Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: najmniej
Takie monitorowanie obejmuje co
najmniej
monitorowanie emisji określone w załączniku VIII część 3.

Such monitoring shall include
at least
monitoring of emissions as set out in Part 3 of Annex VIII.
Takie monitorowanie obejmuje co
najmniej
monitorowanie emisji określone w załączniku VIII część 3.

Such monitoring shall include
at least
monitoring of emissions as set out in Part 3 of Annex VIII.

...regulaminu, jeśli związane z kontrolą emisji zanieczyszczeń części układu silnika są co
najmniej
monitorowane pod kątem ciągłości obwodu, racjonalności i wiarygodności sygnałów wyjściowych

...the requirements of this Regulation when the emission control components of the engine system are
at least
monitored for circuit continuity, and for rationality and plausibility of sensor outputs...
Producenci silników, których ogólnoświatowa roczna produkcja silników danego typu podlegającego niniejszemu regulaminowi wynosi mniej niż 50 sztuk, mogą uzyskać homologację typu na podstawie wymagań niniejszego regulaminu, jeśli związane z kontrolą emisji zanieczyszczeń części układu silnika są co
najmniej
monitorowane pod kątem ciągłości obwodu, racjonalności i wiarygodności sygnałów wyjściowych czujników („monitorowanie części”).

Engine manufacturers whose world-wide annual production of engines within an engine type subject to this Regulation is less than 50 engines per year, may obtain type approval on the basis of the requirements of this Regulation when the emission control components of the engine system are
at least
monitored for circuit continuity, and for rationality and plausibility of sensor outputs ("component monitoring").

...załączniku – jeśli związane z kontrolą emisji zanieczyszczeń części układu silnika są co
najmniej
monitorowane pod kątem ciągłości obwodu, racjonalności i wiarygodności sygnałów wyjściowych

...the requirements of this Regulation when the emission control components of the engine-system are
at least
monitored for circuit continuity, and for rationality and plausibility of sensor outputs,...
Producenci silników, których ogólnoświatowa roczna produkcja silników danego typu podlegającego niniejszemu regulaminowi, wynosi mniej niż 500 sztuk, mogą uzyskać homologację typu na podstawie wymagań niniejszego regulaminu – zamiast wymagań określonych w pkt 4 załącznika 9B oraz wymagań opisanych w niniejszym załączniku – jeśli związane z kontrolą emisji zanieczyszczeń części układu silnika są co
najmniej
monitorowane pod kątem ciągłości obwodu, racjonalności i wiarygodności sygnałów wyjściowych czujników, a także jeśli układ oczyszczania spalin jest monitorowany co najmniej pod kątem całkowitych awarii funkcjonalnych.

As an alternative to the requirements set out in paragraph 4. of Annex 9B and those described in this annex, engine manufacturers whose world-wide annual production of engines within an engine type subject to this Regulation is less than 500 engines per year, may obtain type approval on the basis of the requirements of this Regulation when the emission control components of the engine-system are
at least
monitored for circuit continuity, and for rationality and plausibility of sensor outputs, and when the after-treatment system is at least monitored for total functional failure.

...systemów archiwizacji danych o bezpieczeństwie, jeżeli są one dostępne, które obejmuje – co
najmniej
– monitorowanie naruszeń minimów separacji i wtargnięć na pas startowy.

The application by the air navigation service providers of automated safety data recording systems where available, which shall include, as a minimum monitoring of separation minima infringements and...
Stosowanie przez instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej zautomatyzowanych systemów archiwizacji danych o bezpieczeństwie, jeżeli są one dostępne, które obejmuje – co
najmniej
– monitorowanie naruszeń minimów separacji i wtargnięć na pas startowy.

The application by the air navigation service providers of automated safety data recording systems where available, which shall include, as a minimum monitoring of separation minima infringements and runway incursions.

...decyzje, o których mowa w art. 33 ust. 4 i 5 oraz art. 34, 35, 39 i 42, muszą być podejmowane co
najmniej
większością nie niższą niż dwie trzecie głosów związanych z reprezentowanymi papierami wart

...the decisions referred to in Articles 33(4) and (5) and Articles 34, 35, 39 and 42 must be taken
at least
by a majority of not less than two-thirds of the votes attaching to the securities or the s
Przepisy państw członkowskich muszą przewidywać, że decyzje, o których mowa w art. 33 ust. 4 i 5 oraz art. 34, 35, 39 i 42, muszą być podejmowane co
najmniej
większością nie niższą niż dwie trzecie głosów związanych z reprezentowanymi papierami wartościowymi lub reprezentowanym kapitałem subskrybowanym.

The laws of the Member States shall provide that the decisions referred to in Articles 33(4) and (5) and Articles 34, 35, 39 and 42 must be taken
at least
by a majority of not less than two-thirds of the votes attaching to the securities or the subscribed capital represented.

...nr. D/52473 z dnia 19 czerwca 2001 r. uznała za gwarancję niedyskryminacji fakt, że IFP posiada co
najmniej
większość udziałów w nowym podmiocie.

...June 2001, the Commission considered as a guarantee of non-discrimination the fact that IFP holds
at least
the majority of the shares in the new entity.
Ponadto Francja zauważa, że Komisja w piśmie nr. D/52473 z dnia 19 czerwca 2001 r. uznała za gwarancję niedyskryminacji fakt, że IFP posiada co
najmniej
większość udziałów w nowym podmiocie.

France points out, moreover, that, in its letter D/52473 of 19 June 2001, the Commission considered as a guarantee of non-discrimination the fact that IFP holds
at least
the majority of the shares in the new entity.

Zachęca się wnioskodawców, aby – jeśli to możliwe – stosowali w grupie doświadczalnej dawkę co
najmniej
100-krotnie większą i w ten sposób zmniejszali liczbę wymaganych punktów końcowych.

Applicants are encouraged to use, wherever possible,
at least
a 100-fold overdose in the experimental group and consequently reduce the number of end-points required.
Zachęca się wnioskodawców, aby – jeśli to możliwe – stosowali w grupie doświadczalnej dawkę co
najmniej
100-krotnie większą i w ten sposób zmniejszali liczbę wymaganych punktów końcowych.

Applicants are encouraged to use, wherever possible,
at least
a 100-fold overdose in the experimental group and consequently reduce the number of end-points required.

...wygaśnięcia ubezpieczenia emerytalnego, rodzinnego i na wypadek inwalidztwa danej osoby po co
najmniej
pięcioletnim nieprzerwanym okresie ubezpieczenia, osobie takiej nadal przysługuje ubezpiecz

...under Swiss old-age, survivors’ and invalidity insurance after a continuous period of insurance of
at least
five years, he shall continue to be entitled to be insured with the agreement of the...
W przypadku wygaśnięcia ubezpieczenia emerytalnego, rodzinnego i na wypadek inwalidztwa danej osoby po co
najmniej
pięcioletnim nieprzerwanym okresie ubezpieczenia, osobie takiej nadal przysługuje ubezpieczenie za zgodą pracodawcy, jeżeli pracuje ona w państwie, do którego niniejsza Umowa nie ma zastosowania, na rzecz pracodawcy posiadającego siedzibę w Szwajcarii oraz jeżeli złoży ona stosowny wniosek w terminie sześciu miesięcy od dnia wygaśnięcia ubezpieczenia.

Where a person ceases to be insured under Swiss old-age, survivors’ and invalidity insurance after a continuous period of insurance of
at least
five years, he shall continue to be entitled to be insured with the agreement of the employer if he works in a State to which this Agreement does not apply for an employer in Switzerland and if he submits an application to this effect within six months of the date on which he ceases to be insured.

...wygaśnięcia ubezpieczenia emerytalnego, rodzinnego i na wypadek inwalidztwa danej osoby po co
najmniej
pięcioletnim nieprzerwanym okresie ubezpieczenia osobie takiej nadal przysługuje ubezpiecze

...under Swiss old-age, survivors’ and invalidity insurance after a continuous period of insurance of
at least
five years, he shall continue to be entitled to be insured with the agreement of the...
W przypadku wygaśnięcia ubezpieczenia emerytalnego, rodzinnego i na wypadek inwalidztwa danej osoby po co
najmniej
pięcioletnim nieprzerwanym okresie ubezpieczenia osobie takiej nadal przysługuje ubezpieczenie za zgodą pracodawcy, jeżeli pracuje ona w państwie, do którego niniejsza umowa nie ma zastosowania, na rzecz pracodawcy posiadającego siedzibę w Szwajcarii oraz jeżeli złoży ona stosowny wniosek w terminie sześciu miesięcy od dnia wygaśnięcia ubezpieczenia.

Where a person ceases to be insured under Swiss old-age, survivors’ and invalidity insurance after a continuous period of insurance of
at least
five years, he shall continue to be entitled to be insured with the agreement of the employer if he works in a State to which this Agreement does not apply for an employer in Switzerland and if he submits an application to this effect within six months of the date on which he ceases to be insured.

które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej czternastu lat, w tym co
najmniej
pięcioletnie szkolenie odbywane w oparciu o określony ramowy program szkolenia, podzielone na co...

which represent education and training of a total duration of at least 14 years, including
at least
five years' training within a structured training framework, divided into apprenticeship of at...
które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej czternastu lat, w tym co
najmniej
pięcioletnie szkolenie odbywane w oparciu o określony ramowy program szkolenia, podzielone na co najmniej trzyletni staż, obejmujący szkolenie prowadzone częściowo w miejscu pracy i częściowo w placówce szkolenia zawodowego, oraz co najmniej dwuletni okres praktyki zawodowej i szkolenia zakończony egzaminem mistrzowskim, potwierdzającym prawo do wykonywania zawodu, szkolenia praktykantów i używania tytułu „Meister”.

which represent education and training of a total duration of at least 14 years, including
at least
five years' training within a structured training framework, divided into apprenticeship of at least three years' duration, comprising training received partly in the workplace and partly provided by a vocational training establishment, and a period of professional practice and training of at least two years' duration culminating in a mastership examination conferring the rights to exercise the profession, to train apprentices and to use the title ‘Meister’;

które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej czternastu lat, w tym co
najmniej
pięcioletnie szkolenie odbywane w oparciu o określony ramowy program szkolenia, podzielone na co...

which represent education and training courses of a total duration of at least 14 years, including
at least
five years' training followed within a structured training framework, divided into an...
które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej czternastu lat, w tym co
najmniej
pięcioletnie szkolenie odbywane w oparciu o określony ramowy program szkolenia, podzielone na co najmniej trzyletni staż, obejmujący szkolenie odbywające się częściowo w miejscu pracy, a częściowo w instytucji szkolenia zawodowego oraz okres praktyki zawodowej i szkolenia zakończony egzaminem zawodowym, potwierdzającym prawo do wykonywania zawodu i szkolenia praktykantów.

which represent education and training courses of a total duration of at least 14 years, including
at least
five years' training followed within a structured training framework, divided into an apprenticeship of at least three years' duration, comprising training partly received in the workplace and partly provided by a vocational training establishment, and a period of professional practice and training, culminating in a professional examination conferring the right to exercise the profession and to train apprentices;

...decyzji Zarządu, wydanej w oparciu o sprawozdanie sporządzone przez Dyrektora, pracownik mający co
najmniej
pięcioletni staż pracy w Centrum, którego umowa z Centrum uległa rozwiązaniu za...

...of an agreement between the staff member and the Centre, and who has served in the Centre for
at least
five years, may receive, by a decision of the Executive Board and on the basis of a report
Na podstawie decyzji Zarządu, wydanej w oparciu o sprawozdanie sporządzone przez Dyrektora, pracownik mający co
najmniej
pięcioletni staż pracy w Centrum, którego umowa z Centrum uległa rozwiązaniu za porozumieniem stron, może otrzymać odprawę z tytułu ostatecznego i dobrowolnego odejścia ze służby, zgodnie z przepisami wewnętrznymi przyjętymi przez Zarząd na wniosek Dyrektora.

A staff member whose contract is terminated as the result of an agreement between the staff member and the Centre, and who has served in the Centre for
at least
five years, may receive, by a decision of the Executive Board and on the basis of a report drawn up by the Director, a final and voluntary severance bonus in accordance with the internal rules adopted by the Executive Board on a proposal from the Director.

co
najmniej
pięcioletnie studia w pełnym wymiarze godzin na uniwersytecie lub w porównywalnej instytucji edukacyjnej zakończone zdaniem egzaminu na poziomie uniwersyteckim; lub

a total of
at least
five years of full-time study
at
a university or a comparable teaching institution, leading to successful completion of a university-level examination; or
co
najmniej
pięcioletnie studia w pełnym wymiarze godzin na uniwersytecie lub w porównywalnej instytucji edukacyjnej zakończone zdaniem egzaminu na poziomie uniwersyteckim; lub

a total of
at least
five years of full-time study
at
a university or a comparable teaching institution, leading to successful completion of a university-level examination; or

Kształcenie medyczne na podstawowym poziomie obejmuje co
najmniej
pięcioletni okres studiów, co można dodatkowo wyrazić przy pomocy równoważnych punktów ECTS; okres ten obejmuje co najmniej 5500...

Basic medical training shall comprise a total of
at least
five years of study, which may in addition be expressed with the equivalent ECTS credits, and shall consist of at least 5500 hours of...
Kształcenie medyczne na podstawowym poziomie obejmuje co
najmniej
pięcioletni okres studiów, co można dodatkowo wyrazić przy pomocy równoważnych punktów ECTS; okres ten obejmuje co najmniej 5500 godzin kształcenia teoretycznego i praktycznego prowadzonego na uniwersytecie lub pod jego nadzorem.

Basic medical training shall comprise a total of
at least
five years of study, which may in addition be expressed with the equivalent ECTS credits, and shall consist of at least 5500 hours of theoretical and practical training provided by, or under the supervision of, a university.

Kształcenie lekarzy weterynarii obejmuje co
najmniej
pięcioletni okres studiów teoretycznych i praktycznych prowadzonych w pełnym wymiarze godzin, w trakcie których realizowany jest co najmniej...

The training of veterinary surgeons shall comprise a total of
at least
five years of full-time theoretical and practical study at a university or at a higher institute providing training recognised...
Kształcenie lekarzy weterynarii obejmuje co
najmniej
pięcioletni okres studiów teoretycznych i praktycznych prowadzonych w pełnym wymiarze godzin, w trakcie których realizowany jest co najmniej program określony w załączniku V pkt 5.4.1, odbywanych na uniwersytecie lub w szkole wyższej prowadzącej kształcenie na poziomie uznanym za równoważny albo też pod nadzorem uniwersytetu.

The training of veterinary surgeons shall comprise a total of
at least
five years of full-time theoretical and practical study at a university or at a higher institute providing training recognised as being of an equivalent level, or under the supervision of a university, covering at least the study programme referred to in Annex V, point 5.4.1.

Podstawowe kształcenie lekarsko-dentystyczne obejmuje co
najmniej
pięcioletni okres studiów teoretycznych i praktycznych prowadzonych w pełnym wymiarze godzin, w trakcie których realizowany jest co...

Basic dental training shall comprise a total of
at least
five years of full-time theoretical and practical study, comprising at least the programme described in Annex V, point 5.3.1 and given in a...
Podstawowe kształcenie lekarsko-dentystyczne obejmuje co
najmniej
pięcioletni okres studiów teoretycznych i praktycznych prowadzonych w pełnym wymiarze godzin, w trakcie których realizowany jest co najmniej program określony w załączniku V pkt 5.3.1, odbywanych na uniwersytecie lub w szkole wyższej prowadzącej kształcenie na poziomie uznanym za równoważny albo też pod nadzorem uniwersytetu.

Basic dental training shall comprise a total of
at least
five years of full-time theoretical and practical study, comprising at least the programme described in Annex V, point 5.3.1 and given in a university, in a higher institute providing training recognised as being of an equivalent level or under the supervision of a university.

Kształcenie lekarzy weterynarii obejmuje co
najmniej
pięcioletni okres studiów teoretycznych i praktycznych prowadzonych w pełnym wymiarze godzin, co można dodatkowo wyrazić przy pomocy równoważnych...

The training of veterinary surgeons shall comprise a total of
at least
five years of full-time theoretical and practical study, which may in addition be expressed with the equivalent ECTS credits, at...
Kształcenie lekarzy weterynarii obejmuje co
najmniej
pięcioletni okres studiów teoretycznych i praktycznych prowadzonych w pełnym wymiarze godzin, co można dodatkowo wyrazić przy pomocy równoważnych punktów ECTS, w trakcie których realizowany jest co najmniej program określony w załączniku V pkt 5.4.1, odbywanych na uniwersytecie lub w instytucji szkolnictwa wyższego prowadzącej kształcenie na poziomie uznanym za równorzędny lub pod nadzorem uniwersytetu.

The training of veterinary surgeons shall comprise a total of
at least
five years of full-time theoretical and practical study, which may in addition be expressed with the equivalent ECTS credits, at a university or at a higher institute providing training recognised as being of an equivalent level, or under the supervision of a university, covering at least the study programme referred to in point 5.4.1 of Annex V.

...musiałby płacić dodatkowo mniej niż 50 centów EUR za swoją deskę do prasowania, trwały wyrób o co
najmniej
pięcioletnim okresie użytkowania.

...pay in addition less than half a euro for its ironing board, a durable good with a useful life of
at least
five years.
przyjmując najbardziej pesymistyczny scenariusz, gdy ciężar środków antydumpingowych byłby równo rozłożony pomiędzy importerów, sprzedawców detalicznych i konsumentów, tzn. po 1/3 dla każdego z nich, konsument musiałby płacić dodatkowo mniej niż 50 centów EUR za swoją deskę do prasowania, trwały wyrób o co
najmniej
pięcioletnim okresie użytkowania.

in the most pessimistic scenario, where the burden of anti-dumping measures would be allocated evenly between the importers, retailers and consumers, i.e. 1/3 for each of them, the consumer would have to pay in addition less than half a euro for its ironing board, a durable good with a useful life of
at least
five years.

posiada co
najmniej
pięcioletnie doświadczenie medyczne zdobyte już po ukończeniu studiów;

postgraduate work experience in medicine of
at least
5 years;
posiada co
najmniej
pięcioletnie doświadczenie medyczne zdobyte już po ukończeniu studiów;

postgraduate work experience in medicine of
at least
5 years;

...kształcenia na poziomie wyższym lub – w drodze odstępstwa, jeżeli stanowi tak prawo krajowe – co
najmniej
pięcioletnim doświadczeniem zawodowym na poziomie porównywalnym do kwalifikacji uzyskanych

...education qualifications or, by way of derogation, when provided for by national law, attested by
at least
five years of professional experience of a level comparable to higher education...
„wyższe kwalifikacje zawodowe” oznaczają kwalifikacje, które są poświadczone dowodem kwalifikacji uzyskanych w ramach kształcenia na poziomie wyższym lub – w drodze odstępstwa, jeżeli stanowi tak prawo krajowe – co
najmniej
pięcioletnim doświadczeniem zawodowym na poziomie porównywalnym do kwalifikacji uzyskanych w ramach kształcenia na poziomie wyższym i które odpowiadają zawodowi lub sektorowi określonym w umowie o pracę lub wiążącej ofercie pracy;

‘higher professional qualifications’ means qualifications attested by evidence of higher education qualifications or, by way of derogation, when provided for by national law, attested by
at least
five years of professional experience of a level comparable to higher education qualifications and which is relevant in the profession or sector specified in the work contract or binding job offer;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich