Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: milczeć
Również
milczące
porozumienie między połączonymi przedsiębiorstwami a przedsiębiorstwem Balfour Beatty jest mało prawdopodobne, ponieważ rynek kurczy się z roku na rok, a VA Tech nie można uznać za...

Lastly,
tacit
coordination between the merged entity and Balfour Beatty seems very unlikely since the market is declining year by year, and VA Tech cannot be described as the maverick which would be...
Również
milczące
porozumienie między połączonymi przedsiębiorstwami a przedsiębiorstwem Balfour Beatty jest mało prawdopodobne, ponieważ rynek kurczy się z roku na rok, a VA Tech nie można uznać za przedsiębiorstwo bez powiązań, które można by przejąć i które ułatwiałoby koordynację.

Lastly,
tacit
coordination between the merged entity and Balfour Beatty seems very unlikely since the market is declining year by year, and VA Tech cannot be described as the maverick which would be taken over and, therefore, make coordination easier.

Co się tyczy producentów
milczących
, Komisja wysłała kwestionariusze, aby uzyskać bardziej dokładne dane, w szczególności dotyczące wielkości sprzedaży i cen.

As regards the
silent
producers the Commission sent out questionnaires to obtain more accurate data, in particular on their sales volume and prices.
Co się tyczy producentów
milczących
, Komisja wysłała kwestionariusze, aby uzyskać bardziej dokładne dane, w szczególności dotyczące wielkości sprzedaży i cen.

As regards the
silent
producers the Commission sent out questionnaires to obtain more accurate data, in particular on their sales volume and prices.

Na producentów
milczących
przypadało około 22 % całkowitej produkcji unijnej podczas OD.

The
silent
producers accounted for around 22 % of total Union production during the IP.
Na producentów
milczących
przypadało około 22 % całkowitej produkcji unijnej podczas OD.

The
silent
producers accounted for around 22 % of total Union production during the IP.

„przekroczenie” oznacza akceptowane w sposób
milczący
przekroczenie salda środków, na mocy którego kredytodawca umożliwia konsumentowi dysponowanie środkami finansowymi w wysokości przekraczającej...

‘overrunning’ means a
tacitly
accepted overdraft
whereby
a creditor makes available to a consumer funds which exceed the current balance in the consumer's current account or the agreed overdraft...
„przekroczenie” oznacza akceptowane w sposób
milczący
przekroczenie salda środków, na mocy którego kredytodawca umożliwia konsumentowi dysponowanie środkami finansowymi w wysokości przekraczającej bieżące saldo rachunku bieżącego konsumenta lub udzielony kredyt w rachunku bieżącym;

‘overrunning’ means a
tacitly
accepted overdraft
whereby
a creditor makes available to a consumer funds which exceed the current balance in the consumer's current account or the agreed overdraft facility;

...kopie decyzji o wyrażeniu zgody na przemieszczanie lub, jeżeli wyraziły zgodę w sposób
milczący
, kopię potwierdzenia otrzymania zgłoszenia, zgodnie z art. 42 ust. 3 lit. a) odpowiednio ur

...send a stamped copy of the decisions to consent to the shipment or, if they have provided
tacit
consent, a copy of the acknowledgement in accordance with Article 42(3)(a) to the customs offi
pierwszy i ostatni właściwy organ tranzytu we Wspólnocie przesyłają w odpowiednich przypadkach opieczętowane kopie decyzji o wyrażeniu zgody na przemieszczanie lub, jeżeli wyraziły zgodę w sposób
milczący
, kopię potwierdzenia otrzymania zgłoszenia, zgodnie z art. 42 ust. 3 lit. a) odpowiednio urzędom celnym wprowadzenia i wyprowadzenia ze Wspólnoty; oraz

the first and last competent authority of transit in the Community shall, where appropriate, send a stamped copy of the decisions to consent to the shipment or, if they have provided
tacit
consent, a copy of the acknowledgement in accordance with Article 42(3)(a) to the customs offices of entry into and exit from the Community respectively; and

dużą liczbę producentów wspólnotowych, którzy nie zajęli stanowiska w sprawie skargi („podmioty
milczące
”) i nie współpracowali w ramach dochodzenia.

a large number of Community producers that did not take a position on the complaint (
silents
) and did not cooperate with the investigation.
dużą liczbę producentów wspólnotowych, którzy nie zajęli stanowiska w sprawie skargi („podmioty
milczące
”) i nie współpracowali w ramach dochodzenia.

a large number of Community producers that did not take a position on the complaint (
silents
) and did not cooperate with the investigation.

...trzecich, które obowiązuje decyzja OECD, zgoda, o której mowa w art. 9, może być wyrażona w sposób
milczący
i w przypadku gdy nie został zgłoszony sprzeciw ani zastrzeżone warunki, przemieszczanie...

...and the waste is destined for recovery, the consent referred to in Article 9 may be provided
tacitly
, and if no objection has been lodged or no conditions have been specified, the shipment may
Jeżeli przemieszczanie odpadów przeznaczonych do odzysku ma miejsce w granicach Wspólnoty, co obejmuje także przemieszczenia pomiędzy dwiema miejscowościami w tym samym Państwie Członkowskim, z tranzytem przez jedno lub kilka państw trzecich, które obowiązuje decyzja OECD, zgoda, o której mowa w art. 9, może być wyrażona w sposób
milczący
i w przypadku gdy nie został zgłoszony sprzeciw ani zastrzeżone warunki, przemieszczanie może rozpocząć się po upływie 30 dni od wysłania potwierdzenia przyjęcia przez właściwy organ miejsca przeznaczenia zgodnie z art. 8.

When a shipment of waste takes place within the Community, including shipments between localities in the same Member State, with transit via one or more third countries to which the OECD Decision applies, and the waste is destined for recovery, the consent referred to in Article 9 may be provided
tacitly
, and if no objection has been lodged or no conditions have been specified, the shipment may start 30 days after the date of transmission of the acknowledgement by the competent authority of destination in accordance with Article 8.

Jak wspomniano w motywie 91, nawiązano kontakt z producentami
milczącymi
i poproszono ich o dostarczenie danych, w szczególności danych dotyczących ich produkcji i sprzedaży walcówki w okresie...

As mentioned under recital 91, the
silent
producers were contacted and asked to provide data, in particular on their production and sales of wire rod during the period considered.
Jak wspomniano w motywie 91, nawiązano kontakt z producentami
milczącymi
i poproszono ich o dostarczenie danych, w szczególności danych dotyczących ich produkcji i sprzedaży walcówki w okresie badanym.

As mentioned under recital 91, the
silent
producers were contacted and asked to provide data, in particular on their production and sales of wire rod during the period considered.

...wspólnotowy oraz innych producentów wspólnotowych, w tym szacunków sprzedaży przez producentów
milczących
, opartych na danych pochodzących ze złożonej skargi.

...the other Community producers, including an estimate based on complaint data for the sales of the
silent
producers.
Należy przypomnieć, że konsumpcja we Wspólnocie została ustalona na podstawie uzyskanych z Eurostatu danych dotyczących całkowitego przywozu, całkowitej sprzedaży na rynku wspólnotowym przez przemysł wspólnotowy oraz innych producentów wspólnotowych, w tym szacunków sprzedaży przez producentów
milczących
, opartych na danych pochodzących ze złożonej skargi.

It is recalled that the Community consumption was established on the basis of the total imports, derived from Eurostat, and the total sales on the Community market of the Community industry and of the other Community producers, including an estimate based on complaint data for the sales of the
silent
producers.

...wprowadzania w życie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, przez sieć COREU (»procedura
milczącej
zgody COREU«) [8].

...purpose of implementing the common foreign and security policy through the “COREU” network (COREU
silence
procedure) [8].
w celu wprowadzania w życie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, przez sieć COREU (»procedura
milczącej
zgody COREU«) [8].

for the purpose of implementing the common foreign and security policy through the “COREU” network (COREU
silence
procedure) [8].

...Komitetu nie wyrazi sprzeciwu ani zamiaru wstrzymania się od głosu, uznaje się, że udzieliła ona
milczącej
zgody na dany wniosek.

...intention to abstain before the deadline laid down in the letter is considered to have given his
tacit
agreement to the proposal.
Jeżeli w terminie określonym w piśmie delegacja do Komitetu nie wyrazi sprzeciwu ani zamiaru wstrzymania się od głosu, uznaje się, że udzieliła ona
milczącej
zgody na dany wniosek.

Any committee delegation which does not express its opposition or intention to abstain before the deadline laid down in the letter is considered to have given his
tacit
agreement to the proposal.

...w trybie korespondencji pisemnej lub elektronicznej, a przewodniczący może stosować zasadę
milczącej
zgody na warunkach określonych przez Radę Dyrektorów.

...may also be put to the vote by written or electronic correspondence. The Chairman may also use the
tacit procedure
on the terms laid down by the Board of Directors.
Ponadto decyzje mogą być poddawane pod głosowanie w trybie korespondencji pisemnej lub elektronicznej, a przewodniczący może stosować zasadę
milczącej
zgody na warunkach określonych przez Radę Dyrektorów.

Decisions may also be put to the vote by written or electronic correspondence. The Chairman may also use the
tacit procedure
on the terms laid down by the Board of Directors.

Milcząca
zgoda na planowane przemieszczanie traci ważność po upływie roku kalendarzowego od upływu trzydziestodniowego terminu, o którym mowa w ust. 1.

Tacit
consent to a planned shipment shall expire one calendar year after the expiry of the 30-day time limit referred to in paragraph 1.
Milcząca
zgoda na planowane przemieszczanie traci ważność po upływie roku kalendarzowego od upływu trzydziestodniowego terminu, o którym mowa w ust. 1.

Tacit
consent to a planned shipment shall expire one calendar year after the expiry of the 30-day time limit referred to in paragraph 1.

Wprowadzenie zasady „
milczącej
zgody” w koncesjonowaniu i rejestracji.

Introduce ‘
silent
approval’ in licensing and registration.
Wprowadzenie zasady „
milczącej
zgody” w koncesjonowaniu i rejestracji.

Introduce ‘
silent
approval’ in licensing and registration.

...pewności prawa po tym okresie, konwencja powinna zostać uznana za zatwierdzoną w drodze
milczącej
zgody, w stosownych przypadkach zgodnie z prawem krajowym danych państw członkowskich, w t

...to ensure legal certainty after that period, the convention should be deemed to be approved by
tacit
agreement, where applicable, in accordance with the national law of the Member States concerne
Z drugiej strony, w celu zapewnienia pewności prawa po tym okresie, konwencja powinna zostać uznana za zatwierdzoną w drodze
milczącej
zgody, w stosownych przypadkach zgodnie z prawem krajowym danych państw członkowskich, w tym zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.

On the other hand, in order to ensure legal certainty after that period, the convention should be deemed to be approved by
tacit
agreement, where applicable, in accordance with the national law of the Member States concerned, including their respective constitutional requirements.

Wszystkie przemieszczenia muszą odbyć się w okresie ważności pisemnej lub
milczącej
zgody wszystkich zainteresowanych właściwych organów wydanej przez właściwe organy zgodnie z art. 9 ust. 6...

All shipments must take place within the validity period of the written or
tacit
consents of all competent authorities concerned issued by the competent authorities according to Article 9(6) of this...
Wszystkie przemieszczenia muszą odbyć się w okresie ważności pisemnej lub
milczącej
zgody wszystkich zainteresowanych właściwych organów wydanej przez właściwe organy zgodnie z art. 9 ust. 6 niniejszego rozporządzenia.

All shipments must take place within the validity period of the written or
tacit
consents of all competent authorities concerned issued by the competent authorities according to Article 9(6) of this Regulation.

...rozporządzenia, z uwzględnieniem art. 16 lit. a) i b), oraz w okresie ważności pisemnej lub
milczącej
zgody zainteresowanych właściwych organów.

...taking into account Articles 16(a) and 16(b), and during the period of validity of the written or
tacit
consents of all competent authorities concerned.
Planowane przemieszczenie podlegające procedurze wcześniejszego pisemnego zgłoszenia i wydania zgody może zostać przeprowadzone wyłącznie po skompletowaniu dokumentów zgłoszenia i przesyłania na mocy niniejszego rozporządzenia, z uwzględnieniem art. 16 lit. a) i b), oraz w okresie ważności pisemnej lub
milczącej
zgody zainteresowanych właściwych organów.

A planned shipment subject to the procedure of prior written notification and consent may take place only after the notification and movement documents have been completed pursuant to this Regulation, taking into account Articles 16(a) and 16(b), and during the period of validity of the written or
tacit
consents of all competent authorities concerned.

...rozporządzenie (WE) nr 1082/2006, to jednak należy wykluczyć odstępstwa od przepisu dotyczącego
milczącej
zgody po upływie sześciu miesięcy, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w niniejszym rozp

...national rules implementing Regulation (EC) No 1082/2006, derogations to the provision concerning
tacit
agreement after the six-month period should be precluded, except as provided for in this...
Państwa członkowskie powinny mieć możliwość stosowania krajowych przepisów dotyczących procedury zatwierdzenia uczestnictwa przyszłego członka w EUWT lub ustanowienia przepisów szczególnych w ramach przepisów krajowych wdrażających rozporządzenie (WE) nr 1082/2006, to jednak należy wykluczyć odstępstwa od przepisu dotyczącego
milczącej
zgody po upływie sześciu miesięcy, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.

While Member States should be able to apply national rules on the procedure for approval of a prospective member's participation in the EGTC or to create specific rules in the framework of the national rules implementing Regulation (EC) No 1082/2006, derogations to the provision concerning
tacit
agreement after the six-month period should be precluded, except as provided for in this Regulation.

Decyzja podejmowana zgodnie z zasadą
milczącej
zgody jest uznawana za przyjętą po upływie sześciu tygodni od momentu wysłania stosownego powiadomienia, o ile połowa członków Rady lub grupa członków...

A decision by
tacit procedure
shall be deemed to have been adopted within 6 weeks of notification thereof having been transmitted, unless half the members of the Board or a number of members...
Decyzja podejmowana zgodnie z zasadą
milczącej
zgody jest uznawana za przyjętą po upływie sześciu tygodni od momentu wysłania stosownego powiadomienia, o ile połowa członków Rady lub grupa członków reprezentująca ponad połowę kapitału subskrybowanego nie wyrazi sprzeciwu.

A decision by
tacit procedure
shall be deemed to have been adopted within 6 weeks of notification thereof having been transmitted, unless half the members of the Board or a number of members representing more than half of the subscribed capital have indicated that they do not agree.

Ponadto Komitet Zarządzający może stosować zasadę
milczącej
zgody, a w wyjątkowych okolicznościach może również korzystać z telekonferencji na określonych przez siebie warunkach.

The Management Committee may also use the
tacit procedure
and, in exceptional circumstances, have recourse to teleconferencing on terms that it shall lay down.
Ponadto Komitet Zarządzający może stosować zasadę
milczącej
zgody, a w wyjątkowych okolicznościach może również korzystać z telekonferencji na określonych przez siebie warunkach.

The Management Committee may also use the
tacit procedure
and, in exceptional circumstances, have recourse to teleconferencing on terms that it shall lay down.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich