieniu...

Without prejudice
to the application of Article 88(1) and of the first sentence of Article 88(3) of the Treaty, until 31 December 2010, Germany may grant aid in the framework of the German Alcohol...
Nie
naruszając
stosowania art. 88 ust. 1 i art. 88 ust. 3 zdanie pierwsze Traktatu, do dnia 31 grudnia 2010 r. Niemcy mogą przyznawać pomoc w ramach niemieckiego monopolu alkoholowego w odniesieniu do produktów wprowadzonych przez monopol do obrotu, po dalszym przetworzeniu, jako alkohol etylowy pochodzenia rolniczego wymieniony w załączniku I do Traktatu.

Without prejudice
to the application of Article 88(1) and of the first sentence of Article 88(3) of the Treaty, until 31 December 2010, Germany may grant aid in the framework of the German Alcohol Monopoly for products marketed, after further transformation, by the Monopoly, as ethyl alcohol of agricultural origin listed in Annex I to the Treaty.

...jedno lub więcej Umawiających się Państw w dziedzinach uregulowanych w niniejszej Konwencji nie
naruszają
stosowania postanowień niniejszej Konwencji w stosunkach między tymi państwami a innymi Um

...concluded by one or more Contracting States on matters within the scope of this Convention do not
affect
, in the relationship of such States with other Contracting States, the application of the...
Porozumienia zawierane przez jedno lub więcej Umawiających się Państw w dziedzinach uregulowanych w niniejszej Konwencji nie
naruszają
stosowania postanowień niniejszej Konwencji w stosunkach między tymi państwami a innymi Umawiającymi się Państwami.

Agreements to be concluded by one or more Contracting States on matters within the scope of this Convention do not
affect
, in the relationship of such States with other Contracting States, the application of the provisions of this Convention.

Stosowanie niniejszego układu nie
narusza
stosowania postanowień prawa wspólnotowego do Wysp Kanaryjskich.

The application of this Agreement shall be
without prejudice
to the application of the provisions of Community law to the Canary Islands.
Stosowanie niniejszego układu nie
narusza
stosowania postanowień prawa wspólnotowego do Wysp Kanaryjskich.

The application of this Agreement shall be
without prejudice
to the application of the provisions of Community law to the Canary Islands.

Stosowanie niniejszego układu nie
narusza
stosowania postanowień prawa wspólnotowego do Wysp Kanaryjskich.

The application of this Agreement shall be
without prejudice
to the application of the provisions of Community law to the Canary Islands.
Stosowanie niniejszego układu nie
narusza
stosowania postanowień prawa wspólnotowego do Wysp Kanaryjskich.

The application of this Agreement shall be
without prejudice
to the application of the provisions of Community law to the Canary Islands.

...Stron, dokonany przez strony wybór prawa właściwego innego niż prawo Umawiającej się Strony nie
narusza
stosowania tych przepisów prawa EOG – w stosownych przypadkach w postaci, w jakiej zostały o

...Parties, the parties’ choice of applicable law other than that of a Contracting Party shall not
prejudice
the application of provisions of EEA law, where appropriate as implemented in the Contract
w przypadku gdy wszystkie inne elementy stanu faktycznego w chwili dokonywania wyboru prawa właściwego są zlokalizowane na terytorium jednej lub kilku Umawiających się Stron, dokonany przez strony wybór prawa właściwego innego niż prawo Umawiającej się Strony nie
narusza
stosowania tych przepisów prawa EOG – w stosownych przypadkach w postaci, w jakiej zostały one wdrożone przez Umawiającą się Stronę sądu – których nie można wyłączyć w drodze umowy.

where all other elements relevant to the situation at the time of the choice are located in one or more Contracting Parties, the parties’ choice of applicable law other than that of a Contracting Party shall not
prejudice
the application of provisions of EEA law, where appropriate as implemented in the Contracting Party of the forum, which cannot be derogated from by agreement.

...w państwie innym niż państwo, którego prawo zostało wybrane, dokonany przez strony wybór nie
narusza
stosowania tych przepisów prawa tego innego państwa, których nie można wyłączyć w drodze umo

...in a country other than the country whose law has been chosen, the choice of the parties shall not
prejudice
the application of provisions of the law of that other country which cannot be...
w przypadku gdy wszystkie inne elementy stanu faktycznego w chwili dokonywania wyboru prawa właściwego są zlokalizowane w państwie innym niż państwo, którego prawo zostało wybrane, dokonany przez strony wybór nie
narusza
stosowania tych przepisów prawa tego innego państwa, których nie można wyłączyć w drodze umowy;

where all other elements relevant to the situation at the time of the choice are located in a country other than the country whose law has been chosen, the choice of the parties shall not
prejudice
the application of provisions of the law of that other country which cannot be derogated from by agreement;

...w państwie innym niż państwo, którego prawo zostało wybrane, dokonany przez strony wybór nie
narusza
stosowania tych przepisów prawa tego innego państwa, których nie można wyłączyć w drodze umo

...in a country other than the country whose law has been chosen, the choice of the parties shall not
prejudice
the application of provisions of the law of that other country which cannot be...
W przypadku gdy wszystkie inne elementy stanu faktycznego w chwili dokonywania wyboru prawa właściwego są zlokalizowane w państwie innym niż państwo, którego prawo zostało wybrane, dokonany przez strony wybór nie
narusza
stosowania tych przepisów prawa tego innego państwa, których nie można wyłączyć w drodze umowy.

Where all other elements relevant to the situation at the time of the choice are located in a country other than the country whose law has been chosen, the choice of the parties shall not
prejudice
the application of provisions of the law of that other country which cannot be derogated from by agreement.

...w innym państwie niż to, którego prawo zostało wybrane, dokonany wybór prawa nie powinien
naruszać
stosowania tych przepisów prawa tego innego państwa, których nie można wyłączyć w drodze um

...in a country other than the country whose law has been chosen, the choice of law should not
prejudice
the application of provisions of the law of that country which cannot be derogated from by
Jeżeli dokonano wyboru prawa właściwego i wszystkie inne elementy stanu faktycznego są zlokalizowane w innym państwie niż to, którego prawo zostało wybrane, dokonany wybór prawa nie powinien
naruszać
stosowania tych przepisów prawa tego innego państwa, których nie można wyłączyć w drodze umowy.

Where a choice of law is made and all other elements relevant to the situation are located in a country other than the country whose law has been chosen, the choice of law should not
prejudice
the application of provisions of the law of that country which cannot be derogated from by agreement.

Niniejsza dyrektywa nie
narusza
stosowania zawartych w Traktacie zasad konkurencji i swobody świadczenia usług.

This Directive is
without prejudice
to the application of the Treaty rules on competition and on the freedom to provide services.
Niniejsza dyrektywa nie
narusza
stosowania zawartych w Traktacie zasad konkurencji i swobody świadczenia usług.

This Directive is
without prejudice
to the application of the Treaty rules on competition and on the freedom to provide services.

Przepisy niniejszej decyzji nie powinny
naruszać
stosowania prawa karnego, w szczególności w zakresie dotyczącym fałszerstw.

This Decision should be
without prejudice
to the application of criminal law, in particular regarding counterfeiting.
Przepisy niniejszej decyzji nie powinny
naruszać
stosowania prawa karnego, w szczególności w zakresie dotyczącym fałszerstw.

This Decision should be
without prejudice
to the application of criminal law, in particular regarding counterfeiting.

Niniejszy rozdział nie
narusza
stosowania zasad rynku wewnętrznego oraz podstawowych swobód w dziedzinie radiofonii i telewizji.

The present Chapter is
without prejudice
to the application of the internal market rules and fundamental freedoms in the field of broadcasting.
Niniejszy rozdział nie
narusza
stosowania zasad rynku wewnętrznego oraz podstawowych swobód w dziedzinie radiofonii i telewizji.

The present Chapter is
without prejudice
to the application of the internal market rules and fundamental freedoms in the field of broadcasting.

Niniejsza decyzja nie
narusza
stosowania przepisów dotyczących konkurencji.

This Decision is
without prejudice to
the application of the rules on competition.
Niniejsza decyzja nie
narusza
stosowania przepisów dotyczących konkurencji.

This Decision is
without prejudice to
the application of the rules on competition.

Niniejsze rozporządzenie nie
narusza
stosowania przepisów wymuszających swoje zastosowanie państwa sądu orzekającego.

Nothing
in this Regulation shall restrict the application of the overriding mandatory provisions of the law of the forum.
Niniejsze rozporządzenie nie
narusza
stosowania przepisów wymuszających swoje zastosowanie państwa sądu orzekającego.

Nothing
in this Regulation shall restrict the application of the overriding mandatory provisions of the law of the forum.

Niniejsze rozporządzenie nie
narusza
stosowania przepisów art. 82 Traktatu.

This Regulation is
without prejudice
to the application of Article 82 of the Treaty.
Niniejsze rozporządzenie nie
narusza
stosowania przepisów art. 82 Traktatu.

This Regulation is
without prejudice
to the application of Article 82 of the Treaty.

Niniejsze rozporządzenie nie
narusza
stosowania przepisów, które regulują jurysdykcję lub uznawanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach szczególnych i które zawarte są w unijnych aktach prawnych lub w...

This Regulation shall not
prejudice
the application of provisions governing jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in specific matters which are contained in instruments of the...
Niniejsze rozporządzenie nie
narusza
stosowania przepisów, które regulują jurysdykcję lub uznawanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach szczególnych i które zawarte są w unijnych aktach prawnych lub w prawie poszczególnych państw członkowskich, zharmonizowanym poprzez wykonanie takich aktów.

This Regulation shall not
prejudice
the application of provisions governing jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in specific matters which are contained in instruments of the Union or in national legislation harmonised pursuant to such instruments.

Nie powinno to
naruszać
stosowania przepisów celnych ani tworzyć nowych obowiązków dla przedsiębiorców, którzy mogą brać udział w tych testach wyłącznie dobrowolnie.

That possibility should not
jeopardise
the application of the customs legislation or create new obligations for economic operators, who may take part in these tests on a purely voluntary basis.
Nie powinno to
naruszać
stosowania przepisów celnych ani tworzyć nowych obowiązków dla przedsiębiorców, którzy mogą brać udział w tych testach wyłącznie dobrowolnie.

That possibility should not
jeopardise
the application of the customs legislation or create new obligations for economic operators, who may take part in these tests on a purely voluntary basis.

...dokonany przez strony wybór prawa właściwego innego niż prawo państwa członkowskiego nie
narusza
stosowania przepisów prawa wspólnotowego, w odpowiednich przypadkach w kształcie, w jakim zo

...Member States, the parties' choice of applicable law other than that of a Member State shall not
prejudice
the application of provisions of Community law, where appropriate as implemented in the Me
W przypadku gdy wszystkie inne elementy stanu faktycznego w chwili dokonywania wyboru prawa właściwego są zlokalizowane w jednym lub więcej państwach członkowskich, dokonany przez strony wybór prawa właściwego innego niż prawo państwa członkowskiego nie
narusza
stosowania przepisów prawa wspólnotowego, w odpowiednich przypadkach w kształcie, w jakim zostały one wdrożone w państwie członkowskim sądu, których nie można wyłączyć w drodze umowy.

Where all other elements relevant to the situation at the time of the choice are located in one or more Member States, the parties' choice of applicable law other than that of a Member State shall not
prejudice
the application of provisions of Community law, where appropriate as implemented in the Member State of the forum, which cannot be derogated from by agreement.

Powyższe uprawnienia audytowe nie
naruszają
stosowania przepisów prawa krajowego, które zastrzegają niektóre działania dla podmiotów specjalnie wyznaczonych na mocy ustawodawstwa krajowego.

The aforementioned powers of audit shall not
affect
the application of national provisions which reserve certain acts for agents specifically designated by national legislation.
Powyższe uprawnienia audytowe nie
naruszają
stosowania przepisów prawa krajowego, które zastrzegają niektóre działania dla podmiotów specjalnie wyznaczonych na mocy ustawodawstwa krajowego.

The aforementioned powers of audit shall not
affect
the application of national provisions which reserve certain acts for agents specifically designated by national legislation.

Powyższe uprawnienia audytowe nie
naruszają
stosowania przepisów prawa krajowego, które zastrzegają niektóre działania dla podmiotów specjalnie wyznaczonych na mocy ustawodawstwa krajowego.

The aforementioned powers of audit shall not
affect
the application of national provisions which reserve certain acts for agents specifically designated by national legislation.
Powyższe uprawnienia audytowe nie
naruszają
stosowania przepisów prawa krajowego, które zastrzegają niektóre działania dla podmiotów specjalnie wyznaczonych na mocy ustawodawstwa krajowego.

The aforementioned powers of audit shall not
affect
the application of national provisions which reserve certain acts for agents specifically designated by national legislation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich