Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: naprawić
zatwierdzania drobnych zmian w stosunku do projektu typu i drobnych
napraw
;

to approve minor changes to type design and minor
repairs
;
zatwierdzania drobnych zmian w stosunku do projektu typu i drobnych
napraw
;

to approve minor changes to type design and minor
repairs
;

wydawanie zatwierdzeń projektów
napraw
;

the issue of
repair
design approvals;
wydawanie zatwierdzeń projektów
napraw
;

the issue of
repair
design approvals;

Dane odnoszące się do modyfikacji i
napraw

Data for modifications and
repairs
Dane odnoszące się do modyfikacji i
napraw

Data for modifications and
repairs

...w wykazie w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 73/2009 stanowi zaniechanie, które należy
naprawić
.

...fruit payment in Annex I to Regulation (EC) No 73/2009 constitutes an omission that needs to be
remedied
.
Z tego powodu brak oddzielnej płatności z tytułu owoców miękkich w wykazie w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 73/2009 stanowi zaniechanie, które należy
naprawić
.

For that reason, the non-inclusion of the separate soft fruit payment in Annex I to Regulation (EC) No 73/2009 constitutes an omission that needs to be
remedied
.

oczek uszkodzonych lub
naprawionych
.

meshes that have been broken or have been
repaired
.
oczek uszkodzonych lub
naprawionych
.

meshes that have been broken or have been
repaired
.

...że rentowność przemysłu wspólnotowego stoi pod znakiem zapytania, jeżeli sytuacja ta nie zostanie
naprawiona
.

...the viability of the industry can be considered to be at stake if this situation is not
remedied
.
Biorąc pod uwagę negatywny w szerokiej mierze rozwój wskaźników związanych z zyskiem, można uznać, że rentowność przemysłu wspólnotowego stoi pod znakiem zapytania, jeżeli sytuacja ta nie zostanie
naprawiona
.

Given the vastly negative development of the profit-related indicators, the viability of the industry can be considered to be at stake if this situation is not
remedied
.

...przewiduje wycofanie produktu z rynku, należy przekazać urzędowi homologacji opis metody zapisu
napraw
.

...the plan of remedial measures includes a recall, a description of the method for recording the
repair
must be submitted to the type-approval authority.
Jeżeli plan środków zaradczych przewiduje wycofanie produktu z rynku, należy przekazać urzędowi homologacji opis metody zapisu
napraw
.

Where the plan of remedial measures includes a recall, a description of the method for recording the
repair
must be submitted to the type-approval authority.

...przez państwo członkowskie w czasie występowania wady systemu do miesiąca, w którym została ona
naprawiona
.

...declared by the Member State while the system deficiency obtained until the month in which it was
remedied
.
Jednakże w sytuacji gdy nieprawidłowości są rezultatem systemowych braków o charakterze ewidentnie długotrwałym i mających wpływ na wydatki w ciągu kilku lat, wówczas korekta powinna dotyczyć wszystkich wydatków deklarowanych przez państwo członkowskie w czasie występowania wady systemu do miesiąca, w którym została ona
naprawiona
.

However, when the irregularity results from systemic deficiencies, which are evidently long-standing and affecting several years' expenditure, then the correction should concern all the expenditure declared by the Member State while the system deficiency obtained until the month in which it was
remedied
.

Komisja wyraża zatem sprzeciw wobec przydziału dla tej instalacji, o ile błąd ten nie zostanie
naprawiony
.

The Commission therefore objects to the allocation to this installation unless this error is
corrected
.
Komisja wyraża zatem sprzeciw wobec przydziału dla tej instalacji, o ile błąd ten nie zostanie
naprawiony
.

The Commission therefore objects to the allocation to this installation unless this error is
corrected
.

...Królestwa Haszymidzkiego należytego udokumentowania, że wskazane niedociągnięcia zostały
naprawione
.

...Kingdom of Jordan to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been
corrected
.
Pismami z dnia 21 września 2010 r. i 13 lutego 2012 r. Komisja poinformowała władze jordańskie o wykryciu niedociągnięć i zażądała od Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego należytego udokumentowania, że wskazane niedociągnięcia zostały
naprawione
.

By letters of 21 September 2010 and 13 February 2012 the Commission informed Jordanian authorities that deficiencies had been detected and requested the Hashemite Kingdom of Jordan to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been
corrected
.

...sprzętu transportowego, ale niepodlegające zasadom uszlachetniania, i części wymienione podczas
napraw
;

...and related transport equipment, but which are not placed under processing arrangements, and parts
replaced
during the
repairs
;
przy założeniu, że handel jest tymczasowy, towary przywożone lub wywożone w celu naprawy środków transportu, kontenerów i podobnego z nimi sprzętu transportowego, ale niepodlegające zasadom uszlachetniania, i części wymienione podczas
napraw
;

provided that the trade is temporary, goods imported and exported for the repair of means of transport, containers and related transport equipment, but which are not placed under processing arrangements, and parts
replaced
during the
repairs
;

...to państwo trzecie wykaże, że sytuacja stanowiąca podstawę do umieszczenia go w wykazie została
naprawiona
.

...if the third country concerned demonstrates that the situation that warranted its listing has been
rectified
.
Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, usuwa państwo trzecie z wykazu niewspółpracujących państw trzecich, jeżeli to państwo trzecie wykaże, że sytuacja stanowiąca podstawę do umieszczenia go w wykazie została
naprawiona
.

The Council, acting by qualified majority on a proposal from the Commission, shall remove a third country from the list of non-cooperating third countries if the third country concerned demonstrates that the situation that warranted its listing has been
rectified
.

...to państwo trzecie wykaże, że sytuacja stanowiąca podstawę do umieszczenia go w wykazie została
naprawiona
.

...if the third country concerned demonstrates that the situation that warranted its listing has been
rectified
.
Zgodnie z art. 34 ust. 1 rozporządzenia w sprawie połowów NNN, Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, usuwa państwo trzecie z wykazu niewspółpracujących państw trzecich, jeżeli to państwo trzecie wykaże, że sytuacja stanowiąca podstawę do umieszczenia go w wykazie została
naprawiona
.

Pursuant to Article 34(1) of the IUU Regulation the Council, acting by qualified majority on a proposal from the Commission, shall remove a third country from the list of non-cooperating third countries if the third country concerned demonstrates that the situation that warranted its listing has been
rectified
.

...że środek ochronny nadal jest niezbędny, by uniknąć poważnej szkody czy zakłóceń lub by je
naprawić
.

...provided it is determined that the safeguard measure continues to be necessary to prevent or
remedy
serious injury or disturbances.
Pierwotny okres stosowania środka ochronnego można wyjątkowo przedłużyć, o ile zostanie ustalone, że środek ochronny nadal jest niezbędny, by uniknąć poważnej szkody czy zakłóceń lub by je
naprawić
.

The initial period of duration of a safeguard measure may exceptionally be extended provided it is determined that the safeguard measure continues to be necessary to prevent or
remedy
serious injury or disturbances.

...że mankamenty kształtu tego planu, związane między innymi ze stosowaniem art. 9 i 12, zostaną
naprawione
.

...the design of the Cod Plan, relating, inter alia, to the application of its Articles 9 and 12, are
corrected
.
Nie kwestionując celów planu dotyczącego dorsza, STECF stwierdził, że jest mało prawdopodobne, by cele te zostały osiągnięte w ramach czasowych, które byłyby zgodne z konkluzjami ze Światowego Szczytu w sprawie Zrównoważonego Rozwoju w Johannesburgu (2002 r.), chyba że mankamenty kształtu tego planu, związane między innymi ze stosowaniem art. 9 i 12, zostaną
naprawione
.

Without putting into question the objectives of the Cod Plan, the STECF concluded that those objectives are unlikely to be achieved within a time frame that would be in compliance with the conclusions of the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2002 unless the flaws in the design of the Cod Plan, relating, inter alia, to the application of its Articles 9 and 12, are
corrected
.

...r. Komisja zażądała od Bangladeszu należytego udokumentowania, że wskazane niedociągnięcia zostały
naprawione
.

...requested Bangladesh to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been
corrected
.
Pismami z dnia 26 marca 2009 r., 9 grudnia 2009 r. i 28 września 2010 r. Komisja zażądała od Bangladeszu należytego udokumentowania, że wskazane niedociągnięcia zostały
naprawione
.

By letters of 26 March 2009, 9 December 2009 and 28 September 2010, the Commission requested Bangladesh to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been
corrected
.

...2010 r. Komisja zażądała od Maroka należytego udokumentowania, że wskazane niedociągnięcia zostały
naprawione
.

...requested Morocco to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been
corrected
.
Pismami z dnia 4 lutego 2009 r. i 9 marca 2010 r. Komisja zażądała od Maroka należytego udokumentowania, że wskazane niedociągnięcia zostały
naprawione
.

By letters of 4 February 2009 and 9 March 2010, the Commission requested Morocco to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been
corrected
.

zatwierdzania drobnych zmian w certyfikacie typu i drobnych
napraw
;”;

to approve minor changes to the type-certificate and minor
repairs
;’;
zatwierdzania drobnych zmian w certyfikacie typu i drobnych
napraw
;”;

to approve minor changes to the type-certificate and minor
repairs
;’;

...przemysłu, jeżeli sytuacja ta – w perspektywie długoterminowej lub nawet krótszej – nie zostanie
naprawiona
.

...of the industry is even at stake if — in the medium term if not before — this situation is not
remedied
.
Istotnie, ze względu na negatywny w szerokiej mierze rozwój wskaźników związanych z zyskiem, waży się nawet rentowność przemysłu, jeżeli sytuacja ta – w perspektywie długoterminowej lub nawet krótszej – nie zostanie
naprawiona
.

Indeed, given the vastly negative development of the profit-related indicators, the viability of the industry is even at stake if — in the medium term if not before — this situation is not
remedied
.

...niektórych rodzajów czekolady jako wyrobów cukierniczych stanowi nieprawidłowość, którą należy
naprawić
.

...scheme of only certain types of chocolate as confectionery products is an anomaly that should be
corrected
.
Włączenie do obecnego systemu jedynie niektórych rodzajów czekolady jako wyrobów cukierniczych stanowi nieprawidłowość, którą należy
naprawić
.

The inclusion in the current scheme of only certain types of chocolate as confectionery products is an anomaly that should be
corrected
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich