Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: najwyżej
...do normalnego zakończenia kadencji, Prezes zostaje zastąpiony przez członka, który stoi
najwyżej
w hierarchii w rozumieniu art. 5.

...incumbent's term, the President shall be replaced by the Member who has precedence in accordance
with
Article 5.
Jednakże, jeżeli stanowisko Prezesa zwolni się w okresie sześciu miesięcy pozostających do normalnego zakończenia kadencji, Prezes zostaje zastąpiony przez członka, który stoi
najwyżej
w hierarchii w rozumieniu art. 5.

However, if the office of President falls vacant less than six months before the expiry of the incumbent's term, the President shall be replaced by the Member who has precedence in accordance
with
Article 5.

...do normalnego zakończenia kadencji, prezes zostaje zastąpiony przez członka, który stoi
najwyżej
w hierarchii w rozumieniu art. 5.

...incumbent's term, the President shall be replaced by the Member who has precedence in accordance
with
Article 5.
Jednakże jeżeli stanowisko prezesa zwolni się w okresie sześciu miesięcy pozostających do normalnego zakończenia kadencji, prezes zostaje zastąpiony przez członka, który stoi
najwyżej
w hierarchii w rozumieniu art. 5.

However, if the office of President falls vacant less than six months before the expiry of the incumbent's term, the President shall be replaced by the Member who has precedence in accordance
with
Article 5.

W każdym innym przypadku, tymczasowe zastępstwo sprawuje członek, który stoi
najwyżej
w hierarchii w rozumieniu art. 5.

In any other case, the Member who has precedence in accordance
with
Article 5 shall become acting President.
W każdym innym przypadku, tymczasowe zastępstwo sprawuje członek, który stoi
najwyżej
w hierarchii w rozumieniu art. 5.

In any other case, the Member who has precedence in accordance
with
Article 5 shall become acting President.

W każdym innym przypadku tymczasowe zastępstwo sprawuje członek, który stoi
najwyżej
w hierarchii w rozumieniu art. 5.

In any other case, the Member who has precedence in accordance
with
Article 5 shall become acting President.
W każdym innym przypadku tymczasowe zastępstwo sprawuje członek, który stoi
najwyżej
w hierarchii w rozumieniu art. 5.

In any other case, the Member who has precedence in accordance
with
Article 5 shall become acting President.

W przypadku postępowania upadłościowego WAK mógł ex ante oczekiwać, że odzyska co
najwyżej
około 2,4 mln EUR swoich wierzytelności.

Ex-ante, in case of insolvency proceedings, WAK could expect to recover a
maximum
of about EUR 2,4 million of its claims.
W przypadku postępowania upadłościowego WAK mógł ex ante oczekiwać, że odzyska co
najwyżej
około 2,4 mln EUR swoich wierzytelności.

Ex-ante, in case of insolvency proceedings, WAK could expect to recover a
maximum
of about EUR 2,4 million of its claims.

...funduszy w przedsiębiorstwie, z których po otwarciu kapitału w 1997 r. przypadałaby mu
najwyżej
proporcjonalna część utrzymanego kapitału.

This last aspect was taken into consideration in the financial parameters imposed on the opening balance of France Télécom, from which the exceptional flat-rate contribution results indirectly, as...
Ten ostatni aspekt został uwzględniony w parametrach finansowych zastosowanych w bilansie otwarcia France Télécom, z którego pośrednio wynika kwota nadzwyczajnej składki zryczałtowanej, co zostało wspomniane przed Parlamentem w 1996 r. W związku z tym jak najbardziej spójne jest działanie państwa, będącego ostrożnym jedynym akcjonariuszem, polegające na pobraniu jak największej kwoty nadzwyczajnej dywidendy, zgodnie z określeniem zastosowanym przez Francję, zamiast pozostawienia funduszy w przedsiębiorstwie, z których po otwarciu kapitału w 1997 r. przypadałaby mu
najwyżej
proporcjonalna część utrzymanego kapitału.

This last aspect was taken into consideration in the financial parameters imposed on the opening balance of France Télécom, from which the exceptional flat-rate contribution results indirectly, as mentioned before Parliament in 1996. Consequently, it was perfectly consistent on the part of a prudent single shareholder State to draw out the largest possible amount in extraordinary dividend, according to the terms of the French Republic, rather than to leave the funds in the undertaking, from which after opening-up the capital in 1997, it would draw at most its pro rata in the capital maintained.

...kontynuować działalność połowową w ramach tych umów, wraz z możliwością przedłużenia na co
najwyżej
roczne okresy.

Pursuant to Article 354(3) of the said Act of Accession, the Council is to adopt, before the expiry of the fisheries agreements concluded by the Portuguese Republic with third countries, decisions...
Zgodnie z art. 354 ust. 3 wspomnianego Aktu, przed upływem terminu ważności umów połowowych zawartych przez Republikę Portugalską z państwami trzecimi, Rada podejmuje stosowne decyzje pozwalające kontynuować działalność połowową w ramach tych umów, wraz z możliwością przedłużenia na co
najwyżej
roczne okresy.

Pursuant to Article 354(3) of the said Act of Accession, the Council is to adopt, before the expiry of the fisheries agreements concluded by the Portuguese Republic with third countries, decisions appropriate for the continuation of fishing activities resulting therefrom, including the possibility of prolonging for periods not exceeding one year.

Nie powinny powstać żadne zmiany, oprócz co
najwyżej
jasnobrązowego zabarwienia (płyn porównawczy K)

Not more than a pale brown colour should be produced (Matching Fluid K)
Nie powinny powstać żadne zmiany, oprócz co
najwyżej
jasnobrązowego zabarwienia (płyn porównawczy K)

Not more than a pale brown colour should be produced (Matching Fluid K)

...okrzemkowa (np. Merck, Art 8117), w przypadku której wystarczająca jest cieńsza warstwa grubości
najwyżej
kilku milimetrów.

...(e.g. Merck, Art 8117) has also been shown to be a suitable substrate (a thinner layer of
up
to a very few mm is sufficient).
Odpowiednim substratem okazała się także ziemia okrzemkowa (np. Merck, Art 8117), w przypadku której wystarczająca jest cieńsza warstwa grubości
najwyżej
kilku milimetrów.

Kieselguhr (e.g. Merck, Art 8117) has also been shown to be a suitable substrate (a thinner layer of
up
to a very few mm is sufficient).

...do UE będą gościć w odnośnych organach państw członkowskich UE, lub maksymalnie czterech
najwyżej
jednomiesięcznych pobytów roboczych lub szkoleniowych, w ramach których urzędnicy rządowi l

The project will take the form of a maximum of four up to one-month working or study visits of government and/or licensing officials from beneficiary EU candidate countries to the relevant...
Projekt przyjmie postać maksymalnie czterech najwyżej jednomiesięcznych pobytów roboczych lub szkoleniowych, w ramach których urzędnicy rządowi lub urzędnicy wydający pozwolenia z będących beneficjentami państw kandydujących do UE będą gościć w odnośnych organach państw członkowskich UE, lub maksymalnie czterech
najwyżej
jednomiesięcznych pobytów roboczych lub szkoleniowych, w ramach których urzędnicy rządowi lub urzędnicy wydający pozwolenia z państw członkowskich UE będą gościć w odnośnych organach państw-beneficjentów [1].

The project will take the form of a maximum of four up to one-month working or study visits of government and/or licensing officials from beneficiary EU candidate countries to the relevant authorities of EU Member States or a maximum of four up to one-month working or study visits of government and/or licensing officials from EU Member States to the relevant authorities of beneficiary countries [1].

Projekt przyjmie postać maksymalnie czterech
najwyżej
jednomiesięcznych pobytów roboczych lub szkoleniowych, w ramach których urzędnicy rządowi lub urzędnicy wydający pozwolenia z będących...

The project will take the form of a maximum of four up to one-month working or study visits of government and/or licensing officials from beneficiary EU candidate countries to the relevant...
Projekt przyjmie postać maksymalnie czterech
najwyżej
jednomiesięcznych pobytów roboczych lub szkoleniowych, w ramach których urzędnicy rządowi lub urzędnicy wydający pozwolenia z będących beneficjentami państw kandydujących do UE będą gościć w odnośnych organach państw członkowskich UE, lub maksymalnie czterech najwyżej jednomiesięcznych pobytów roboczych lub szkoleniowych, w ramach których urzędnicy rządowi lub urzędnicy wydający pozwolenia z państw członkowskich UE będą gościć w odnośnych organach państw-beneficjentów [1].

The project will take the form of a maximum of four up to one-month working or study visits of government and/or licensing officials from beneficiary EU candidate countries to the relevant authorities of EU Member States or a maximum of four up to one-month working or study visits of government and/or licensing officials from EU Member States to the relevant authorities of beneficiary countries [1].

Miód Barroso produkowany jest w
najwyżej
położonych regionach Barroso.

Barroso honey is produced in the
highest
regions of Barroso.
Miód Barroso produkowany jest w
najwyżej
położonych regionach Barroso.

Barroso honey is produced in the
highest
regions of Barroso.

„Boczna linia odniesienia” oznacza miejsce geometryczne
najwyżej
położonych punktów styczności liniału pomiarowego o długości 700 mm z boczną częścią pojazdu, gdy liniał pomiarowy pochylony do tyłu...

‘Side reference line’ means the geometric trace of the
highest
points of contact between a straight edge 700 mm long and the side of a vehicle, when the straight edge, held parallel to a transverse...
„Boczna linia odniesienia” oznacza miejsce geometryczne
najwyżej
położonych punktów styczności liniału pomiarowego o długości 700 mm z boczną częścią pojazdu, gdy liniał pomiarowy pochylony do tyłu pod kątem 45° i równoległy do pionowej płaszczyzny poprzecznej pojazdu jest przesuwany w dół boku, stykając się z bokami górnej powierzchni czołowej (zob. rys. 12).

‘Side reference line’ means the geometric trace of the
highest
points of contact between a straight edge 700 mm long and the side of a vehicle, when the straight edge, held parallel to a transverse vertical plane of the vehicle and inclined inwards by 45° is traversed down the side and maintains contact with the sides of the frontal upper surface (see Figure 12);

...struktura zderzaka nie jest możliwa do określenia, jest ona definiowana jako miejsce geometryczne
najwyżej
położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy...

For vehicles with no identifiable bumper structure it is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the straight edge,...
W przypadku pojazdów, w których struktura zderzaka nie jest możliwa do określenia, jest ona definiowana jako miejsce geometryczne
najwyżej
położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy liniał pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i pochylony do tyłu pod kątem 20°, jest przesuwany z przodu pojazdu jednocześnie stykając się z podłożem i powierzchnią zderzaka (zob. rys. 13).

For vehicles with no identifiable bumper structure it is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20° to the vertical, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the bumper (see Figure 13).

...struktura zderzaka jest możliwa do określenia, jest ona definiowana jako miejsce geometryczne
najwyżej
położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym, gdy liniał pomiarowy, równole

For vehicles with an identifiable bumper structure it is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a straight edge and the bumper, when the straight edge, held...
W przypadku pojazdów, w których struktura zderzaka jest możliwa do określenia, jest ona definiowana jako miejsce geometryczne
najwyżej
położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym, gdy liniał pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i pochylony do tyłu pod kątem 20°, jest przesuwany z przodu pojazdu jednocześnie stykając się z powierzchnią zderzaka (zob. rys. 13).

For vehicles with an identifiable bumper structure it is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a straight edge and the bumper, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20° to the vertical, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the surface of the bumper (see Figure 13).

...tak, aby każde państwo członkowskie było reprezentowane przynajmniej przez jednego członka, a co
najwyżej
przez trzech.

...of observing an overall and geographical balance between the groups, with at least one, and a
maximum
of three, representatives from each Member State.
Wybór członków Prezydium powinien przebiegać z zachowaniem równowagi ogólnej i geograficznej między Grupami oraz tak, aby każde państwo członkowskie było reprezentowane przynajmniej przez jednego członka, a co
najwyżej
przez trzech.

The election of the bureau members shall comply with the principle of observing an overall and geographical balance between the groups, with at least one, and a
maximum
of three, representatives from each Member State.

...państwa, które zostało tymczasowo usunięte z wykazu, i zawarte w tym czasie, mogą być ważne
najwyżej
przez 180 dni od dnia, w którym kończy się okres tymczasowego usunięcia z wykazu.

...relating to the temporarily removed country which are signed during that period may be valid for a
maximum
of 180 days after the date on which the temporary removal ceases.
Polisy ubezpieczeniowe, dotyczące państwa, które zostało tymczasowo usunięte z wykazu, i zawarte w tym czasie, mogą być ważne
najwyżej
przez 180 dni od dnia, w którym kończy się okres tymczasowego usunięcia z wykazu.

Insurance policies relating to the temporarily removed country which are signed during that period may be valid for a
maximum
of 180 days after the date on which the temporary removal ceases.

...na obszarze podlegającym regulacji NAFO statek taki prowadził działania połowowe bez obserwatora
najwyżej
przez 75 % czasu wykorzystywanego rocznie przez taki statek lub takie statki na obszarze po

Member States
with
a vessel or vessels applying the provisions of this section shall permit the vessel to conduct fishing activities in the NAFO Regulatory Area without an observer for no
more than
...
Państwa członkowskie, których statek lub statki podlegają przepisom niniejszej sekcji, pozwalają, aby na obszarze podlegającym regulacji NAFO statek taki prowadził działania połowowe bez obserwatora
najwyżej
przez 75 % czasu wykorzystywanego rocznie przez taki statek lub takie statki na obszarze podlegającym regulacji NAFO.

Member States
with
a vessel or vessels applying the provisions of this section shall permit the vessel to conduct fishing activities in the NAFO Regulatory Area without an observer for no
more than
75 % of the time that the vessel or vessels are active in the Regulatory Area during the year.

...wyjaśniającego z powodów określonych w punkcie 2, zostaną one przechowane w systemie PAXIS
najwyżej
przez 3,5 roku.

...in Canada for a purpose described in section 2, it will be retained in the PAXIS system for a
maximum
of 3.5 years.
Jeżeli informacje API i PNR dotyczą osoby, która w Kanadzie nie jest przedmiotem postępowania wyjaśniającego z powodów określonych w punkcie 2, zostaną one przechowane w systemie PAXIS
najwyżej
przez 3,5 roku.

Where the API and PNR information relates to a person who is not the subject of an investigation in Canada for a purpose described in section 2, it will be retained in the PAXIS system for a
maximum
of 3.5 years.

Krzywa opóźnienia dla spadku z wysokości 254 mm musi przebiegać co najmniej przez 1,2 ms, a co
najwyżej
przez 1,5 ms powyżej 100 g.

The deceleration curve of the drop height of 254 mm must run at least 1,2 ms and at
most
1.5 ms over 100 g.
Krzywa opóźnienia dla spadku z wysokości 254 mm musi przebiegać co najmniej przez 1,2 ms, a co
najwyżej
przez 1,5 ms powyżej 100 g.

The deceleration curve of the drop height of 254 mm must run at least 1,2 ms and at
most
1.5 ms over 100 g.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich