Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mój
Ust. 1
ma
także zastosowanie w przypadku, gdy kontrolowana osoba będąca instytucją zamawiającą udziela zamówienia instytucji zamawiającej sprawującej nad nią kontrolę lub innej osobie prawnej...

Paragraph 1 also applies where a controlled person which
is
a contracting authority awards a contract to its controlling contracting authority, or to another legal person controlled by the same...
Ust. 1
ma
także zastosowanie w przypadku, gdy kontrolowana osoba będąca instytucją zamawiającą udziela zamówienia instytucji zamawiającej sprawującej nad nią kontrolę lub innej osobie prawnej kontrolowanej przez tę samą instytucję zamawiającą, pod warunkiem że w osobie prawnej, której udziela się zamówienia publicznego, nie ma bezpośredniego udziału kapitału prywatnego, z wyjątkiem form udziału kapitału prywatnego o charakterze niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy krajowych przepisów ustawowych, zgodnie z Traktatami, oraz nie wywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

Paragraph 1 also applies where a controlled person which
is
a contracting authority awards a contract to its controlling contracting authority, or to another legal person controlled by the same contracting authority, provided that there is no direct private capital participation in the legal person being awarded the public contract with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national legislative provisions, in conformity with the Treaties, which do not exert a decisive influence on the controlled legal person.

Ust. 1
ma
także zastosowanie w przypadku, gdy kontrolowana osoba prawna będąca instytucją zamawiającą udziela zamówienia instytucji zamawiającej sprawującej nad nią kontrolę lub innej osobie prawnej...

Paragraph 1 also applies where a controlled legal person which is a contracting authority awards a contract to its controlling contracting authority, or to another legal person controlled by the same...
Ust. 1
ma
także zastosowanie w przypadku, gdy kontrolowana osoba prawna będąca instytucją zamawiającą udziela zamówienia instytucji zamawiającej sprawującej nad nią kontrolę lub innej osobie prawnej kontrolowanej przez tę samą instytucję zamawiającą, pod warunkiem że w osobie prawnej, której udziela się zamówienia publicznego, nie ma bezpośredniego udziału kapitału prywatnego, z wyjątkiem form udziału kapitału prywatnego o charakterze niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy krajowych przepisów ustawowych, zgodnie z Traktatami, oraz niewywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

Paragraph 1 also applies where a controlled legal person which is a contracting authority awards a contract to its controlling contracting authority, or to another legal person controlled by the same contracting authority, provided that there is no direct private capital participation in the legal person being awarded the public contract with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national legislative provisions, in conformity with the Treaties, which do not exert a decisive influence on the controlled legal person.

Niniejszy ustęp
ma
także zastosowanie w przypadku, gdy stały zakład znajduje się w tym samym państwie członkowskim, w którym spółka przejmująca jest rezydentem.

This paragraph shall also apply in the case where the permanent establishment
is
situated in the same Member State as that in which the receiving company is resident.
Niniejszy ustęp
ma
także zastosowanie w przypadku, gdy stały zakład znajduje się w tym samym państwie członkowskim, w którym spółka przejmująca jest rezydentem.

This paragraph shall also apply in the case where the permanent establishment
is
situated in the same Member State as that in which the receiving company is resident.

Artykuł 23
ma
także zastosowanie w przypadku, gdy orzeczenie ma być wykonane w państwie członkowskim, w którym wydano orzeczenie.

Article 23
shall
also apply in the event that the judgment is to be enforced in the Member State where the judgment was given.
Artykuł 23
ma
także zastosowanie w przypadku, gdy orzeczenie ma być wykonane w państwie członkowskim, w którym wydano orzeczenie.

Article 23
shall
also apply in the event that the judgment is to be enforced in the Member State where the judgment was given.

W przypadku gdy kredyt jest w całości lub w części kredytem o zmiennym oprocentowaniu i
ma
także zastosowanie pkt 3, przykład w pkt 5 podaje się w oparciu o kwotę raty, o której mowa w pkt 1.

Where the credit is fully or partly a variable rate credit and point 3 applies, the illustration in point 5 shall be given on the basis of the instalment amount referred to in point 1.
W przypadku gdy kredyt jest w całości lub w części kredytem o zmiennym oprocentowaniu i
ma
także zastosowanie pkt 3, przykład w pkt 5 podaje się w oparciu o kwotę raty, o której mowa w pkt 1.

Where the credit is fully or partly a variable rate credit and point 3 applies, the illustration in point 5 shall be given on the basis of the instalment amount referred to in point 1.

Uwaga 1:1500 m
ma
także zastosowanie, jeśli po starcie nie może być zbudowany tor lotu o gradiencie dodatnim.

Note 1:1500 m
is
also applicable if no positive take-off flight path can be constructed.
Uwaga 1:1500 m
ma
także zastosowanie, jeśli po starcie nie może być zbudowany tor lotu o gradiencie dodatnim.

Note 1:1500 m
is
also applicable if no positive take-off flight path can be constructed.

Uwaga 1:1500 m
ma
także zastosowanie, jeśli po starcie nie może być zbudowany tor lotu o gradiencie dodatnim.

Note 1:1500 m
is
also applicable if no positive take-off flight path can be constructed.
Uwaga 1:1500 m
ma
także zastosowanie, jeśli po starcie nie może być zbudowany tor lotu o gradiencie dodatnim.

Note 1:1500 m
is
also applicable if no positive take-off flight path can be constructed.

1500 m
ma
także zastosowanie, jeśli po starcie nie może być zbudowany tor lotu o gradiencie dodatnim.

1500 m
is
also applicable if no positive take-off flight path can be constructed.
1500 m
ma
także zastosowanie, jeśli po starcie nie może być zbudowany tor lotu o gradiencie dodatnim.

1500 m
is
also applicable if no positive take-off flight path can be constructed.

Istotne znaczenie
ma
także nowo przyjęte rozporządzenie nr 1377 z 10 grudnia 2001 r. dotyczące podatku od taryfy za dystrybucję energii elektrycznej (Forskrift om innbetaling av påslag på nettariffen...

Of further relevance
is
the newly adopted Regulation No 1377 of 10 December 2001, concerning the levy on the electricity distribution tariff (Forskrift om innbetaling av påslag på nettariffen til...
Istotne znaczenie
ma
także nowo przyjęte rozporządzenie nr 1377 z 10 grudnia 2001 r. dotyczące podatku od taryfy za dystrybucję energii elektrycznej (Forskrift om innbetaling av påslag på nettariffen til Energifondet).

Of further relevance
is
the newly adopted Regulation No 1377 of 10 December 2001, concerning the levy on the electricity distribution tariff (Forskrift om innbetaling av påslag på nettariffen til Energifondet).

powyższy komunikat
ma
także znaczenie dla Europejskiego Obszaru Gospodarczego,

This Communication
is
also of relevance for the European Economic Area,
powyższy komunikat
ma
także znaczenie dla Europejskiego Obszaru Gospodarczego,

This Communication
is
also of relevance for the European Economic Area,

...upoważnieni członkowie lub zastępcy, zgodnie z zasadami określonymi w art. 5 ust. 2. Prawo takie
ma
także – lecz wyłącznie w odniesieniu do własnej opinii – każdy nieposiadający upoważnienia zastęp

Commission amendments may be tabled only by the members of that commission, or members or alternates duly mandated under the conditions set out in Rule 5(2), and, for his own opinion, by any...
Poprawki na posiedzenia komisji mogą składać tylko członkowie tej komisji bądź należycie upoważnieni członkowie lub zastępcy, zgodnie z zasadami określonymi w art. 5 ust. 2. Prawo takie
ma
także – lecz wyłącznie w odniesieniu do własnej opinii – każdy nieposiadający upoważnienia zastępca powołany na sprawozdawcę.

Commission amendments may be tabled only by the members of that commission, or members or alternates duly mandated under the conditions set out in Rule 5(2), and, for his own opinion, by any non-mandated alternate appointed as rapporteur.

...upoważnieni członkowie lub zastępcy, zgodnie z zasadami określonymi w art. 5 ust. 2. Prawo takie
ma
także – lecz wyłącznie w odniesieniu do własnego sprawozdania – każdy nieposiadający upoważnienia

Commission amendments may be tabled only by the members of that commission, or members or alternates duly mandated under the conditions set out in Rule 5(2), and, for his own opinion, by any...
Poprawki na posiedzenia komisji mogą składać tylko członkowie tej komisji bądź należycie upoważnieni członkowie lub zastępcy, zgodnie z zasadami określonymi w art. 5 ust. 2. Prawo takie
ma
także – lecz wyłącznie w odniesieniu do własnego sprawozdania – każdy nieposiadający upoważnienia zastępca powołany na sprawozdawcę.

Commission amendments may be tabled only by the members of that commission, or members or alternates duly mandated under the conditions set out in Rule 5(2), and, for his own opinion, by any non-mandated alternate appointed as rapporteur.

Nie
ma
także żadnych jasnych przepisów dotyczących obliczania rekompensaty lub wskaźników wykonania, które miałyby wpływ np. na wysokość rocznej dotacji.

There
are also no clear provisions for the calculation of the compensation or performance indicators that would affect the annual grant, for example.
Nie
ma
także żadnych jasnych przepisów dotyczących obliczania rekompensaty lub wskaźników wykonania, które miałyby wpływ np. na wysokość rocznej dotacji.

There
are also no clear provisions for the calculation of the compensation or performance indicators that would affect the annual grant, for example.

Państwo nie
ma
także żadnych uprawnień do przejmowania zadań OeMAG;

The State
has
no power to take over OeMAG’s functions.
Państwo nie
ma
także żadnych uprawnień do przejmowania zadań OeMAG;

The State
has
no power to take over OeMAG’s functions.

Nie
ma
także informacji dostępnych dla potencjalnych nabywców.

There is
also no information available to potential purchasers.
Nie
ma
także informacji dostępnych dla potencjalnych nabywców.

There is
also no information available to potential purchasers.

Nie
ma
także informacji dostępnych dla potencjalnych nabywców.

There is
also no information available to potential purchasers.
Nie
ma
także informacji dostępnych dla potencjalnych nabywców.

There is
also no information available to potential purchasers.

Znaczenie
ma
także zachowanie takich miejsc, jak centra szkoleń, terminale itp. w Polsce oraz zakres, w jakim zagraniczne biura lub oddziały pracują pod kierownictwem personelu umiejscowionego w...

Also relevant
is
the maintenance of support facilities such as training centres, terminals, etc. in Poland and the extent to which foreign offices or branches work under the direction of personnel...
Znaczenie
ma
także zachowanie takich miejsc, jak centra szkoleń, terminale itp. w Polsce oraz zakres, w jakim zagraniczne biura lub oddziały pracują pod kierownictwem personelu umiejscowionego w Polsce.

Also relevant
is
the maintenance of support facilities such as training centres, terminals, etc. in Poland and the extent to which foreign offices or branches work under the direction of personnel based in Poland.

Istotny wpływ
ma
także ryzyko techniczne i handlowe.

Technical and commercial risks also
have a
major bearing.
Istotny wpływ
ma
także ryzyko techniczne i handlowe.

Technical and commercial risks also
have a
major bearing.

...jako grupę stanowiącą jeden podmiot gospodarczy („VAOP”), ponieważ przedsiębiorstwo dominujące
ma
większość udziałów we wszystkich spółkach zależnych.

The Commission will consider all these companies as a group constituting one single economic entity (‘VAOP’), because the parent holds majority stakes in all the subsidiaries.
Komisja zbada te przedsiębiorstwa jako grupę stanowiącą jeden podmiot gospodarczy („VAOP”), ponieważ przedsiębiorstwo dominujące
ma
większość udziałów we wszystkich spółkach zależnych.

The Commission will consider all these companies as a group constituting one single economic entity (‘VAOP’), because the parent holds majority stakes in all the subsidiaries.

Daniela Sauter
ma
większość udziałów w NUW (74 %), dla którego zgłoszono premię dla MŚP; jest ona siostrą Bernda i Clausa Sauterów.

Daniela Sauter holds the majority (74 %) of the shares in NUW, for which the SME bonus was notified; she is the sister of Bernd and Claus Sauter.
Daniela Sauter
ma
większość udziałów w NUW (74 %), dla którego zgłoszono premię dla MŚP; jest ona siostrą Bernda i Clausa Sauterów.

Daniela Sauter holds the majority (74 %) of the shares in NUW, for which the SME bonus was notified; she is the sister of Bernd and Claus Sauter.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich