Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: musować
Korki i zatyczki z korka prasowanego do win, z wyłączeniem win
musujących
„v.q.p.r.d.”

Corks and stoppers, of agglomerated cork, for wine (excluding for
sparkling
wine v.q.p.r.d.)
Korki i zatyczki z korka prasowanego do win, z wyłączeniem win
musujących
„v.q.p.r.d.”

Corks and stoppers, of agglomerated cork, for wine (excluding for
sparkling
wine v.q.p.r.d.)

Korki i zatyczki z korka prasowanego do win, z wyłączeniem win
musujących
„v.q.p.r.d.”

Corks and stoppers, of agglomerated cork, for wine (excluding for
sparkling
wine v.q.p.r.d.)
Korki i zatyczki z korka prasowanego do win, z wyłączeniem win
musujących
„v.q.p.r.d.”

Corks and stoppers, of agglomerated cork, for wine (excluding for
sparkling
wine v.q.p.r.d.)

Korki i zatyczki, z korka prasowanego do win
musujących
„v.q.p.r.d.”

Corks and stoppers, of agglomerated cork, for
sparkling
wine v.q.p.r.d.
Korki i zatyczki, z korka prasowanego do win
musujących
„v.q.p.r.d.”

Corks and stoppers, of agglomerated cork, for
sparkling
wine v.q.p.r.d.

Wino
musujące
sklasyfikowane przez Czeską Inspekcję Rolno-Spożywczą, spełniające wymogi przepisów Wspólnoty Europejskiej dotyczących gatunkowego wina musującego produkowanego w określonym regionie z...

Wine which has been produced by liturgical method and complies with the conditions for use during the liturgical acts within the framework of the Catholic Church celebration.
Wino
musujące
sklasyfikowane przez Czeską Inspekcję Rolno-Spożywczą, spełniające wymogi przepisów Wspólnoty Europejskiej dotyczących gatunkowego wina musującego produkowanego w określonym regionie z winogron pochodzących z winnicy producenta winogron.

Wine which has been produced by liturgical method and complies with the conditions for use during the liturgical acts within the framework of the Catholic Church celebration.

Całkowita zawartość dwutlenku siarki w winach
musujących
w chwili wprowadzania do obrotu w celu bezpośredniego spożycia przez ludzi nie może przekroczyć:

The total sulphur dioxide content of
sparkling
wines, on their release to the market for direct human consumption, may not exceed:
Całkowita zawartość dwutlenku siarki w winach
musujących
w chwili wprowadzania do obrotu w celu bezpośredniego spożycia przez ludzi nie może przekroczyć:

The total sulphur dioxide content of
sparkling
wines, on their release to the market for direct human consumption, may not exceed:

Musuje
w ciepłym, suchym powietrzu

Effloresces
in warm, dry air
Musuje
w ciepłym, suchym powietrzu

Effloresces
in warm, dry air

...napój przeznaczony do bezpośredniego spożycia przez ludzi inny niż wino musujące lub gazowane wino
musujące
w strefie uprawy winorośli, gdzie zebrano świeże winogrona użyte do produkcji.

...wine sector beverage intended for direct human consumption other than sparkling wine or aerated
sparkling
wine in the wine-growing zone where the fresh grapes used were harvested.
Żaden z procesów, o których mowa w sekcjach B i C, z wyjątkiem zakwaszania oraz odkwaszania win, nie jest dozwolony, jeżeli nie jest przeprowadzany – na warunkach, które określi Komisja w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 75 ust. 2 – w czasie gdy świeże winogrona, moszcz winogronowy, moszcz winogronowy w trakcie fermentacji lub młode wino w trakcie fermentacji są przekształcane w wino lub jakikolwiek inny napój przeznaczony do bezpośredniego spożycia przez ludzi inny niż wino musujące lub gazowane wino
musujące
w strefie uprawy winorośli, gdzie zebrano świeże winogrona użyte do produkcji.

None of the processes referred to in Sections B and C, with the exception of the acidification and de-acidification of wines, shall be authorised unless carried out, under conditions to be determined by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 75(2), at the time when the fresh grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation are being turned into wine or into any other wine sector beverage intended for direct human consumption other than sparkling wine or aerated
sparkling
wine in the wine-growing zone where the fresh grapes used were harvested.

dozwolone praktyki enologiczne i ograniczenia dotyczące win
musujących
, w tym wzbogacanie, zakwaszanie i odkwaszanie w odniesieniu do win musujących, gatunkowych win musujących i gatunkowych...

authorised oenological practices and restrictions including enrichment, acidification and de-acidification concerning sparkling wines, quality sparkling wines and quality aromatic sparkling wines;
dozwolone praktyki enologiczne i ograniczenia dotyczące win
musujących
, w tym wzbogacanie, zakwaszanie i odkwaszanie w odniesieniu do win musujących, gatunkowych win musujących i gatunkowych aromatyzowanych win musujących;

authorised oenological practices and restrictions including enrichment, acidification and de-acidification concerning sparkling wines, quality sparkling wines and quality aromatic sparkling wines;

produkt dodawany do win
musujących
w celu nadania im specjalnych właściwości smakowych.

the product added to
sparkling
wines to give them special taste qualities.
produkt dodawany do win
musujących
w celu nadania im specjalnych właściwości smakowych.

the product added to
sparkling
wines to give them special taste qualities.

...sprawie wykazu odmian winorośli i regionów dostarczających przywożone wino w celu wytwarzania win
musujących
we Wspólnocie [1] zawiera odniesienia do Rumunii.

...10 July 1985 on the list of vine varieties and regions providing imported wine for the making of
sparkling
wines in the Community [1] contains references to Romania.
Artykuł 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1907/85 z dnia 10 lipca 1985 r. w sprawie wykazu odmian winorośli i regionów dostarczających przywożone wino w celu wytwarzania win
musujących
we Wspólnocie [1] zawiera odniesienia do Rumunii.

Article 1 of Commission Regulation (EC) No 1907/85 of 10 July 1985 on the list of vine varieties and regions providing imported wine for the making of
sparkling
wines in the Community [1] contains references to Romania.

nie naruszając przepisów art. 67, określenie „crémant” umieszcza się na etykietach gatunkowych win
musujących
w połączeniu z nazwą jednostki geograficznej objętej wyznaczonym obszarem chronionej...

without prejudice to Article 67, the term ‘Crémant’ shall be indicated on labels of quality
sparkling
wines in combination with the name of the geographical unit underlying the demarcated area of the...
nie naruszając przepisów art. 67, określenie „crémant” umieszcza się na etykietach gatunkowych win
musujących
w połączeniu z nazwą jednostki geograficznej objętej wyznaczonym obszarem chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego danego kraju trzeciego.

without prejudice to Article 67, the term ‘Crémant’ shall be indicated on labels of quality
sparkling
wines in combination with the name of the geographical unit underlying the demarcated area of the protected designation of origin or the a geographical indication of a third country in question.

Rozpuszcza się
musując
w rozcieńczonym kwasie octowym, w rozcieńczonym kwasie solnym i rozcieńczonym kwasie azotowym i powstałe roztwory, po zagotowaniu, dają pozytywny wynik próby na obecność wapnia.

Dissolves with
effervescence
in diluted acetic acid, in diluted hydrochloric acid and in diluted nitric acid, and the resulting solutions, after boiling, give positive tests for calcium.
Rozpuszcza się
musując
w rozcieńczonym kwasie octowym, w rozcieńczonym kwasie solnym i rozcieńczonym kwasie azotowym i powstałe roztwory, po zagotowaniu, dają pozytywny wynik próby na obecność wapnia.

Dissolves with
effervescence
in diluted acetic acid, in diluted hydrochloric acid and in diluted nitric acid, and the resulting solutions, after boiling, give positive tests for calcium.

Rozpuszcza się
musując
w rozcieńczonym kwasie octowym, rozcieńczonym kwasie chlorowodorowym i rozcieńczonym kwasie azotowym, a powstałe roztwory, po zagotowaniu, dają wynik dodatni próby na obecność...

Dissolves with
effervescence
in diluted acetic acid, in diluted hydrochloric acid and in diluted nitric acid, and the resulting solutions, after boiling, give positive tests for calcium.
Rozpuszcza się
musując
w rozcieńczonym kwasie octowym, rozcieńczonym kwasie chlorowodorowym i rozcieńczonym kwasie azotowym, a powstałe roztwory, po zagotowaniu, dają wynik dodatni próby na obecność wapnia.

Dissolves with
effervescence
in diluted acetic acid, in diluted hydrochloric acid and in diluted nitric acid, and the resulting solutions, after boiling, give positive tests for calcium.

Metodę tę stosuje się również do win
musujących
gazowanych i półmusujących gazowanych.

The method also applies to aerated
sparkling
wines and aerated semi-sparkling wines.
Metodę tę stosuje się również do win
musujących
gazowanych i półmusujących gazowanych.

The method also applies to aerated
sparkling
wines and aerated semi-sparkling wines.

...w art. 44 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i wina półmusującego gazowanego są zgodne z ustanowionymi w załączniku II do t

...the conditions laid down in Article 44(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, for the production of
sparkling
wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine shall be as set out in Annex
Lata, w których z powodu niesprzyjających warunków pogodowych można wykorzystywać produkty ze stref uprawy winorośli A i B, nieposiadające minimalnego naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych ustanowionego dla odpowiedniej strefy uprawy winorośli, według warunków ustanowionych w art. 44 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i wina półmusującego gazowanego są zgodne z ustanowionymi w załączniku II do tego rozporządzenia.

The years when, because of unfavourable weather conditions, products from wine-growing zones A and B not possessing the minimum natural alcoholic strength by volume laid down for the relevant wine-growing zone may be used, under the conditions laid down in Article 44(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, for the production of
sparkling
wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine shall be as set out in Annex II hereto.

...w rozporządzeniu (WE) nr 1493/1999, mogą być używane do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i wina półmusującego gazowanego

...down by Regulation (EC) No 1493/1999 may be used for the production of sparkling wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine
Lata, podczas których produkty ze stref uprawy winorośli A i B nieposiadające minimalnego naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych ustanowionego w rozporządzeniu (WE) nr 1493/1999, mogą być używane do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i wina półmusującego gazowanego

Years when products from wine-growing zones A and B not possessing the minimum natural alcoholic strength by volume laid down by Regulation (EC) No 1493/1999 may be used for the production of sparkling wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine

...naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i wina półmusującego gazowanego

...possessing the natural alcoholic strength by volume for the production of sparkling wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine
Wykorzystywanie niektórych produktów nieposiadających naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i wina półmusującego gazowanego

Use of certain products not possessing the natural alcoholic strength by volume for the production of sparkling wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine

...w butelkach przez ponad trzy lata, winach musujących, gatunkowych winach musujących, winach
musujących
gazowanych, winach półmusujących, winach półmusujących gazowanych i winach likierowych i

...or geographical indications stored in bottles for more than three years, sparkling wines, quality
sparkling
wines, aerated
sparkling
wines, semi-sparkling wines, aerated semi-sparkling wines,...
Zawartość alkoholu w produktach o chronionych nazwach pochodzenia lub oznaczeniach geograficznych przechowywanych w butelkach przez ponad trzy lata, winach musujących, gatunkowych winach musujących, winach
musujących
gazowanych, winach półmusujących, winach półmusujących gazowanych i winach likierowych i winach z przejrzałych winogron, nie naruszając tolerancji ustalonych dla stosowanej referencyjnej metody analizy, nie może jednak różnić się o więcej niż 0,8 % obj. od zawartości określonej drogą analizy.

However, the alcoholic strength of products with protected designations of origin or geographical indications stored in bottles for more than three years, sparkling wines, quality
sparkling
wines, aerated
sparkling
wines, semi-sparkling wines, aerated semi-sparkling wines, liqueur wines and wines of overripe grapes, without prejudice to the tolerances set for the reference analysis method used, may not differ by more than 0,8 % vol from that given by analysis.

...wskazaniem rocznika przechowywanych w butelkach przez ponad trzy lata, winach musujących, winach
musujących
gazowanych, winach półmusujących, winach półmusujących gazowanych, winach likierowych i w

...of wines with the indication of the vintage year stored in bottles for more than three years,
sparkling
wines, aerated
sparkling
wines, semi-sparkling wines, aerated semi-sparkling wines, liqueu
Jednakże moc alkoholu w winach ze wskazaniem rocznika przechowywanych w butelkach przez ponad trzy lata, winach musujących, winach
musujących
gazowanych, winach półmusujących, winach półmusujących gazowanych, winach likierowych i winach z przejrzałych winogron, nie naruszając tolerancji ustalonych dla stosowanej referencyjnej metody analizy, nie może różnić się o więcej niż 0,8 % vol. od mocy określonej drogą analizy.

However, the alcoholic strength of wines with the indication of the vintage year stored in bottles for more than three years,
sparkling
wines, aerated
sparkling
wines, semi-sparkling wines, aerated semi-sparkling wines, liqueur wines and overripe wines, without prejudice to the tolerances set for the reference analysis method used, may not differ by more than 0,8 % vol from that given by analysis.

...postaci, winem nadającym się do produkcji wina stołowego, winem stołowym, winem musującym, winem
musującym
gazowanym, winem półmusującym, winem półmusującym gazowanym, winem likierowym i winami gat

...direct human consumption as such, wine suitable for producing table wine, sparkling wine, aerated
sparkling
wine, semi-sparkling wine, aerated semi-sparkling wine, liqueur wine and quality wines...
Stosować z moszczem gronowym w trakcie fermentacji przeznaczonym do bezpośredniego spożycia przez ludzi w takiej postaci, winem nadającym się do produkcji wina stołowego, winem stołowym, winem musującym, winem
musującym
gazowanym, winem półmusującym, winem półmusującym gazowanym, winem likierowym i winami gatunkowymi produkowanymi w określonym regionie geograficznym (psr)

Use with grape must in fermentation intended for direct human consumption as such, wine suitable for producing table wine, sparkling wine, aerated
sparkling
wine, semi-sparkling wine, aerated semi-sparkling wine, liqueur wine and quality wines psr

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich