Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: najwyżej
Wymiary formularza wynoszą 210 × 297 mm, przy czym dopuszczalne są wymiary mniejsze o
najwyżej
5 mm i większe o najwyżej 8 mm.

The following form shall measure 210 × 297 mm
with
a maximum tolerance of 5 mm less and 8 mm more.
Wymiary formularza wynoszą 210 × 297 mm, przy czym dopuszczalne są wymiary mniejsze o
najwyżej
5 mm i większe o najwyżej 8 mm.

The following form shall measure 210 × 297 mm
with
a maximum tolerance of 5 mm less and 8 mm more.

...sieci stawne, w tym sieci skrzelowe, drygawice i sieci oplątujące, o rozmiarze oczek sieci równym
najwyżej
220 mm, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 509/2007, oraz przebywających w rejonie ICES...

This Annex shall apply to Union vessels of 10 metres length overall or more carrying on board or deploying beam trawls of mesh size equal to or greater than 80 mm and static nets including gill-nets,...
Niniejszy załącznik stosuje się do statków Unii o długości całkowitej równej co najmniej 10 metrów, mających na statku lub wykorzystujących włoki rozprzowe o rozmiarze oczek sieci równym co najmniej 80 mm oraz sieci stawne, w tym sieci skrzelowe, drygawice i sieci oplątujące, o rozmiarze oczek sieci równym
najwyżej
220 mm, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 509/2007, oraz przebywających w rejonie ICES VIIe.

This Annex shall apply to Union vessels of 10 metres length overall or more carrying on board or deploying beam trawls of mesh size equal to or greater than 80 mm and static nets including gill-nets, trammel-nets and tangle-nets with mesh size equal to or less than 220 mm in accordance with Regulation (EC) No 509/2007, and present in ICES division VIIe.

...musi zajmować nieprzerwany odcinek o wymiarze co najmniej 50 mm, leżący co najmniej 1040 mm i co
najwyżej
1120 mm od środka zestawu kołowego przy odległości mierzonej poprzecznie, na wysokości międ

...length of 50mm within a minimum transverse distance from the wheelset-centre of 1040 mm and a
maximum
transverse distance from the wheelset centre of 1120 mm at a height above the top of the rai
Dla taboru przeznaczonego do jazdy po torze o szerokości 1435 mm, powierzchnia pomiarowa po spodniej stronie maźnicy, która musi pozostawać niezasłonięta w celu umożliwienia prowadzenia obserwacji przez przytorowe urządzenia HABD, musi zajmować nieprzerwany odcinek o wymiarze co najmniej 50 mm, leżący co najmniej 1040 mm i co
najwyżej
1120 mm od środka zestawu kołowego przy odległości mierzonej poprzecznie, na wysokości między 260 mm a 500 mm powyżej niwelety główki szyny.

For rolling stock intended to be used on 1435 mm track gauge the target area on the underside of an axle box, that shall remain un-obstructed to permit observation by a trackside HABD, shall occupy a minimum uninterrupted length of 50mm within a minimum transverse distance from the wheelset-centre of 1040 mm and a
maximum
transverse distance from the wheelset centre of 1120 mm at a height above the top of the rail between 260 mm and 500 mm.

...z sieciami skrzelowymi, drygawicami i sieciami oplątującymi, o rozmiarze oczek sieci równym
najwyżej
220 mm;

static nets, including gill-nets, trammel nets and tangle-nets, with mesh size equal to or less than 220 mm;
sieci bierne, łącznie z sieciami skrzelowymi, drygawicami i sieciami oplątującymi, o rozmiarze oczek sieci równym
najwyżej
220 mm;

static nets, including gill-nets, trammel nets and tangle-nets, with mesh size equal to or less than 220 mm;

...wynoszą 210 × 297 mm, przy czym dopuszczalne są wymiary mniejsze o najwyżej 5 mm i większe o
najwyżej
8 mm.

The following form shall measure 210 × 297 mm with a maximum tolerance of 5 mm less and 8 mm more.
Wymiary formularza wynoszą 210 × 297 mm, przy czym dopuszczalne są wymiary mniejsze o najwyżej 5 mm i większe o
najwyżej
8 mm.

The following form shall measure 210 × 297 mm with a maximum tolerance of 5 mm less and 8 mm more.

...uderzenia, przy czym pęknięcia znajdujące się najbliżej punktu uderzenia są od niego oddalone o co
najwyżej
80 mm;

The sample breaks displaying numerous circular cracks centred approximately on the point of impact, the cracks nearest to the point of impact being not more than 80 mm from it;
próbka pęka i tworzą się liczne koliste pęknięcia, których środkiem jest w przybliżeniu punkt uderzenia, przy czym pęknięcia znajdujące się najbliżej punktu uderzenia są od niego oddalone o co
najwyżej
80 mm;

The sample breaks displaying numerous circular cracks centred approximately on the point of impact, the cracks nearest to the point of impact being not more than 80 mm from it;

...w zachodniej części kanału La Manche zarzucającym sieci statyczne o rozmiarze oczka równym co
najwyżej
220 mm.

...size equal to or greater than 80 mm and for vessels in the Western Channel deploying static nets
with
mesh size equal to or less than 220 mm.
Rada stanowi większością kwalifikowaną, na podstawie wniosku Komisji, o maksymalnej liczbie dni połowowych dostępnych statkom obecnym w zachodniej części kanału La Manche zarzucającym włoki ramowe o rozmiarze oczka równym co najmniej 80 mm oraz statkom obecnym w zachodniej części kanału La Manche zarzucającym sieci statyczne o rozmiarze oczka równym co
najwyżej
220 mm.

The Council shall decide by a qualified majority, on the basis of a proposal from the Commission, on the maximum number of days at sea available for vessels present in the Western Channel and deploying beam trawls of mesh size equal to or greater than 80 mm and for vessels in the Western Channel deploying static nets
with
mesh size equal to or less than 220 mm.

...świetlne przeznaczone do noszenia przez ludzi; w jakimkolwiek pojeździe lub wagonie kolejowym
najwyżej
500 wykrywaczy dymu do użytku domowego, których indywidualna aktywność nie przekracza 40 kB

(A luminous device intended to be worn by a person; in any one vehicle or railway vehicle no more than 500 smoke detectors for domestic use with an individual activity not exceeding 40 kBq; or in any...
(Urządzenie świetlne przeznaczone do noszenia przez ludzi; w jakimkolwiek pojeździe lub wagonie kolejowym
najwyżej
500 wykrywaczy dymu do użytku domowego, których indywidualna aktywność nie przekracza 40 kBq; lub w jakimkolwiek pojeździe lub wagonie kolejowym najwyżej pięć urządzeń świetlnych z trytem gazowym, których indywidualna aktywność nie przekracza 10 GBq).

(A luminous device intended to be worn by a person; in any one vehicle or railway vehicle no more than 500 smoke detectors for domestic use with an individual activity not exceeding 40 kBq; or in any one vehicle or railway vehicle no more than five gaseous tritium light devices with an individual activity not exceeding 10 GBq).

...świetlne przeznaczone do noszenia przez ludzi; w jakimkolwiek pojeździe lub wagonie kolejowym
najwyżej
500 wykrywaczy dymu do użytku domowego, których indywidualna aktywność nie przekracza 40 kB

(A luminous device intended to be worn by a person; in any one vehicle or railway vehicle no more than 500 smoke detectors for domestic use with an individual activity not exceeding 40 kBq; or in any...
(Urządzenie świetlne przeznaczone do noszenia przez ludzi; w jakimkolwiek pojeździe lub wagonie kolejowym
najwyżej
500 wykrywaczy dymu do użytku domowego, których indywidualna aktywność nie przekracza 40 kBq; lub w jakimkolwiek pojeździe lub wagonie kolejowym najwyżej pięć urządzeń świetlnych z trytem gazowym, których indywidualna aktywność nie przekracza 10 GBq).

(A luminous device intended to be worn by a person; in any one vehicle or railway vehicle no more than 500 smoke detectors for domestic use with an individual activity not exceeding 40 kBq; or in any one vehicle or railway vehicle no more than five gaseous tritium light devices with an individual activity not exceeding 10 GBq.)

...ton produktu końcowego lub 600 ton dziennie, przy założeniu że instalacja jest eksploatowana przez
najwyżej
90 kolejnych dni w danym roku;

only vegetable raw materials with a finished product production capacity greater than 300 tonnes per day or 600 tonnes per day where the installation operates for a period of no more than 90...
tylko surowców roślinnych, o wydajności dziennej przekraczającej 300 ton produktu końcowego lub 600 ton dziennie, przy założeniu że instalacja jest eksploatowana przez
najwyżej
90 kolejnych dni w danym roku;

only vegetable raw materials with a finished product production capacity greater than 300 tonnes per day or 600 tonnes per day where the installation operates for a period of no more than 90 consecutive days in any year;

Kwota wkładu finansowego może wynosić
najwyżej
60 % kwalifikowalnych kosztów takich działań na organizację.

The amount of the financial contribution can be up to 60 % per organisation of the eligible costs for the actions considered.
Kwota wkładu finansowego może wynosić
najwyżej
60 % kwalifikowalnych kosztów takich działań na organizację.

The amount of the financial contribution can be up to 60 % per organisation of the eligible costs for the actions considered.

W związku z tym zwykły wkład finansowy może wynosić
najwyżej
60 % kwalifikowalnych kosztów danego projektu.

Consequently, normal financial contribution can be up to 60 % per project of the eligible costs for the projects considered.
W związku z tym zwykły wkład finansowy może wynosić
najwyżej
60 % kwalifikowalnych kosztów danego projektu.

Consequently, normal financial contribution can be up to 60 % per project of the eligible costs for the projects considered.

Około 5 %, co
najwyżej
10 opakowań lub jednostek

about 5 %, at
maximum
10 packages or units
Około 5 %, co
najwyżej
10 opakowań lub jednostek

about 5 %, at
maximum
10 packages or units

W przypadkach gdy wielkość sprzedaży z zyskiem danego rodzaju produktu stanowiła
najwyżej
80 % całkowitej wielkości sprzedaży tego rodzaju lub gdy średnia ważona ceny danego rodzaju była niższa niż...

Where the volume of profitable sales of a product type represented 80 % or less of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the unit cost of...
W przypadkach gdy wielkość sprzedaży z zyskiem danego rodzaju produktu stanowiła
najwyżej
80 % całkowitej wielkości sprzedaży tego rodzaju lub gdy średnia ważona ceny danego rodzaju była niższa niż koszty produkcji, wartość normalną oparto na rzeczywistej cenie krajowej, którą obliczono jako średnią ważoną ceny w wyłącznie krajowej sprzedaży z zyskiem dla danego rodzaju podczas OD.

Where the volume of profitable sales of a product type represented 80 % or less of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the unit cost of production, normal value was based on the actual domestic price, which was calculated as the weighted average price of only the profitable domestic sales of the type in question made during the IP.

W przypadkach, gdy wielkość sprzedaży z zyskiem danego rodzaju produktu stanowiła
najwyżej
80 % całkowitej wielkości sprzedaży tego rodzaju lub gdy średnia ważona ceny danego rodzaju była niższa niż...

Where the volume of profitable sales of a product type represented 80 % or less of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the cost of...
W przypadkach, gdy wielkość sprzedaży z zyskiem danego rodzaju produktu stanowiła
najwyżej
80 % całkowitej wielkości sprzedaży tego rodzaju lub gdy średnia ważona ceny danego rodzaju była niższa niż koszty produkcji, wartość normalną oparto na rzeczywistej cenie krajowej, obliczonej jako średnia ważona sprzedaży z zyskiem wyłącznie dla danego rodzaju.

Where the volume of profitable sales of a product type represented 80 % or less of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of that type only.

W przypadkach gdy wielkość sprzedaży z zyskiem danego rodzaju produktu stanowiła
najwyżej
80 % całkowitej wielkości sprzedaży tego rodzaju produktu lub gdy średnia ważona cena tego rodzaju produktu...

Where the volume of profitable sales of a product type represented 80 %, or less of the total sales volume of that product type, or where the weighted average price of that type was below the unit...
W przypadkach gdy wielkość sprzedaży z zyskiem danego rodzaju produktu stanowiła
najwyżej
80 % całkowitej wielkości sprzedaży tego rodzaju produktu lub gdy średnia ważona cena tego rodzaju produktu była niższa niż koszty jednostkowe, wartość normalną oparto na rzeczywistej cenie krajowej, którą obliczono jako średnią ważoną cenę w wyłącznie krajowej sprzedaży z zyskiem danego rodzaju produktu.

Where the volume of profitable sales of a product type represented 80 %, or less of the total sales volume of that product type, or where the weighted average price of that type was below the unit cots, normal value was based on the actual domestic price, which was calculated as the weighted average price of only the profitable domestic sales of the type in question.

...na wprowadzanie certyfikacji procesów i produktów oraz powiązane badania może wynosić co
najwyżej
100000 EUR na beneficjenta w dowolnie określonym okresie trzech lat lub co najwyżej 50 % ko

According to point 13 of the agricultural guidelines, aid for introduction of process and product certification and related studies may not exceed EUR 100000 per beneficiary over any three-year...
Zgodnie z pkt 13 wytycznych rolnych pomoc przeznaczona na wprowadzanie certyfikacji procesów i produktów oraz powiązane badania może wynosić co
najwyżej
100000 EUR na beneficjenta w dowolnie określonym okresie trzech lat lub co najwyżej 50 % kosztów kwalifikowalnych dla MŚP, w zależności od tego, która z tych wartości jest większa.

According to point 13 of the agricultural guidelines, aid for introduction of process and product certification and related studies may not exceed EUR 100000 per beneficiary over any three-year period or, for SMEs, 50 % of the eligible costs, whichever is greater.

Zgodnie z pkt 14 wytycznych rolnych pomoc przeznaczona na szkolenia może wynosić co
najwyżej
100000 EUR na beneficjenta w dowolnie określonym okresie trzech lat lub co najwyżej 50 % kosztów...

According to point 14 of the agricultural guidelines, training aid may not exceed EUR 100000 per beneficiary over any three-year period or, for SMEs, 50 % of the eligible costs, whichever is greater.
Zgodnie z pkt 14 wytycznych rolnych pomoc przeznaczona na szkolenia może wynosić co
najwyżej
100000 EUR na beneficjenta w dowolnie określonym okresie trzech lat lub co najwyżej 50 % kosztów kwalifikowalnych dla MŚP, w zależności od tego, która z tych wartości jest większa.

According to point 14 of the agricultural guidelines, training aid may not exceed EUR 100000 per beneficiary over any three-year period or, for SMEs, 50 % of the eligible costs, whichever is greater.

...firma AESA sprzedała firmie SEPI trzy przedsiębiorstwa za 15302000 EUR, których wartość wynosiła
najwyżej
– 40646000 EUR, co zakłada uzyskanie przez firmę AESA korzyści w kwocie nie mniejszej niż 5

...can therefore be concluded that AESA sold to SEPI, for EUR 15302000, three companies worth at the
most
EUR – 40646000. This equals a gain of at least EUR 55948000 for AESA.
W oparciu o posiadane informacje można zatem wysnuć wniosek, że firma AESA sprzedała firmie SEPI trzy przedsiębiorstwa za 15302000 EUR, których wartość wynosiła
najwyżej
– 40646000 EUR, co zakłada uzyskanie przez firmę AESA korzyści w kwocie nie mniejszej niż 55948000 EUR.

Based on available information, it can therefore be concluded that AESA sold to SEPI, for EUR 15302000, three companies worth at the
most
EUR – 40646000. This equals a gain of at least EUR 55948000 for AESA.

...cena dzierżawy, odsetki od pożyczek) poniesionych przez KK w latach 2000–2003 wyniosła co
najwyżej
40000 EUR.

KK’s operating expenses (salary, rent, interests on loans) in 2000-2003 were at
most
EUR 40000.
Wysokość kosztów operacyjnych (wynagrodzenia, cena dzierżawy, odsetki od pożyczek) poniesionych przez KK w latach 2000–2003 wyniosła co
najwyżej
40000 EUR.

KK’s operating expenses (salary, rent, interests on loans) in 2000-2003 were at
most
EUR 40000.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich